The Brothers Grimm Fairytale Cookboook,
2023
California Polytechnic State University, San Luis Obispo
The Brothers Grimm Fairytale Cookboook, Grace Therriault
Graphic Communication
Modern technology and the Internet have made cookbooks relatively obsolete. Nowadays you only see them as coffee table decoration, something to flip through but not actually use. Designing a creative and fun children’s’ cookbook based on some of the famous Brothers Grimm fairytales, will encourage kids, ages 5-12, to have some fun in the kitchen and use their imagination to whip up some incredible edibles. This opportunity creates a window for children to get excited about a book and translate what they read into the real world. Lastly, this project is important to me because it the impact experimenting in …
Refugee Resettlement: Assessing The Quality Of Reception In The Southeast U.S.,
2023
University of San Francisco
Refugee Resettlement: Assessing The Quality Of Reception In The Southeast U.S., Adrian Laudani
Master's Theses
When faced with dire situations, refugees are forced to migrate without choice. As a new reality is forced upon them, many don’t have much say in what their futures hold. One option that only the fortunate bunch are presented with is resettlement in a third country. Addressing complexities within the refugee resettlement system consists of various dynamics including integration processes, cultural transitions, multilingualism, among much more. The purpose of this thesis is to address the quality of the current reception services in the United States in order to more effectively assist refugees throughout this general transition period. My main thesis …
Other Oceans, Other Skies,
2023
Washington University in St. Louis
Other Oceans, Other Skies, Sharlene Lee
MFA in Visual Art
I create immersive installations, performances, and time-based media artworks that delve into stories of belonging, feminism, and language as power. These stories offer a potential for transformation from viewer to participant and a shift in how our world is seen and experienced. Through an exploration of perception and affect, I challenge dominant narratives, prompting a contemplation of contemporary power struggles for control.
In this text, I examine the impact of historical borders and migration on my life while also investigating questions of home, shared values, and rituals that contribute to one’s sense of belonging. I also highlight my commitment to …
"Beowulf": Interpretation And Supplementation,
2023
University of Mississippi
"Beowulf": Interpretation And Supplementation, Abigail Martin
Honors Theses
This thesis investigates the various ways in which Beowulf has been interpreted across time, explaining how factors, called paratexts, have played a large part in shaping these interpretations and how, especially in reading the Beowulf manuscript, we inherit the sum of these influences. In order to demonstrate this, I present a variety of arguments and perspectives on the text that have been developed by scholars over the years based on different types of paratexts (physical, intangible, and translational) in the absence of a known author. At each stage of Beowulf’s life, there have been opportunities for individuals with authority …
Forming A Global Citizen: Personal Development Through Study Abroad,
2023
University of South Dakota
Forming A Global Citizen: Personal Development Through Study Abroad, Anna L. Reiter
Honors Thesis
This literature review examines key benefits of studying abroad, while investigating which elements most contribute to students’ overall success. Current literature suggests that benefits of studying abroad include, but are not limited to, second language acquisition (SLA), identity formation, and intercultural competence. The degree of which each is improved depends on a multitude of variables. SLA improvement is explored via consideration of students’ baseline proficiency level, degree of receptivity of the host country, and length of the study abroad program. Students’ identity formation is explained through the three bases of identity: person, role, and group/social. Finally, intercultural competence in study …
Translation As Process,
2023
Lindenwood University
Translation As Process, Drew Gvillo, Justine Pas
2023 Student Academic Showcase
My poster presentation is an in-depth explanation and discussion of what translation of languages is. It defines what translation is and what performing a translation entails. It explains how there are many common misconceptions about translations and attempts to disprove them. This in-depth discussion of translation factors such as language identity, culture acceptance, political factors, and much more aid in explaining how translations can be used for good and for bad. Translations can be used to break language and cultural barriers but they can also be used to divide people. It is up to the translator and those in power …
Language As A Factor In Aviation Accidents And Serious Incidents: A Handbook For Accident Investigators Ed. 3,
2023
Embry-Riddle Aeronautical University
Language As A Factor In Aviation Accidents And Serious Incidents: A Handbook For Accident Investigators Ed. 3, Elizabeth Mathews, Joan Carson, Anthony Brickhouse, Enrique Valdes
Handbooks
In an increasingly multicultural and multilingual aviation industry, it is important that accident investigators understand the complex role of language in maintaining safe operations. This Handbook supports investigators to systematically identify language factors in aviation accidents and serious incidents.
Language Services For Populations With Limited English Proficiency (Lep) And The Necessity For Proper Medical Interpretation With A Focus In South Carolina,
2023
University of South Carolina - Columbia
Language Services For Populations With Limited English Proficiency (Lep) And The Necessity For Proper Medical Interpretation With A Focus In South Carolina, Elizabeth Pung
Senior Theses
Linguistically appropriate healthcare is a cornerstone of providing quality patient care. Provider-patient communication is imperative to achieving linguistically appropriate healthcare; unfortunately, language barriers introduced by different spoken languages of patients to their providers hinders this communication. Patients with limited English proficiency (LEP) are ensured accessible healthcare under federal regulations such as the National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS standards); however, a gap between patients with LEP and the healthcare system remains. Not only is there a gap in communication for patients with LEP to their providing physician, but there is a nationwide epidemic resulting in poor health …
But How Do I Sign That: A Look At How To Improve Asl Discourse,
2023
Western Oregon University
But How Do I Sign That: A Look At How To Improve Asl Discourse, Caren Carr
Graduate Theses, Action Research Projects, and Professional Projects
Discourse is the complex interwoven aspects of communication. Every language and culture has discourse norms followed by those in the inner circle. The goal of this study is to examine how to effectively build discourse skills in American Sign Language (ASL). Discourse is broken down into individual segments to explicate current skill level as well as the effect of intentional practice. Intentional practice and an interpreter’s intrapersonal perspective were found to be essential components of effective ASL skill discourse acquisition. Further research is required to decipher the relationship between interpreter mindset and ASL discourse skill development.
Improving Educational Interpreter Preparation And Employment Readiness Using A Curricular Approach,
2023
Western Oregon University
Improving Educational Interpreter Preparation And Employment Readiness Using A Curricular Approach, Erin Seipke-Brown
Graduate Theses, Action Research Projects, and Professional Projects
There is currently no national standardization of education or credentialing requirements for signed language interpreters practicing in K-12 educational settings. In response, many states have established their own requirements for educational interpreting practitioners. These state-level requirements often include a state-determined minimum assessment score on the Educational Interpreter Performance Assessment (EIPA). While use of the EIPA as a testing instrument to credential educational interpreters has become widely used, the score requirements vary greatly from state to state.
Due to the scope and nature of requisite competencies evaluated through the EIPA, there is a need for specialist education to prepare interpreters to …
Time To Heal: A Critical Analysis Of American Sign Language Interpreters' Occupational Culture In The United States,
2023
Western Oregon University
Time To Heal: A Critical Analysis Of American Sign Language Interpreters' Occupational Culture In The United States, Sarah Comerford
Graduate Theses, Action Research Projects, and Professional Projects
Horizontal violence, otherwise known as mobbing, lateral aggression, or bullying (Browne & Smith 2008; Dellasega, 2007; Heim & Murphy, 2001) has been previously documented in the field of sign language interpreting as well as in other human services professions such as nursing and teaching (Ott, 2012). Interpersonal workplace hostility can have devastating personal and professional consequences regardless of the field of practice, particularly when attacks are repeated and severe (Leymann & Gustafsson, 1996, as cited in Browne & Smith, 2008).
In addition to the long-term effects of horizontal violence, a study by Hewlett (2013) found that negative interactions between interpreters …
Blind Luck: A Narrative Exploration Of French Sayings And Superstitions,
2023
University of Nebraska - Lincoln
Blind Luck: A Narrative Exploration Of French Sayings And Superstitions, Isabella North
Honors Theses, University of Nebraska-Lincoln
The goal of this Honors Thesis was to explore French superstitions and idioms through a fictional story. To facilitate the inclusion of a range of sayings and superstitious beliefs, the short story “Jamais Deux Sans Trois” is a borderline paranormal piece of fiction which is meant to call into question how the reader interprets the world. The story, written in French, revolves around a pair of best friends and their experiences with a series of events which may or may not be explained through the lens of superstitions, depending on which character is asked at which point in the story. …
Notes On The Translations Of Sūrat Al-Inshiqāq,
2023
Languages Center, Al al-Bayt University, Mafraq, Jordan.
Notes On The Translations Of Sūrat Al-Inshiqāq, Rema El-Isa
Association of Arab Universities Journal for Arts مجلة اتحاد الجامعات العربية للآداب
This paper conducts a comparative study about four translations of sūrat alInshiqāq: Yousef Ali, Muhammad Hilali-Muhsin Khan, Pickthall and Mohammad Abdel Haleem. Multiple opinions of exposition have been provided to explore how, in certain ayas, the translators fail to find an appropriate equivalent. The translations' problems are categorized into lexical, stylistic and syntactic problems, whereas these categories also have sub-categories in order to clarify the gaps that might be encountered while translating the Qur'anic text. The problems are investigated through the theories of free and bound translation. Since religious texts, especially the sacred ones, are contextbased, they have different meanings …
Translation Quality Assessment Of Academic Research Titles: A Case Study Of Islamic Education Phd At Yarmouk University,
2023
Translation Department, Faculty of Arts, Yarmouk University, Irbid, Jordan.
Translation Quality Assessment Of Academic Research Titles: A Case Study Of Islamic Education Phd At Yarmouk University, Somia Al-Qudah
Association of Arab Universities Journal for Arts مجلة اتحاد الجامعات العربية للآداب
This study aims to examine the level of translation accuracy applied to the titles of PhD theses presented in the field of Islamic Education at Yarmouk University. A detailed analysis was conducted to reveal the types of errors present in the translation and these were subsequently categorized into six sections, based on the nature of the error. Furthermore, errors were assessed based on their impact on the translation accuracy, which determined the level of its acceptability. The findings uncovered major translation errors in the majority of the titles, many of which are the result of a shortfall in the translator’s …
Whispers: Cognitive Process In Inter-Semiotic Translation,
2023
Binghamton University
Whispers: Cognitive Process In Inter-Semiotic Translation, Yangzhou Bian
Theatre Student Scholarship
The research uses Whispers, a graduate student theater project as the case study to analyze the cognitive process of inter-semiotic translation from different media/semiotic pairs. The study adopts the Interpretive Theory of Translation proposed by Danica Seleskovitch and Marianne Lederer as a point of reference to examine artists' thought processes when translating across sign systems. Spontaneous reflection of the artists, retrospective interviews, and written statements of the artists used during the performance have been collected along with copies of the source and target media. The paper begins with an introduction to the Whispers and the Interpretive Model proposed by Seleskovitch …
Salty: A Diffractive Inquiry Of Visceral Knowing And Embodied Aesthetics,
2023
The Graduate Center, City University of New York
Salty: A Diffractive Inquiry Of Visceral Knowing And Embodied Aesthetics, Mei Ling Chua
Dissertations, Theses, and Capstone Projects
This dissertation takes a diffractive, onto-epistemological approach to everyday practices with salt in order to articulate an expanded understanding of meaning making and knowledge production. This research reckons with and challenges dominant modes of knowing that engage a Cartesian perspective to situate knowing as the exclusive domain of the mind in both form and topic of inquiry. This research acts simultaneously as both a direct practice of and metacognition about knowledge production by examining 1. the embodied (including sensory and emotional aspects) and 2. the relational (including interpersonal and socio-cultural) dimensions of experience as visceral knowing. This articulation of …
Towards An E-Learning Platform For Translator Training: Getting Stakeholders Involved,
2023
Department of Translation, Yarmouk University, Irbid, Jordan.
Towards An E-Learning Platform For Translator Training: Getting Stakeholders Involved, Mohammad Al-Batineh, Batol Muhaisen, Raidah Al-Ramadan
Association of Arab Universities Journal for Arts مجلة اتحاد الجامعات العربية للآداب
The dynamic nature of the language industry and the current and future demands of the translation market have increased the need for integrating web-based collaborative learning and teamwork techniques into translation training classrooms. However, the absence of specialized eLearning platforms for translation training makes it difficult for translation trainers to execute collaborative translation tasks that mimic real-life situations.The present paper discusses online collaborative learning in translation classrooms and argues for involving translator training stakeholders in the process of designing and developing web-based collaborative learning tools for translator-training purposes. The paper proposes a software design workflow that can be followed by …
Retranslation And Interpellation,
2023
University of Massachusetts, Amherst
Retranslation And Interpellation, Andrew Brooks
Living in Languages
No abstract provided.
Confessing The Self Through Translation: The Evolution Of Proust’S Young Girl,
2023
University at Albany, State University of New York
Confessing The Self Through Translation: The Evolution Of Proust’S Young Girl, Nicole A. Cosentino Phd
Living in Languages
No abstract provided.
A Study Of Cranf 1927: Woo Kwang Kien And Translation-Cultural Capital,
2023
University of Leicester, UK
A Study Of Cranf 1927: Woo Kwang Kien And Translation-Cultural Capital, Lisu Wang
Living in Languages
Largely ignored by Gaskell scholars, the early Chinese translations of Gaskell’s works have not been carefully looked at. From 1920 to 1945, the publication of four stories by Gaskell-- Cranford, Cousin Phillis, Hand and Heart, and The Old Nurse’s Story, witnessed the transformation from politics-orientated to independence in China’s publishing history. With their growing understanding of foreign literature, Chinese scholars had been translating and criticizing Gaskell’s works, and gradually formed a focus on Cranford. It was not by accident that Cranford has received great popularity: there is no similar novella in contemporary Chinese literature that …
