Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Language Interpretation and Translation Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

492 Full-Text Articles 490 Authors 9,166 Downloads 112 Institutions

All Articles in Language Interpretation and Translation

Faceted Search

492 full-text articles. Page 1 of 23.

Equivalence In Translation Across Genre Types, Jordan D. Beal 2020 Cedarville University

Equivalence In Translation Across Genre Types, Jordan D. Beal

Channels: Where Disciplines Meet

The current research investigates the topic of equivalence in translation considering differing genre types as defined by Katherine Reiss and R. W. Jumpelt. The literature review first addresses the imperfect nature of translation in practice, then offers a working definition of equivalence for the purpose of the study. The remainder of the literature review considers factors which must be considered when attempting to achieve an equivalent result in actual translation practice, moving from higher level decisions which dictate the translation assignment as a whole down to more moment by moment decisions in structure and word choice. A series of six ...


An Investigation Into The Differences Between English And Arabic Position And Order Of Adjectives: A Contrastive Study With Pedagogical Implications, Walid Amer 2020 the Islamic University of Gaza

An Investigation Into The Differences Between English And Arabic Position And Order Of Adjectives: A Contrastive Study With Pedagogical Implications, Walid Amer

Al Jinan الجنان

Lots of studies have been done on the position and order of adjectives in English. However, as far as my knowledge is concerned, no analytical and contrastive study has been conducted on this point in English and Arabic. Thus, this paper reviews the latest studies done on the position and order of adjectives in English and Arabic. Then, it describes the differences between the position and order of adjectives in both languages. The study also touches upon pedagogical implications for teaching adjectives in English. Here, it is believed that the Arab learners of English encounter great difficulty in constructing sentences ...


From Gestuno Interpreting To International Sign Interpreting: Improved Accessibility?, Anna-Lena Nilsson 2020 Norwegian University of Science and Technology – NTNU

From Gestuno Interpreting To International Sign Interpreting: Improved Accessibility?, Anna-Lena Nilsson

Journal of Interpretation

In order to shape the future of our profession, I believe it is necessary for us to also take a critical look at both past and present practices. With that goal in mind, this commentary presents a case study of the sign language interpreting services provided at the World Federation of the Deaf (WFD) Congresses held between 1983 and 2019.

During the 1980s and 1990s we witnessed both the professionalization of signed language interpreting at international conferences, and improved accessibility for official delegates of various National Associations of the Deaf (NADs) as well as for other participants. Increasing numbers of ...


Embracing The Next Generation Of Interpreters: A Call To Action For The Registry Of Interpreters For The Deaf, Barbara D. Garrett, Emily G. Girardin 2020 University of Northern Colorado

Embracing The Next Generation Of Interpreters: A Call To Action For The Registry Of Interpreters For The Deaf, Barbara D. Garrett, Emily G. Girardin

Journal of Interpretation

The founding members of the Registry of Interpreters for the Deaf (RID) felt strongly about recruiting, training, and confirming the competence of interpreters. As a result, for over 50 years RID has been the national leader for the profession of ASL-English interpreting. At the same time, the next generation of American Sign Language (ASL)-English interpreters continue to face challenges pertaining to pre-service education, practicum experiences, and professional support after graduation as they enter the field. This article describes these challenges and offers suggested recommendations toward proactive organizational investment in this next generation of interpreters that will improve the quality ...


Educational Interpreters And The Dunning-Kruger Effect, Stephen Fitzmaurice 2020 Clemson University

Educational Interpreters And The Dunning-Kruger Effect, Stephen Fitzmaurice

Journal of Interpretation

Kruger and Dunning (1999) found the least skilled individuals significantly overestimate their performance. However, as individuals increase their awareness their skills their predictions also become more accurate – the Dunning-Kruger Effect. This study examined the ability of educational interpreters working in public schools to predict their scores on the Educational Interpreter Performance Assessment (EIPA) a measure of interpreting skills. Findings indicate interpreters experience a Dunning-Kruger Effect in that the least skilled interpreters overestimate their interpreting skills, whereas better interpreters underestimate their interpreting skills. These findings raise important questions about whether lesser skilled educational interpreters are able to adhere to ethical requirements ...


What Is Translation?, Amber C. Johnson 2020 Georgia College and State University

What Is Translation?, Amber C. Johnson

The Corinthian

As the translation scholar Michael Cronin states, “if we want a world that values diversity of perspective over the certainty of singular belief, a world where many voices balance the privileged few, then translators must be part of the dialogue” (Eco-Translation). Translation is the transfer of factual and cultural knowledge from one way of understanding to another. Translation exposes us to divergent texts, viewpoints, and information, from parts of the world or fields of knowledge not otherwise available to us. In order to produce an ethical translation, the translator has to be respectful of the intentions and effects of the ...


Translating Tolkien. The Thin Line Between Translation And Misrepresentation. An Italian Case-Study, Marcantonio Savelli 2020 Società Tolkieniana Italiana

Translating Tolkien. The Thin Line Between Translation And Misrepresentation. An Italian Case-Study, Marcantonio Savelli

Journal of Tolkien Research

This article deals with the translation of the work of J.R.R. Tolkien. It investigates the possibility that translation may represent a potential weapon, in the hands of tolkien's patronizing critics, to transform "from the inside", id est through misrepresentation, what could not be incorporated or "normalized" “from the outside”, i.e. by traditional criticism. The basis for these considerations is a case-study related to the Italian context. Recently (2019), the previous Italian translation of The Lord of the Rings was withdrawn from the market by the publisher, in order to replace it with a different one. The ...


José María Arguedas: Mapping The Peruvian Andes For La Prensa, Buenos Aires, Ella Dunne 2020 King's College London

José María Arguedas: Mapping The Peruvian Andes For La Prensa, Buenos Aires, Ella Dunne

Hemisphere: Visual Cultures of the Americas

No abstract provided.


The Validity Of Online Learning And Teaching Of A Spanish Using An Online Delivery Mode, Rosalind Arthur 2020 Clark Atlanta University

The Validity Of Online Learning And Teaching Of A Spanish Using An Online Delivery Mode, Rosalind Arthur

South East Coastal Conference on Languages & Literatures (SECCLL)

Incorporating Online learning as an optional delivery mode of instruction in tertiary institutions with traditional campuses has been the trend in recent years. The question is whether it should be offered universally or with some discrimination. The presenter teaches Spanish at an HBCU which has been offering some general education courses online during the summer.

Needless to say, while online programs are lucrative, it behooves the instructors and institutions to ascertain the viability of the product in terms of the learning needs of the target population. Must enrollment into these courses be open to all or be vetted in order ...


El Asadito Y El Cumple: Personajes Y Espacio Como Formas De Significado, Mariana Pensa 2020 UCLA Extension

El Asadito Y El Cumple: Personajes Y Espacio Como Formas De Significado, Mariana Pensa

South East Coastal Conference on Languages & Literatures (SECCLL)

El asadito y El cumple: personajes y espacio como formas de significado

En este ensayo se realiza una aproximación a los filmes El asadito (2000) y El cumple (2002) ambos dirigidos por el cineasta argentino Gustavo Postiglioni. Nos detendremos especialmente en la función connotadora del espacio y los personajes en los dos filmes, que remite tanto a una atmósfera espacial sofocante como a personajes alienados, anclados en una innacción existencial.

Observaremos cómo se va construyendo la tensión, expresando así la radiografía de un grupo de personajes que tienen una memoria común, y que se constituyen en síntomas y a la ...


Conference Program 2020, SECCLL Conference 2020 Georgia Southern University

Conference Program 2020, Seccll Conference

South East Coastal Conference on Languages & Literatures (SECCLL)

SECCLL Conference Program for 2020


Forced Transitions: Learning Asl In A Virtual Environment, Kara Gournaris 2020 Western Oregon University

Forced Transitions: Learning Asl In A Virtual Environment, Kara Gournaris

Northwest Journal of Teacher Education

Engagement with native language models is essential for second language acquisition. Social distancing mandates made this interaction nearly impossible for students learning American Sign Language (ASL), at a small rural university in western Oregon. COVID-19 brought with it many challenges, not the least of which was a hurried transition from face-to-face to online learning. The author found that some courses degraded in content and instruction when shifting to an online platform. Without access to community events where native language models were present, ASL students had less opportunities for incidental learning, legitimate peripheral participation, and connection within Deaf communities of practice.


Co-Énonciateurs Et Contraintes Culturelles Dans Les Textes Néologiques: L’Exemple De La Finance Islamique, Fida Barake 2020 Lebanese University

Co-Énonciateurs Et Contraintes Culturelles Dans Les Textes Néologiques: L’Exemple De La Finance Islamique, Fida Barake

Al Jinan الجنان

Tout discours humain, qu’il soit oral ou écrit, exige la présence, parfois non-simultanée, de deux locuteurs : un émetteur et un récepteur)1(. Nous nous intéressons dans notre travail à la relation qui relie ces deux éléments principaux de l’opération de communication, dans des textes néologiques. Nous appliquons notre étude sur un corpus bilingue, français-anglais, composé d’articles et d’ouvrages portant sur le domaine de la finance islamique. Ce domaine, de par son origine arabe, représente un terrain d’étude assez intéressant des néologismes et de leurs modes d’emploi, et de leur introduction, dans les discours français ...


The Challenges Of Translating English Compounds Into Arabic - For Better Or For Worse, Walid M. Amer, Karim Menacere 2020 Islamic University of Gaza

The Challenges Of Translating English Compounds Into Arabic - For Better Or For Worse, Walid M. Amer, Karim Menacere

Al Jinan الجنان

This paper examines the main challenges of translating English compounds into Arabic. Compounding is linguistically a common process across many languages where compounds are frequently formed. In English, compounding is highly creative and innovative, and often used as a means of introducing new phrases or coining new words into the lexicon. In contrast, Arabic is less resourceful. Arabic does not possess similar multiword expressions as an integral linguistic mechanism that merges language items to form a unit of language that can be broken down into single words and display idiosyncratic features. (Sag et al. 2002). As the English text-writer and ...


ترجمة الأدب العربي في الصين في السياق التاريخي والثقافي في العصر الحديث والمعاصر, Ma Tao 2020 Shanghai University

ترجمة الأدب العربي في الصين في السياق التاريخي والثقافي في العصر الحديث والمعاصر, Ma Tao

Al Jinan الجنان

قد شهدت قضية ترجمة الأدب العربي في الصين تطورًا مندجمًا في تغيرات اجتماعية في العصر االحديث والمعاصر، خصوصًا منذ حركة الأدب االحديث التي نشأت في بداية القرن العشرين. وكذلك شهدت تحول دوافع المترجمين لترجمة الأدب العربي، من الخدمة لتنوير الشعب وإنقاذ الوطن، إدخال وضع للإيديولوجية والتخطيط السياسي، ثم السعي إلى الجمالية الفنية والتبادل الثقافي. ولم يؤثر الأدب المترجم من اللغة العربية في بيئة الأدب الصيني فحسب، بل قد راح يؤدي وظائف إيديولوجية وشعرية لم يكن يتحلى بها الأدب الإبداعي الصيني في حقبة معينة؛ فهو قد شارك، ّ إلى حد ما، في بناء الثقافة الصينية الأساسية في العصر الحديث ...


Travel Through Translation, Maribelle Assaad Boutros 2020 University of California, Santa Barbara

Travel Through Translation, Maribelle Assaad Boutros

The Macksey Journal

This is a translation of George Khabbaz’s poem titled the "Story of Lebanon" from Arabic into English and Spanish. This poem depicts the country's history from its inception to Civil War hardships, and until today. It sends a powerful message to the diaspora. Today, it is crucial since Lebanon is still fighting for a change in the political system exemplified by the October 2019 revolution. This paper will address the obstacles of translation and different ways to overcome them in multiple languages. The translation process of the poem itself allowed me to dig deeper into my roots, my ...


Cognitive And Cultural Analysis Of The Literary Dialogue, Gulkhayo Abdugaffarova 2020 International islamic academy of Uzbekistan

Cognitive And Cultural Analysis Of The Literary Dialogue, Gulkhayo Abdugaffarova

The Light of Islam

The following article deals with the concept analysis in the literary dialogue from the perspective of Cognitive and Cultural linguistics. Cognitive and Cultural linguistics are the modern trends of Linguistics as a result of anthropocentric paradigm to language. In this approach, the interaction between the language and human is the main basis of this paradigm. Cognitive and Cultural Linguistics have own main notions as interdisciplinary branches of linguistic sciences and “concept” is considered as one of basic notions of Cognitive and Cultural linguistics as well as being the core of attention of several interdisciplinary branches of linguistics. Different definitions were ...


L’Image De L'Univers Dans La Langue Etude Épistémologique, Ahmad Safar 2020 أستاذ جامعي / جامعة قطر

L’Image De L'Univers Dans La Langue Etude Épistémologique, Ahmad Safar

Al Jinan الجنان

La langue a toujours fait l’objet d’une réflexion chez l’Homme depuis que ce dernier s’est rendu compte de son existence. La nature de cette réflexion fut philosophique, esthétique ou linguistique. Dès que l’Homme a pris conscience de la langue qu’il parle, aussi bien dans sa pensée que dans l›existence de la langue en tant qu›entité distincte, il a exclue l›idée du hasard de son analyse linguistique et historique. A. Roman souligne que toute langue humaine naturelle »apparaît dans l’histoire comme une entité constituée déjà par un usage immémorial, et tendant ...


L’Influence De La Politique Linguistique Adoptée Au Liban Sur Le Niveau De Maîtrise De La Langue Française Dans L’École Publique Et Privée, Rana Bakhit 2020 Jinan University

L’Influence De La Politique Linguistique Adoptée Au Liban Sur Le Niveau De Maîtrise De La Langue Française Dans L’École Publique Et Privée, Rana Bakhit

Al Jinan الجنان

No abstract provided.


Practical Basis Of Teaching Mechanical Engineering Terms, Alisher Ashurov independent researcher 2020 Uzbekistan State World Languages University

Practical Basis Of Teaching Mechanical Engineering Terms, Alisher Ashurov Independent Researcher

Philology Matters

This article explains the need for the research in the field of engineering terminology, the process of teaching it in foreign languages, the comparative application of engineering terms in different languages and studying the development trends. Objective of the article is to describe the methodology of teaching mechanical engineering terminology on the basis of study research in the field of mechanical engineering as a complex of heavy equipment in industry that produces household appliances, as well as consumer electronics and products of defense importance. Methods of the investigation that enabled to: study and analyze mechanical engineering terms; develop methodology of ...


Digital Commons powered by bepress