Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

French Linguistics Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

132 Full-Text Articles 396 Authors 87,432 Downloads 55 Institutions

All Articles in French Linguistics

Faceted Search

132 full-text articles. Page 1 of 5.

Translating Nonsense: An Analysis Of The Poem “Jabberwocky” And Two French Translations, Kylie R. Deer 2021 Chapman University

Translating Nonsense: An Analysis Of The Poem “Jabberwocky” And Two French Translations, Kylie R. Deer

Student Scholar Symposium Abstracts and Posters

Is it possible to translate nonsense? If yes, then how?

Lewis Carroll’s “Jabberwocky” is a nonsense poem in which many of the words are invented out of the author’s imagination. As a result, readers depend on Carroll to explain the meanings of such words. The first stanza of “Jabberwocky,” chosen since it contains the largest number of nonsense words in the poem, was analyzed and compared to the first stanza of two French translations (“Le Jaseroque” by Frank L. Warrin and “Bredoulocheux” by Henri Parisot). A word-by-word, and to an extent, syllable-by-syllable close reading of the three texts ...


La Réalisation Acoustique Des Mots Grammaticaux Dans La Parole Spontanée Du Français Européen, Veranika Barysevich 2021 The University of Western Ontario

La Réalisation Acoustique Des Mots Grammaticaux Dans La Parole Spontanée Du Français Européen, Veranika Barysevich

Electronic Thesis and Dissertation Repository

Les clitiques sont des unités prosodiquement déficientes qui ont fait couler beaucoup d’encre parmi les syntacticiens, les morphologistes et les phonologues. La langue française distingue les clitiques en position proclitique et enclitique. Les proclitiques sont des mots grammaticaux qui s’attachent à gauche du mot hôte, qui est dans la plupart des cas un mot lexical, tandis que les enclitiques s’attachent à droite des mots lexicaux en terminant le groupe accentuel. Les enclitiques sont capables de recevoir un accent de groupe. Dans les positions accentuées, les enclitiques sont marqués par la montée de fréquence fondamentale et l’allongement ...


French Fixed Expressions: Language Initiation In Writing Skill Of Lower Intermediate Level For French As Foreign Language Learners, Tri Eko Agustiningrum 2021 French Education Program, Universitas Negeri Semarang

French Fixed Expressions: Language Initiation In Writing Skill Of Lower Intermediate Level For French As Foreign Language Learners, Tri Eko Agustiningrum

Dirassat

Language mastery is based on complex language knowledge and skills. To achieve a high level of proficiency in one language, it is not enough to know many words and know how to apply grammar rules, but it is also important to understand and use specific expressions in that language. The use of expressions allows people to express themselves figuratively more naturally in the target language. Native speakers generally prefer to use expressions rather than producing new lexical combinations. For example, if a native French speaker says "He runs away very quickly", he will tend to use a common phrase such ...


Le Phonème Entre Son Et Sens, Claudia Chehade 2020 Jinan University

Le Phonème Entre Son Et Sens, Claudia Chehade

Al Jinan الجنان

No abstract provided.


Apprentissage Et Créativité Dans La Production Écrite En Français Langue Seconde Chez Des Apprenants Adultes Arabophones. Etude Psycho-Socio-Linguistique, Nada Ziade 2020 الجامعة اللبنانية

Apprentissage Et Créativité Dans La Production Écrite En Français Langue Seconde Chez Des Apprenants Adultes Arabophones. Etude Psycho-Socio-Linguistique, Nada Ziade

Al Jinan الجنان

Notre objectif dans cette recherche est de décrire et d’analyser les démarches de production en français langue seconde mises en œuvre à l’écrit par nos étudiants arabophones, afn de repérer les facteurs qui favorisent ou entravent leurs performances rédactionnelles. L’importance des connaissances linguistiques en français est certes indéniable, mais d’autres facteurs décisifs se font jour aux deux niveaux : métalinguistique et métacognitif. Il importe en effet que les apprenants, au lieu de seulement traduire en termes nouveaux des idées préalablement conçues en langue native, s’initient au système propre à la langue française dans ses aspects conceptuels ...


Code-Switching In L2 Spanish: A Comparison Of French And English Learners, Liliana Montoya 2020 The University of Western Ontario

Code-Switching In L2 Spanish: A Comparison Of French And English Learners, Liliana Montoya

Electronic Thesis and Dissertation Repository

This dissertation investigates whether L2 Spanish learners’ grammar intuitions on code-switching (CS) show evidence of the predictions made by the Functional Head Constraint (FHC) proposed by Belazi, Rubin, & Toribio (1994). Building on this theory, the present work supports the idea that L2 learners have an intuitive sense of code-switching well-formedness, i.e., they count on unconscious grammatical principles to produce code-switched utterances as well as to assess their grammaticality. Our primary research question is: given the usual absence of CS input that classroom L2 learners receive, will their grammar intuitions on CS show evidence of the predictions made by the FHC? In order to answer this question, we carried out two experiments with two different groups of L2 Spanish learners: native speakers of English and French with different level of proficiency in the L2.

In Experiment 1, we used an Acceptability Judgment Task (AJT) administered in Toribio (2001a) to evaluate participants’ grammatical intuitions on (un)grammatical switching boundaries. In Experiment 2 we employed two tasks to have two types of experimental data: A Self-paced Reading Task (SPRT) which looked at participants’ real time processing, and an AJT to observe their grammatical intuitions.

Confirming our hypothesis and in line with the FHC, we found that participants have accurate grammar intuitions about CS. These results are consistent with previous studies (Toribio, 2001a; Dussias, 2003; Koronkiewicz, 2018; Giancaspro, 2013, 2015) at proving that L2 learners exhibit linguistic knowledge of the structural restrictions in CS. The analysis per groups further showed that both the English and French intermediate learners’ exhibited more accurate acceptability responses than the beginner group. Intermediate L2 Spanish learners distinguished between grammatical and ungrammatical CS while beginners had problems recognizing grammaticality especially in switches after modal/auxiliary, quantifier, preposition and adjectives. Results obtained ...


Review Of "Franco- Phonies Nord-Américaines: Langues, Frontières Et Idéologies", Susan Pinette 2020 University of Maine

Review Of "Franco- Phonies Nord-Américaines: Langues, Frontières Et Idéologies", Susan Pinette

Franco-American Centre Franco-Américain Faculty Scholarship

No abstract provided.


Le Troisième Genre: Le Genre Neutre, Artemis Pomerenke 2020 College of Saint Benedict/Saint John's University

Le Troisième Genre: Le Genre Neutre, Artemis Pomerenke

Languages and Cultures Student Work

Gender neutral and inclusive language has become more prominent around the world with the recognition of non- binary genders. This trend has extended to the French-speaking non-binary community, which has begun to find ways to subvert the gendered constructs of the French language using various strategies that work within the language and the research of linguist Alpheratz who has proposed a neutral grammatical gender. This third gender would function as well as the masculine and feminine genders and serve as an option for francophone non-binary people. But this gender neutral system is less interested in the non-binary community, and has ...


Queer Identities And Expression In Romance Languages, Taré Floyd 2020 University of Pennsylvania

Queer Identities And Expression In Romance Languages, Taré Floyd

Anthropology Senior Theses

Abstract: This study outlines and illuminates the relationship between sex and gender, as well as reflects upon the linguistic expression of identities on the widening gender spectrum. Using ethnographic methods, including in-person and online interviews, I document the range of pronouns that non-cis people from native Romance Language backgrounds create in order to accommodate their languages and to include their identity through the introduction of new gender-neutral pronouns into contemporary vocabulary. Moreover, I note challenges met by my informants, and others, by being on the frontier of the global and ever-expanding revolution in gender. I also include discussions of language ...


French Stereotypical Accent And Pronunciation Learning: Recalling Implicit Knowledge, Viviane Ruellot 2019 Western Michigan University

French Stereotypical Accent And Pronunciation Learning: Recalling Implicit Knowledge, Viviane Ruellot

Instructional Development Grants

Research Questions

1. Will practice speaking L1 English with a French stereotypical accent help significantly improve pronunciation of French /ʁ/ and reduce aspiration (VOTs) of /p/, /t/, and /k/ ?

2. Which /ʁ/ (i.e., degree of friction) will be improved?


English In France - Linguistic Dominance And Ambivalence, Chloe Kampf 2019 Grand Valley State University

English In France - Linguistic Dominance And Ambivalence, Chloe Kampf

Honors Projects

Whenever English is perceived as a threat to a nation’s language, English proficiency suffers, and France is guilty as charged. Many people know France as a nation with exceptional cuisine, famous artists, and breathtaking countrysides. What many are not aware of, on the other hand, is that France has the least proficient English speakers out of any EU country. Through in-depth research, literature reviews, interviews with French citizens, and analyzations of personal experiences, I attempt to expose the underlining truth behind this intriguing phenomenon.


Looking At Shadows: Four French Texts In English Translation, Kalena M. Hermes 2019 California Polytechnic State University, San Luis Obispo

Looking At Shadows: Four French Texts In English Translation, Kalena M. Hermes

World Languages and Cultures

This project present four French texts in English translation that share the theme of loss. This theme is perhaps one of the most poignant and relevant; loss is an experience that every human will encounter, and as people we continue across time to grapple with what it means for us and how to deal with it. These four texts will bring the perspectives of four authors to light in English. When we study how other countries and cultures deal with common human issues, we are able to gain new views on these issues. This project will make these texts accessible ...


Why Study Language? Discussing Language And Its Influence On Gender Discrimination, Katelyn Eisenmann 2019 Bowling Green State University

Why Study Language? Discussing Language And Its Influence On Gender Discrimination, Katelyn Eisenmann

Honors Projects

An applied research project, with the culminating piece being a panel discussion that focused on the ways in which language use and structure contribute to attitudes and perceptions of gender within our society, and the politics that surround concepts of gender.


La Variation De La Morphologie Pronominale Dans Les Variétés Parlées Dans Les Alpes-Maritimes, Robert Mooney 2019 The University of Western Ontario

La Variation De La Morphologie Pronominale Dans Les Variétés Parlées Dans Les Alpes-Maritimes, Robert Mooney

Electronic Thesis and Dissertation Repository

We examine the pronoun morphology of Occitan dialects in the French Department of Alpes-Maritimes in order to better account for three phenomena that exist in certain Romance varieties: 1) the variable linear orders of clitic pronouns, 2) syncretism and 3) opacity.

We analyse data from the PAM (Parlers des Alpes-Maritimes, Dalbera 1994) in the form of questionnaires that the participant translates from French into his own dialect. We systematically compare the forms of pronouns as well as their linear orders. We compare the approaches proposed to account for these three phenomena in other Romance languages. An approach using morphological models ...


Six Of One, Une Demi-Douzaine De L’Autre: Detecting Cross-Language Code-Switching In A Continuous Narrative, Melissa Kadish 2019 The College of Wooster

Six Of One, Une Demi-Douzaine De L’Autre: Detecting Cross-Language Code-Switching In A Continuous Narrative, Melissa Kadish

Senior Independent Study Theses

This Independent Study examined how cross-language code-switching is processed and perceived. The following experiment compared how long English-French bilinguals, English monolinguals, and English-speaking French-language-learners took to detect instances of French/English code-switching in a semantically-rich narrative. Bilinguals displayed shorter change-detection response latencies than language learners and monolinguals, but the latter two groups did not significantly differ. These results provide insight into how the observed cognitive differences between bilinguals and monolinguals may develop, and offer support for the multi-language lexical processing theory of language interference. This study also addresses potential sociocultural origins of the observed language-level differences in code-switching perception by ...


Front Matter And Table Of Contents (V.67), 2018 College of the Holy Cross

Front Matter And Table Of Contents (V.67)

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

No abstract provided.


Front Matter And Table Of Contents, 2018 College of the Holy Cross

Front Matter And Table Of Contents

Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature

No abstract provided.


Sons Et Lettres: A Pronunciation Method For Intermediate-Level French, Stephen Walton 2018 Portland State University

Sons Et Lettres: A Pronunciation Method For Intermediate-Level French, Stephen Walton

PDXOpen: Open Educational Resources

Sons et lettres provides a set of classroom materials to train students to hear and produce the sounds of French and to recognize the regular spellings used to represent those sounds in print. The materials are inspired by a desire to help students feel more confident about their French pronunciation and more at home saying the many French words, familiar and unfamiliar, which they encounter in their studies, in French media and in their travels. In our experience, students are not given sufficient preparation to successfully decipher and pronounce French words. These materials are intended to fill that gap and ...


Responding To Questions And Assertions: Embedded Polar Response Particles, Ellipsis, And Contrast, Jeremy Pasquereau 2018 University of Massachusetts Amherst

Responding To Questions And Assertions: Embedded Polar Response Particles, Ellipsis, And Contrast, Jeremy Pasquereau

Doctoral Dissertations

This dissertation studies the distribution of Polar Response Particles (i.e. yes/no particles) in embedded contexts with a focus on European French.


French Language In The Americas: Quebec, Acadia, And Louisiana, Katelyn Gross 2018 University of Minnesota, Morris

French Language In The Americas: Quebec, Acadia, And Louisiana, Katelyn Gross

Scholarly Horizons: University of Minnesota, Morris Undergraduate Journal

Due to historical and geographical factors, the French language developed very differently in different regions around the world. In this paper, I compare and contrast the characteristics between varieties of French found in France, Quebec, Acadia, and Louisiana.


Digital Commons powered by bepress