Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Spanish Linguistics

Institution
Keyword
Publication Year
Publication
Publication Type
File Type

Articles 61 - 88 of 88

Full-Text Articles in Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education

Usos De Google Docs En La Clase De Ele, Pilar Munday Apr 2011

Usos De Google Docs En La Clase De Ele, Pilar Munday

Languages Faculty Publications

Presentación hecha en los I Encuentros virtuales de la Comunidad Todoele.


The Evaluation Of A Mixed Methodological Model To Improve The Productive And Receptive Skills In Spanish As A Fl/Sl: An Experimental Study, Kerwin A. Livingstone Mar 2011

The Evaluation Of A Mixed Methodological Model To Improve The Productive And Receptive Skills In Spanish As A Fl/Sl: An Experimental Study, Kerwin A. Livingstone

Kerwin A. Livingstone

This present article seeks to provide a mixed methodological model for the development and implementation of a Teaching Module for Spanish as a Foreign Language in the face to face environment. The primary objective is to portray how methodological principles from different language teaching approaches - in this case, task based language teaching and cooperative learning - can be combined effectively in designing activities for face to face contexts. In this regard, empirical evidence is analysed in order to determine the effectiveness of the mixed methodology in the teaching-learning of Spanish as a Foreign Language in the said settings, in …


Calo Of A Chicano From "Carlos-Malo, Califas", Refugio I. Rochin Dec 2010

Calo Of A Chicano From "Carlos-Malo, Califas", Refugio I. Rochin

Refugio I. Rochin

Caló is the language used in Chicano neighborhoods; a source of identity and intimacy among English Language Learners with Spanish roots. Caló shapes character and lives of many who cross-communicate within the US and abroad. This is a story of my life with Caló - as a global consultant and academic with experiences in several different communities and countries, from the 1960s to 2012.


Teaching Spanish To Beginning Spanish Students, Amy Baldini Dec 2010

Teaching Spanish To Beginning Spanish Students, Amy Baldini

World Languages and Cultures

During my time in college and studying abroad, I have developed a passion for languages. As a result, I plan on teaching Spanish in High School. Therefore, my senior project will involve tutoring beginning-level Cal Poly students in Spanish and evaluating the difficulties that students encounter while learning a second language. I will tutor for a minimum of 30 hours and complete a write-up which summarizes my experience. In this write up, I discuss the tutoring sessions and the different obstacles and successes I encounter. I will also discuss what tutors must consider when tutoring students. I will outline my …


Un Análisis Componencial Del Verbo “Correr” En El Contexto De Chile, Kerwin A. Livingstone Nov 2010

Un Análisis Componencial Del Verbo “Correr” En El Contexto De Chile, Kerwin A. Livingstone

Kerwin A. Livingstone

Esta presente labor tiene como finalidad hacer un análisis componencial del verbo “Correr” en español, que significa en inglés “to run”, en el contexto de Chile o más bien, en Concepción que es la ciudad capital de la XVIII Región de Chile, lugar en donde se llevó a cabo este estudio. Se presenta un marco teórico de la semántica, tomando en consideración su relevancia a este trabajo. Se da el planteamiento del estudio y los objetivos correspondientes que se esperan lograr. Luego, se delimitan las hipótesis del estudio tanto como los procesos metodológicos que se realizaron con el fin de …


El Diseño De Cursos De Lenguas Basados En Tareas, Kerwin A. Livingstone Nov 2010

El Diseño De Cursos De Lenguas Basados En Tareas, Kerwin A. Livingstone

Kerwin A. Livingstone

Este presente trabajo pone énfasis en el diseño de cursos de lenguas basados en tareas respecto a la enseñanza del español como lengua extranjera (LE) o segunda lengua (L2). Se hace mención respecto de los orígenes del Enfoque por Tareas (Enseñanza-Aprendizaje de Lenguas Mediante Tareas) y su necesidad para que los aprendices logren la competencia comunicativa y lingüística en la lengua que están aprendiendo. Se discute sobre la justificación para un plan de estudios y cursos basados en tareas y las razones por las cuales se prefiere un plan de estudios basado en tareas en vez de un plan de …


¿Pueden Los Computadores Corregir Errores De La Lengua?, Kerwin A. Livingstone Nov 2010

¿Pueden Los Computadores Corregir Errores De La Lengua?, Kerwin A. Livingstone

Kerwin A. Livingstone

Este artículo es un intento de contestar la pregunta si los computadores pueden corregir errores de la lengua, sobre todo aquellos cometidos por los alumnos de segundas lenguas (L2). Por esta razón se examinará el tratamiento de tales errores propuestos en la literatura de la adquisición de L2. Posteriormente se examinarán las tecnologías capaces de evaluar el input del estudiante y de identificar y corregir errores del hablante no nativo. Aunque se hará bastante claro que el ordenador no puede sustituir a un ser humano en el procesamiento total del lenguaje , se indicarán algunas fuerzas de la inteligencia artificial …


Los Procesos Metodológicos De La Enseñanza-Aprendizaje De Lenguas Mediante Tareas, Kerwin A. Livingstone Sep 2010

Los Procesos Metodológicos De La Enseñanza-Aprendizaje De Lenguas Mediante Tareas, Kerwin A. Livingstone

Kerwin A. Livingstone

Este presente trabajo pone énfasis en los procesos metodológicos involucrados en la construcción de cursos de lenguas basados en tareas respecto a la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras (LE) y segundas lenguas (L2). La primera parte de este trabajo hace hincapié tanto en el diseño de la lección didáctica como en las distintas fases del diseño de tareas tales como la fase de pre-tarea, de la ejecución de la tarea, y la de post-tarea. Se va a prestar especial atención a las diferencias significativas entre la metodología de la enseñanza tradicional tanto como la metodología de la didáctica moderna. La segunda …


What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis Jun 2010

What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis

Joyce Bruhn de Garavito

There has been a growing interest in the examination of the steady state of simultaneous bilinguals. An understanding of what leads to the possible weaknesses in the grammar of early bilinguals can contribute to our understanding of the possible causes of the apparent characteristic ‘failures’ in second language acquisition (Montrul 2008). Spanish has a gender feature for nouns (Carroll 1989) and gender agreement for determiners and adjectives. Problems with the acquisition of gender marking on the noun and/or with gender agreement are well-known in the L2 literature (Hawkins 1998; Fernández–Garcia 1999; Franceschina 2001; Bruhn de Garavito and White 2002; White …


Rethinking Language Contact, Maria Eugenia De Luna Villalón Jun 2010

Rethinking Language Contact, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

You can find here an overview of my thesis research project, related to the topic of Multilingual Language Education.


Escenario Lingüístico Multilingüe: Una Evidencia De Vitalidad Etnolingüística, Maria Eugenia De Luna Villalón May 2010

Escenario Lingüístico Multilingüe: Una Evidencia De Vitalidad Etnolingüística, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

No abstract provided.


La Efectividad De Un Modelo Metodológico Mixto Para La Enseñanza-Aprendizaje De Español Como Le, Kerwin A. Livingstone, Anita A. Ferreira Cabrera Oct 2009

La Efectividad De Un Modelo Metodológico Mixto Para La Enseñanza-Aprendizaje De Español Como Le, Kerwin A. Livingstone, Anita A. Ferreira Cabrera

Kerwin A. Livingstone

El presente artículo propone proveer un modelo metodológico mixto para el desarrollo e implementación de un Módulo de Enseñanza para el español como lengua extranjera en la modalidad presencial. El objetivo principal es evidenciar cómo los principios metodológicos provenientes de los enfoques didácticos (“nfoque por tareas”y “prendizaje cooperativo” pueden ser aplicados de manera efectiva en el diseño de contextos presenciales. Para ello, se explora evidencia empírica acerca de la efectividad de la metodología mixta en la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera en dichos ambientes, en un estudio basado en un diseño experimental longitudinal con pre-est y post-est, sin grupo …


Temporary Migrants: Coping With Language Barriers... Temporarily?, Maria Eugenia De Luna Villalón Oct 2009

Temporary Migrants: Coping With Language Barriers... Temporarily?, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

No abstract provided.


Implementación De Un Modelo Metodológico Mixto Para La Enseñanza-Aprendizaje De Español Como Le, Kerwin A. Livingstone Sep 2009

Implementación De Un Modelo Metodológico Mixto Para La Enseñanza-Aprendizaje De Español Como Le, Kerwin A. Livingstone

Kerwin A. Livingstone

El presente estudio propone proveer un modelo metodológico mixto para el desarrollo e implementación de un Módulo de Enseñanza para el español como lengua extranjera en la modalidad presencial. El objetivo principal es evidenciar cómo los principios metodológicos provenientes de los enfoques didácticos (“enfoque por tareas” y “aprendizaje cooperativo”) pueden ser aplicados de manera efectiva en el diseño de contextos presenciales. Para ello, se explora evidencia empírica acerca de la efectividad de la metodología mixta en la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera en dichos ambientes, en un estudio basado en un diseño experimental longitudinal con pre-test y post-test, sin …


Teaching Spanish Language Using On-Line Technologies, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana María García-Allén Jan 2009

Teaching Spanish Language Using On-Line Technologies, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana María García-Allén

Maria Eugenia De Luna Villalón

The main objective of this work is to give University students in a Canadian University the best learning experience as second language learners. For that reason, it is essential to introduce Graduate Teaching Assistants (TAs) to their duties as Second Language Instructors before they begin their teaching role. In Canadian Universities the TA’s role, in Languages’ Departments, is to teach a second language course as instructors at the beginner and intermediate levels. Most TAs come directly to teach from another cultural and geographical background and have no experience in the North American University teaching setting and even maybe, have no …


Política Y Planeación De Lenguaje En México: ¿Excesos Políticos O Falta De Planeación?, Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

Política Y Planeación De Lenguaje En México: ¿Excesos Políticos O Falta De Planeación?, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

El usar las lenguas para establecer autoridad no es algo nuevo (Fishman, 2006); sin embargo, la política y planeación de lenguaje (PPL) como disciplina de estudio es relativamente joven. La PPL promueve el estudio del uso del lenguaje a nivel político y social, así como sus implicaciones para la política en la práctica. Algunas de las metas de PPL son revitalizar, renovar e invertir el desplazamiento de lenguaje, así como mantener, difundir y cultivar el estatus de una lengua al incrementar sus funciones y cultivar su forma para que pueda tener otras funciones y por lo tanto, se pueda difundir …


Migración Temporal: Un Factor Importante Para Repensar Las Lenguas En Contacto, Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

Migración Temporal: Un Factor Importante Para Repensar Las Lenguas En Contacto, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

Migración temporal: un factor importante para repensar las lenguas en contacto Canadá es reconocido por sus políticas de inmigración y establecimiento que incluyen clases de inglés o francés como segunda lengua para ayudar a los recien llegados en su proceso de adaptación e integración; reconociendo de esta manera que la competencia lingüística es crucial para la inclusión social de los inmigrantes. Sin embargo, las leyes migratorias no contemplan este tipo de ayuda para los migrantes temporales que vienen a Canadá con programas como el de los Trabajadores Agrícolas Temporales (PTAT). EL PTAT ha estado en función desde los años 60’s …


La Clase De Español Como L2: Una Comunidad De Práctica Donde Se Puede Promover El Diálogo Colaborativo Sobre Temas Interculturales, Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

La Clase De Español Como L2: Una Comunidad De Práctica Donde Se Puede Promover El Diálogo Colaborativo Sobre Temas Interculturales, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

La clase de español como L2: Una comunidad de práctica donde se puede promover el diálogo colaborativo sobre temas interculturales El diálogo colaborativo es una actividad que promueve la producción oral a través del compromiso activo y la participación constructiva. A partir del modelo World Café (2008), que tiene como objetivo promover el diálogo colaborativo, se pretende crear una atmósfera acogedora donde los estudiantes se puedan sentir cómodos para poder escuchar, comprender, pensar y hablar en español creativamente. Para poder realizar este tipo de actividad de manera exitosa, se recomienda que la clase de español como L2 sea ya una …


El Hogar Como Un Contexto Sociocultural De Prácticas De Lectoescritura De Inmigrantes Mexicanos En Canadá., Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

El Hogar Como Un Contexto Sociocultural De Prácticas De Lectoescritura De Inmigrantes Mexicanos En Canadá., Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

El propósito de este estudio es investigar, describir y explicar cuáles son las prácticas de lectoescritura en el hogar de cuatro familias mexicanas inmigrantes en Canadá; conocer la interrelación de las prácticas de lectoescritura en el hogar y las prácticas de lectoescritura escolar; el papel que juega la familia como mediadora en el ejercicio de las prácticas de lectoescritura y finalmente las diferencias y semejanzas que encuentran los participantes entre las prácticas de lectoescritura en el hogar en México y en Canadá. Canadá es una nación de inmigrantes que basa su política migratoria en la política multicultural que reconoce, promueve …


Leer Y Escribir En El Hogar De Familias Mexicanas Inmigrantes En Canadá: Transmisión, Mantenimiento, Y Reapropiación De Prácticas Culturales., Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

Leer Y Escribir En El Hogar De Familias Mexicanas Inmigrantes En Canadá: Transmisión, Mantenimiento, Y Reapropiación De Prácticas Culturales., Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

No abstract provided.


What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis Jan 2009

What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis

Maria Eugenia De Luna Villalón

There has been a growing interest in the examination of the steady state of simultaneous bilinguals. An understanding of what leads to the possible weaknesses in the grammar of early bilinguals can contribute to our understanding of the possible causes of the apparent characteristic ‘failures’ in second language acquisition (Montrul 2008). Spanish has a gender feature for nouns (Carroll 1989) and gender agreement for determiners and adjectives. Problems with the acquisition of gender marking on the noun and/or with gender agreement are well-known in the L2 literature (Hawkins 1998; Fernández–Garcia 1999; Franceschina 2001; Bruhn de Garavito and White 2002; White …


Mexican Temporary Migrants In Canada: A Sociolinguistic Approach, Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

Mexican Temporary Migrants In Canada: A Sociolinguistic Approach, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

Mexican temporary migrants in Canada: a sociolinguistic approach Canada is well recognized because of its immigration policies and settlement programs that include ESL classes that help newcomers in its adaptation and integration process, recognizing in this way that linguistic competence is crucial for the social inclusion and engagement of migrants. However, migratory laws do not contemplate these kinds of help for temporary migrants that come from Mexico and the Caribbean through the Seasonal Agricultural Workers Program (SWAP). The SWAP has been a source of relevant economical, political, and social research with important policy implications. Within the literature, language barriers have …


Seminario On-Line Para Los Ta's De Español, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana María García-Allén Jan 2009

Seminario On-Line Para Los Ta's De Español, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana María García-Allén

Maria Eugenia De Luna Villalón

The main objective of this work is to give University students in a Canadian University the best learning experience as second language learners. For that reason, it is essential to introduce Graduate Teaching Assistants (TAs) to their duties as Second Language Instructors before they begin their teaching role. In Canadian Universities the TA’s role, in Languages Departments, is to teach a second language course as instructors at the beginner and intermediate levels. It is a great challenge for Graduate Students to face the responsibility of teaching at the University level in a Canadian environment. Most TAs come directly to teach …


Prácticas De Lectoescritura En Los Exvotos, Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2008

Prácticas De Lectoescritura En Los Exvotos, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

Prácticas de Lectoescritura en los Exvotos Abstract Maria Eugenia de Luna University of Western Ontario mdelunav@uwo.ca En este trabajo estudio las prácticas de lectoescritura en los exvotos, su producción y usos, tomando en cuenta que las prácticas de lectoescritura nos ayudan a tener una mejor idea del concepto de cómo se unen en la práctica la escritura y la lectura con las estructuras sociales. Un exvoto es un documento lleno de información tanto visual como narrativa y gracias a estos se puede decir que se tienen un acervo histórico popular, donde a través de los siglos podemos ver ilustrados y …


Leer Y Escribir En Español: Una Manera De Mantener La L1 De Inmigrantes Mexicanos En Canadá, Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2008

Leer Y Escribir En Español: Una Manera De Mantener La L1 De Inmigrantes Mexicanos En Canadá, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

No abstract provided.


Proyecto De Tesis De Magister, Kerwin A. Livingstone Dec 2007

Proyecto De Tesis De Magister, Kerwin A. Livingstone

Kerwin A. Livingstone

No abstract provided.


Curso De Español Para Estudientes Del Primer Año De Bachillerato, Normal O Comercio De La Republica De Honduras, Jose Gilberto Arita Jan 1974

Curso De Español Para Estudientes Del Primer Año De Bachillerato, Normal O Comercio De La Republica De Honduras, Jose Gilberto Arita

University of the Pacific Theses and Dissertations

No abstract provided.


Un Estudio De La Enseñanza De Ingles En El Centro El Salvador-Estados Unidos, Janet Lar Rieu Pantoja Jan 1970

Un Estudio De La Enseñanza De Ingles En El Centro El Salvador-Estados Unidos, Janet Lar Rieu Pantoja

University of the Pacific Theses and Dissertations

Es el propósito de este studio presenter y evaluar el fruto de las observaciones y entrevistas realizadas durante el verano de 1969 en San Salvador sobre la enseňanza de inglés en el Centro El Savador-Estados Unidos. También es el propósito de este studio ofrecer una pequeňa contribución en el campo del inglés como Segundo idioma y tal vez estimular una investigación más amplia acerca de la enseňanza del inglés en la América Latina.