Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Discipline
-
- Education (209)
- American Sign Language (46)
- Language Interpretation and Translation (10)
- Social and Behavioral Sciences (10)
- Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education (4)
-
- Modern Languages (4)
- Sociology (4)
- Digital Humanities (3)
- Disability Studies (3)
- Engineering (3)
- Language and Literacy Education (3)
- Computer Engineering (2)
- Computer Sciences (2)
- Curriculum and Instruction (2)
- Film and Media Studies (2)
- Graphics and Human Computer Interfaces (2)
- Music (2)
- Online and Distance Education (2)
- Physical Sciences and Mathematics (2)
- Special Education and Teaching (2)
- Adult and Continuing Education (1)
- African Languages and Societies (1)
- Art Practice (1)
- Art and Design (1)
- Audio Arts and Acoustics (1)
- Counseling Psychology (1)
- Development Studies (1)
- Disability and Equity in Education (1)
- Institution
- Keyword
-
- Interpreter education (12)
- Interpreting (8)
- ASL (7)
- Deaf (5)
- Sign language (5)
-
- American Sign Language (4)
- Interpreters (4)
- Reflective practice (4)
- Technology (4)
- Action research (3)
- Community interpreting (3)
- Interpreter training (3)
- Sign language interpreters (3)
- Sign language interpreting (3)
- Signed language interpreting (3)
- Spanish (3)
- Teaching (3)
- Training (3)
- Working conditions (3)
- : interpreter education (2)
- Audio visualization (2)
- Bilingual (2)
- COVID-19 (2)
- Conference interpreting (2)
- Consecutive interpreting (2)
- Curriculum (2)
- Deaf and hard of hearing people (2)
- Deaf interpreters (2)
- Decision making (2)
- Dialogue (2)
- Publication Year
Articles 241 - 254 of 254
Full-Text Articles in Sign Languages
Culture Brokers, Advocates, Or Conduits: Pedagogical Considerations For Deaf Interpreter Education, Campbell Mcdermid
Culture Brokers, Advocates, Or Conduits: Pedagogical Considerations For Deaf Interpreter Education, Campbell Mcdermid
International Journal of Interpreter Education
In a qualitative review of interpretation and Deaf2 studies programs in Canada, some educators described their experiences teaching Deaf students. Most of the Deaf instructors had worked as Deaf interpreters (DIs). Given the challenges they faced as a DI, and in light of research concerning interpreters from other minority cultures, the conceptualization of their subjectivity should consider their ethnicity; perhaps the role of culture broker or advocate is appropriate in some settings. The inclusion of Deaf students in the programs led to many benefits, as described by the participants, including a heightened awareness of power, Freire’s (2004) conscientização, …
Teaching Goals Of Interpreter Educators, Stephen Fitzmaurice
Teaching Goals Of Interpreter Educators, Stephen Fitzmaurice
International Journal of Interpreter Education
Angelo & Cross (1993) found substantial differences in the teaching goals of faculty from different disciplines, yet they found no differences for educators based on their employment status or the type of institution in which they worked. The current quantitative study compared the teaching goals of interpreter educators with those of educators from other disciplines. Respondents were asked to rate the importance of 52 goal statements from Angelo & Cross’ Teaching Goal Inventory (TGI) in terms of what they aim to have students accomplish in their courses. The data suggest that interpreter education constitutes a separate discipline from the nine …
Editorial: And So It Goes..., Jemina Napier
Editorial: And So It Goes..., Jemina Napier
International Journal of Interpreter Education
No abstract provided.
A Competency Model For Video Relay Service Interpreters, Norma Oldfield
A Competency Model For Video Relay Service Interpreters, Norma Oldfield
International Journal of Interpreter Education
The development of Video Relay Services (VRS) has resulted in a new specialization in the field of sign language interpreting. However, the supply of highly skilled practitioners falls short of the increasing demand. Though interpreters are being placed in VRS call centers, there is no standardized model by which to measure VRS interpreter performance. This study uses a classic competency model design to guide the development of a competency model that identifies and describes sign language video interpreter competencies related to VRS work. A VRS competency dictionary and rating tool were created and used to measure current practitioners, and both …
Interview With A Scholar: In Conversation With Risa Shaw, Debra Russell, Risa Shaw
Interview With A Scholar: In Conversation With Risa Shaw, Debra Russell, Risa Shaw
International Journal of Interpreter Education
This open forum article consists of an interview with Risa Shaw, a signed language interpreter educator, in which she reviews her doctoral research. Her study examined narratives and retellings, in both English and American Sign Language, of disclosures to family members of sexual assault. The findings reveal the importance of context in creating meaning and in shaping narrative structure in discourse. In addition, the work highlights the manner in which interpreters must prepare for the work in order to effectively interpret in the diverse settings where narratives are retold. This interdisciplinary study has implications for interpreters and interpreter educators, across …
Modifying Instruction In The Deaf Interpreting Model, Carla Mathers
Modifying Instruction In The Deaf Interpreting Model, Carla Mathers
International Journal of Interpreter Education
While there is much current discussion of the use of deaf interpreters, in practice, deaf interpreters in the United States are generally used for a small segment of the population and typically confined to legal settings. The use of a deaf interpreter paired with an interpreter who can hear, in an ancillary or supporting role, is a reasonable accommodation in a variety of settings, for a variety of deaf individuals, and with a variety of interpreters who can hear. Interpreter education programs need to develop or revise their curricula to incorporate the discrete tasks as performed by deaf interpreters. Research-based …
Accessibility To Theater For Deaf And Deaf-Blind People: Legal, Language And Artistic Considerations, Brian R. Kilpatrick
Accessibility To Theater For Deaf And Deaf-Blind People: Legal, Language And Artistic Considerations, Brian R. Kilpatrick
International Journal of Interpreter Education
Without accessibility, theater can be meaningless to the deaf, hard of hearing, and deaf-blind consumers. As part of a larger study conducted by B. Kilpatrick (2007), the authors interviewed 38 participants who have been professionally involved in deaf children’s theater as to their opinions related to theater accessibility options. Their responses bring forward for discussion options ranging from English text-based accessibility, the closest to the English language, to shadow interpreting, which provides accessibility closest to the play being delivered in full in American Sign Language. Using historical research methods, semi-structured and structured interviews, open-ended questions, archival materials, and published documents …
Editorial: The Real Voyage Of Discovery, Jemina Napier
Editorial: The Real Voyage Of Discovery, Jemina Napier
International Journal of Interpreter Education
No abstract provided.
Dissertation Abstracts, Brenda Nicodemus, Maria Cristina Pires Pereira, Carolyn Ball
Dissertation Abstracts, Brenda Nicodemus, Maria Cristina Pires Pereira, Carolyn Ball
International Journal of Interpreter Education
No abstract provided.
Characteristics Of An Interpreted Situation With Multiple: Implications For Pedagogy, Masato Takimoto
Characteristics Of An Interpreted Situation With Multiple: Implications For Pedagogy, Masato Takimoto
International Journal of Interpreter Education
By examining a naturalistic interpreted situation with a number of participants, this paper identifies and considers the distinctiveness of such a context. With an increased number of participants, the interaction becomes highly complex, and an interpreter is required to undertake functions that may be considered additional to or different from an interpreter-mediated interaction with two primary interlocutors. Such additional tasks consist of the management of information, including reporting and summarizing, and monitoring the participants’ information needs. In order to analyze the complex nature of the interaction, the notion of footing is employed as a theoretical framework. These findings have important …
Sign Language Interpreting: A Human Rights Issue, Hilde Haualand
Sign Language Interpreting: A Human Rights Issue, Hilde Haualand
International Journal of Interpreter Education
Viewed as isolated cases, sign language interpreters facilitate communication between 1 or more people. Viewed broadly, sign language interpreting may be seen as a tool to secure the human rights of sign language using deaf people. To fulfill this goal, interpreters must be provided with proper training and work according to a code of ethics. A recent international survey of 93 countries, mostly in the developing world (H. Haualand & C. Allen, 2009), found that very few respondents had an established sign language interpreter service, formal education and training opportunities for interpreters, or an endorsed code of ethics to regulate …
The Experiential Learning Theory And Interpreter Education, Jessica Bentley Sassaman
The Experiential Learning Theory And Interpreter Education, Jessica Bentley Sassaman
International Journal of Interpreter Education
Learning to become an interpreter is a hands-on and interactive experience. Students entering an interpreting program have a wide variety of language skill levels and backgrounds. In the context of American Sign Language (ASL)/English interpreter education, some students arrive at an interpreting program with no knowledge of ASL, whereas others have more experience and some proficiency with the language. Even though some of the students may be familiar with ASL, the process of interpreting is often a new skill set. As students learn how to interpret through hands-on practice, they follow a 4-mode learning cycle that is based on their …