Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Discipline
- Keyword
-
- Bilingualism (2)
- 2L1 / cL2 acquisition (1)
- Absorption des quantificateurs (1)
- Amazonian Languages (1)
- Child heritage language (1)
-
- Classification (1)
- Clitics (1)
- Cross-linguistic influence. (1)
- Egyptian Arabic (1)
- Ellipsis (1)
- Historical Linguistics (1)
- Interprétation des questions (1)
- Language Description and Documentation (1)
- Language Vitality and Maintenance (1)
- Mako (1)
- Morphosyntax (1)
- Piaroa (1)
- Questions aux mots-QU coordonnés (1)
- Questions coordonnées (1)
- Spanish (1)
- Structures multidominantes (1)
- Subject and verb word order (1)
- Subject-verb inversion (1)
- Sáliba (1)
- Sáliban languages (1)
- Wh-movement (1)
- Wh-questions (1)
Articles 1 - 4 of 4
Full-Text Articles in Syntax
Acquisition Of Main-Clause Wh-Questions In Egyptian Arabic-English And Spanish-English Bilingual Children, Riham H. Mohamed
Acquisition Of Main-Clause Wh-Questions In Egyptian Arabic-English And Spanish-English Bilingual Children, Riham H. Mohamed
Electronic Thesis and Dissertation Repository
This dissertation examines the production and judgment of Egyptian Arabic (henceforth EA) main-clause wh-questions in EA-English bilingual children living in Ontario, Canada, or in the United Kingdom. The three comparison groups are EA monolingual children and EA monolingual adults living in Egypt, and first-generation Egyptian immigrants. The results are compared to previous research on the acquisition of obligatory subject-verb (S-V) inversion in Spanish wh-questions.
The focus of this study is to investigate the potential role of cross-linguistic influence in narrow syntactic structures. Until fairly recently, it was believed that only structures that exhibit syntax-pragmatics interfaces are vulnerable to cross-linguistic influence …
La Syntaxe Et L'Interprétation Des Questions Coordonnées, Mikalai Kliashchuk
La Syntaxe Et L'Interprétation Des Questions Coordonnées, Mikalai Kliashchuk
Electronic Thesis and Dissertation Repository
Cette thèse traite des questions coordonnées dans les langues slaves et en roumain. Nous considérons trois approches proposées dans la littérature (approche monopropositionnelle, approche à écluse, approche mixte à structures multidominantes) et concluons que l’analyse en termes des structures multidominantes de Citko et Gračanin-Yuksek (2013) est la meilleure à rendre compte des interrogatives coordonnées à travers les langues. Nous montrons que la seule structure nécessaire pour dériver les interrogatives coordonnées dans toutes les langues slaves et en roumain est la structure multidominante de partage en gros. Cette structure est disponible uniquement dans les langues au mouvement-QU multiple. Elle implique un …
Acquisition Of Catalan And Spanish Morphosyntax In The Catalan-Spanish Bilingual Context, Adriana Soto-Corominas
Acquisition Of Catalan And Spanish Morphosyntax In The Catalan-Spanish Bilingual Context, Adriana Soto-Corominas
Electronic Thesis and Dissertation Repository
This dissertation investigated the acquisition of Catalan and Spanish morphosyntax by early Catalan-Spanish bilinguals living in Catalunya, a province of Spain with widespread societal bilingualism. Specifically, it focused on the acquisition of six clitic pronouns in Catalan that have different representations in Spanish. Of the six, partitive en, oblique en, locative hi, and oblique hi do not have direct counterparts in Spanish, and correspond to ellipsis in the adult grammar. The accusative neuter clitic ho and masculine clitic l constitute a distinction based on specificity and gender not made in Spanish and both correspond to Spanish lo …
The Mako Language: Vitality, Grammar And Classification, Jorge E. Rosés Labrada
The Mako Language: Vitality, Grammar And Classification, Jorge E. Rosés Labrada
Electronic Thesis and Dissertation Repository
This dissertation focuses on the documentation and description of Mako, an indigenous language spoken in the Venezuelan Amazon by about 1000 people and for which the only available published material at the start of the project were 38 words. The main goals of the project were to create a collection of annotated ethnographic texts and a grammar that could serve as a starting point for both language maintenance in the community and for further linguistic research. Additionally, the project sought to assess the language’s vitality in the communities where it is spoken and to understand the relationship of Mako to …