Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Institution
-
- Rochester Institute of Technology (11)
- Purdue University (5)
- City University of New York (CUNY) (4)
- Selected Works (4)
- Dartmouth College (2)
-
- University of Connecticut (2)
- University of Massachusetts Amherst (2)
- Bowling Green State University (1)
- Butler University (1)
- California Polytechnic State University, San Luis Obispo (1)
- Florida International University (1)
- Kansas State University Libraries (1)
- Lesley University (1)
- Lingnan University (1)
- Loma Linda University (1)
- Murray State University (1)
- Old Dominion University (1)
- Olivet Nazarene University (1)
- Rhode Island School of Design (1)
- Southeastern University (1)
- Stony Brook University (1)
- The University of Southern Mississippi (1)
- University at Albany, State University of New York (1)
- University of Montana (1)
- University of Nebraska - Lincoln (1)
- University of Nebraska at Omaha (1)
- University of Rhode Island (1)
- University of South Carolina (1)
- University of Tennessee, Knoxville (1)
- West Chester University (1)
- Keyword
-
- Translation (14)
- Creative making (10)
- Creative writing (9)
- Creative writing as creative making (9)
- Comparative literature (5)
-
- Teaching (5)
- Translation studies (5)
- DIY (4)
- comparative literature (4)
- translation studies (4)
- Adjunct (3)
- Adjuncts (3)
- App (3)
- Basho (3)
- Children’s literature (3)
- Civic participation (3)
- Collaboration (3)
- Crowdsourced (3)
- Digital civics (3)
- Digital literature pedagogy (3)
- Disruptive Creation (3)
- Distributed learning (3)
- Fanfic (3)
- Fanfiction (3)
- Game (3)
- Gift economy (3)
- Harry Potter (3)
- Hermione (3)
- Instructional design (3)
- Intercultural studies (3)
- Publication Year
- Publication
-
- Journal of Creative Writing Studies (11)
- CLCWeb: Comparative Literature and Culture (4)
- Doctoral Dissertations (3)
- Publications and Research (2)
- Rowan Cahill (2)
-
- The Quiet Corner Interdisciplinary Journal (2)
- Dartmouth College Master’s Theses (1)
- Dartmouth Scholarship (1)
- Department of English Faculty Publications (1)
- Dissertations and Theses (1)
- Dissertations, Theses, and Capstone Projects (1)
- Electronic Texts in American Studies (1)
- English Faculty Publications (1)
- Expressive Therapies Capstone Theses (1)
- FIU Electronic Theses and Dissertations (1)
- Graduate Student Theses, Dissertations, & Professional Papers (1)
- Honors Projects (1)
- Honors Theses (1)
- Journal of Feminist Scholarship (1)
- Journal of Religion & Film (1)
- Living in Languages (1)
- Loma Linda University Electronic Theses, Dissertations & Projects (1)
- Luis González Vaqué (1)
- Mahurin Honors College Capstone Experience/Thesis Projects (1)
- Manuscript Thesis Collection (1)
- Masters Theses (1)
- Petros Panaou (1)
- Posters-at-the-Capitol (1)
- Selected Honors Theses (1)
- Student Scholarship – English (1)
- Publication Type
Articles 1 - 30 of 55
Full-Text Articles in Translation Studies
Pedro Mexía And The Politics Of Translation In The Early Modern World, Erin Fairweather, Robert Fritz
Pedro Mexía And The Politics Of Translation In The Early Modern World, Erin Fairweather, Robert Fritz
Posters-at-the-Capitol
Spanish humanist Pedro Mexía (1497-1551) wrote two highly influential texts in the sixteenth century, the Silva de varia lección (1540) and the Historia imperial y cesárea (1545), which were, notably, written in Spanish, a vernacular language, as opposed to Latin, the academic language of the age. As these books presented previously inaccessible scientific and historical knowledge to the common person, they were soon translated into several languages, achieving widespread fame and influence. However, the texts have been mostly forgotten and have seen little study in recent times. Nevertheless, the Silva and the Historia can help us better understand the politics …
The Controversy Of Teaching World Literature And The Importance Of Translation In The Field Of English Studies, Samirah Almutairi
The Controversy Of Teaching World Literature And The Importance Of Translation In The Field Of English Studies, Samirah Almutairi
English Faculty Publications
For literary texts to be taught in World Literature courses in the Departments of English Literature, they must be translated into English as a general rule. Some scholars advocate for translating literary texts, and others believe that translation as a methodology does not do justice to these texts. This study aims to lay out the arguments for each position and evaluate them. The significance of this study is to show that World Literature remains an essential field and to highlight the importance of translation. This study questions the modes and purpose of translating literary texts. The result of this study …
Children’S Gothic In The Chinese Context: The Untranslatability And Cross-Cultural Readability Of A Literary Genre, Chengcheng You
Children’S Gothic In The Chinese Context: The Untranslatability And Cross-Cultural Readability Of A Literary Genre, Chengcheng You
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
As an emerging literary subgenre in the twenty-first century, Children’s Gothic challenges and blends the norms of both children’s literature and Gothic literature, featuring child characters’ self-empowerment in the face of fears and dark impulses. The foreignness and strangeness that pertain to the genre haunt the border of its translatability. Daniel Handler’s A Series of Unfortunate Events (1999–2006), written under the pseudonym Lemony Snicket, poses a chain of translational challenges due to its linguistic creativity, paratextual art, and mixed style of horror and dark humor intended for a child readership. To investigate the interplay between Children’s Gothic and its (un)translatability …
Creatività Diasporiche Dialoghi Transnazionali Tra Teoria E Arti, Simone Brioni Dr., Loredana Polezzi Dr., Franca Sinopoli
Creatività Diasporiche Dialoghi Transnazionali Tra Teoria E Arti, Simone Brioni Dr., Loredana Polezzi Dr., Franca Sinopoli
Department of English Faculty Publications
Creatività diasporiche è un volume bilingue costituito da tredici conversazioni tra studiosi/studiose di materie umanistiche e artisti/artiste il cui lavoro si concentra sul tema della migrazione e dell’identità. I contributi nella raccolta abbracciano forme di produzione che vanno dalla letteratura alle arti visive, dal cinema alla performance teatrale, dai podcast alla musica rap, mentre tra le tematiche ricorrenti emergono dibattiti su identità, lingua, migrazione, memoria e cittadinanza. Questo volume è anche un invito a ripensare il lavoro creativo e quello accademico, in area umanistica, come intrinsecamente legati al dialogo e alla collaborazione. Ciascuna conversazione si concentra sull’Italia intesa come un …
Moving At The Speed Of Trust, Sun Ho Lee
Moving At The Speed Of Trust, Sun Ho Lee
Masters Theses
Moving at the Speed of Trust is a workbook of strategies — practices, definitions, and techniques — to nurture community-building in support of inbetweeners who live between power structures and cultures and are often left out. Inbetweeners are those individuals whose lives are in transition through recent immigration or forced translocation from Asia to America.
These strategies revolve around threads of trust: kin, giggles, vulnerability, and shared experience. With these threads, we can question power. We can preserve stories, expand the ways we connect, shift perspectives on what is “standard,” and cultivate a community rooted in understanding. To understand each …
Belonging To Harlem: Reading Zora Neale Hurston’S Story In Slang, Rumi Coller-Takahashi
Belonging To Harlem: Reading Zora Neale Hurston’S Story In Slang, Rumi Coller-Takahashi
Living in Languages
This essay examines Zora Neale Hurston’s “Story in Harlem Slang” (1942) to analyze how the reading experience of the story captures relational dynamics in the community of Harlem. Written in the “Harlemese,” a distinctive lexicon developed in the 1920s, the story seemingly serves as a dictionary with an attached glossary and illustrations of the vernacular words. Reading the story, however, not so much allows the readers to join the linguistic community as requires them to be conscious of the border-crossing movements. Such a structure is intertwined with the character’s theatrical life as a male prostitute, whose way of belonging to …
N.C. Wyeth, Howard Pyle, And The American Imagination: Medieval Myth In 19th- And 20th- Century Children’S Literature, Alyssa Kowalick
N.C. Wyeth, Howard Pyle, And The American Imagination: Medieval Myth In 19th- And 20th- Century Children’S Literature, Alyssa Kowalick
West Chester University Master’s Theses
This thesis attempts to elucidate how the illustrated images and text of the medieval myths of King Arthur and Robin Hood were translated from an English national epic to an American classic and used, I argue, to construct a new American identity. My analysis looks at both the written word and illustrated images in Howard Pyle’s The Story of King Arthur and His Knights and The Merry Adventures of Robin Hood, as well as The Boy’s King Arthur written by Sidney Lanier and illustrated by N.C. Wyeth, and Robin Hood written by Paul Creswick and illustrated by N.C. Wyeth. …
“Since When Is Steve Urkel White?” – Vocal Blackface In The German Dubbing Landscape, Patrick Ploschnitzki
“Since When Is Steve Urkel White?” – Vocal Blackface In The German Dubbing Landscape, Patrick Ploschnitzki
Studies in 20th & 21st Century Literature
Dubbed (i.e., lip-synchronized audiovisual translation of) movies and television are ubiquitous in German-speaking countries and often consumed without active reflection of their production. Due to this inattention, the domestication / replacement of cultural references in US media translated into German often goes unnoticed. Translational decision-making becomes highly problematic, however, when entire cultures are replaced or disregarded as a result. In 2004, applied linguist Robin Queen demonstrated that Black actors were dubbed by white voice actors with German dialects and sociolects traditionally read as “blue collar.” There has not been any follow-up research to her crucial contribution that remains topical: the …
From “A Room Of Your Own” To “A Room Of Her Own”: Women Rewriting Women And The Path To Feminist Practice, Vasiliki Misiou
From “A Room Of Your Own” To “A Room Of Her Own”: Women Rewriting Women And The Path To Feminist Practice, Vasiliki Misiou
Journal of Feminist Scholarship
Virginia Woolf’s A Room of One’s Own (1929) was first translated in Greek by Mina Dalamanga (Odysseus Editions) in 1980. Almost forty years later, in 2019, Vasia Tzanakari was assigned the translation of Woolf’s seminal text by Metaichmio Publications. And in 2021, a new translation by Sparti Gerodimou saw the light of day, published by Erato Publications (2021). Three different women translators have thus rendered Woolf’s text in Greek with all three publications coming out at times marked by significant changes in Greek society. Exploring the context in which the agents were situated and drawing on feminist translation practices and …
Del Ornitorrinco A La Radio Ambulante: La Nueva Crónica Latinoamericana En La Era Neoliberal, Ulises Gonzales
Del Ornitorrinco A La Radio Ambulante: La Nueva Crónica Latinoamericana En La Era Neoliberal, Ulises Gonzales
Dissertations, Theses, and Capstone Projects
This dissertation explores the presence of neoliberal hegemonic imaginaries in narrative journalism written in Latin America between 1995 and 2021.
There are strong connections between a period of decline in the readership of some of the authors of the so-called “Latin American Boom,” the penetration of neoliberal economic policies in the region (with the privatization of State companies and the expansion of the telecommunications industry), and the renewed interest in non-fiction writing published by a number of print publications in the region during the last decade of the 20th Century and the beginning of the 21st Century, as in magazines …
Transforming Leviathan: Job, Hobbes, Zvyagintsev And Philosophical Progression, Graham C. Goff
Transforming Leviathan: Job, Hobbes, Zvyagintsev And Philosophical Progression, Graham C. Goff
Journal of Religion & Film
The allegory of Leviathan, the biblical serpent of the seas, has undergone numerous distinct and even antithetical conceptions since its origin in the book of Job. Most prominently, Leviathan was the namesake of Thomas Hobbes’s 1651 political treatise and Andrey Zvyagintsev’s 2014 film of the same name, a damning indictment of Russian corruption. These three iterations underscore the societal transition from the recognition of power as being derived from God to the secularization of power in Hobbes’s philosophy, to the negation of the legitimacy of divine and secular institutional power, in Zvyagintsev’s controversial film. This examination of Leviathan’s three unique …
Spring Awakening: A Midwest Children's Tragedy, Lena Nighswander
Spring Awakening: A Midwest Children's Tragedy, Lena Nighswander
Honors Projects
Spring Awakening: A Midwest Children's Tragedy is a new play that takes up the issues of adaptation, translation, and temporality in regards to Frank Wedekind's Frühlingserwachen, a play infamous in its revelry in controversy and unflinching nature in the face of social issues many would prefer to ignore. Several modern adaptations of the original text exist, but none have utilized the 2020s as a setting nor have they used the fertile landscape of the American midwest as a background.
This play, set in Toledo, OH, leans into the Wedekindian tradition of cutting social criticism and controversy in its exploration of …
"The Battle Trumpet Blown!": Whitman's Persian Imitations In Drum-Taps, Roger Sedarat
"The Battle Trumpet Blown!": Whitman's Persian Imitations In Drum-Taps, Roger Sedarat
Publications and Research
While Walt Whitman’s thematic use of the Orient continues to receive critical attention based on his explicit foreign references, aside from observations of specific Persian signifiers in “A Persian Lesson,” his engagement with the poetry of Iran has remained especially speculative and therefore analogical, with studies like J. R. LeMaster and Sabahat Jahan’s Walt Whitman and the Persian Poets showing how his mystical relation to his own religious influences tends to resemble the Sufism of Rumi and Hafez. A new discovery emerging from an examination of his personal copy of William Alger’s The Poetry of the East along with his …
Problems With Perceptual And Cognitive Idiosyncrasies In Li Wenjun’S Translation Of The Benjy Section Of Faulkner's The Sound And The Fury, Aaron L. Moore
Problems With Perceptual And Cognitive Idiosyncrasies In Li Wenjun’S Translation Of The Benjy Section Of Faulkner's The Sound And The Fury, Aaron L. Moore
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
In his article “Problems with Perceptual and Cognitive Idiosyncrasies in Li Wenjun’s Translation of the Benjy Section of Faulkner’s The Sound and the Fury,” Aaron Lee Moore conducts a close explication of a 2014 English-Chinese edition of part of The Sound and the Fury. Li Wenjun’s translation of the Benjy section of The Sound and the Fury is certainly admirable in its graceful rendering of Faulkner’s complex, idiosyncratic prose style into accessible Chinese—and particularly laudable in its meticulous tracking of the a-chronological sequence of Benjy’s stream of consciousness narrative. However, problems arise in the translation due to an …
Interlingual Morphology And Wakean Topology, Stephen Valeri
Interlingual Morphology And Wakean Topology, Stephen Valeri
Dartmouth College Master’s Theses
As an example of limit literature (literature that exhausts the entirety of what is possible in a given form), Finnegans Wake has been an inspiration for the theories of figures like Kristeva and Derrida to reveal the structural and linguistic operations of texts generally. In defamiliarizing the processes of word formation, the Wake compels us to attend to morphology’s structuring role in a work. My project focuses on Phillipe Sollers and Stephen Heath’s French translation of part of the concluding section of James Joyce’s Finnegans Wake to observe how the attempt to approximate Joyce’s interlingual morphology in translation contributes to …
‘Weill Auchtyn Eldris Exemplis Ws To Steir’: Aeneas And The Narrator In The Prologues To Gavin Douglas’S Eneados, P. J. Klemp
‘Weill Auchtyn Eldris Exemplis Ws To Steir’: Aeneas And The Narrator In The Prologues To Gavin Douglas’S Eneados, P. J. Klemp
Studies in Scottish Literature
Discusses the translation of Virgil's Aeneid into Middle Scots by Gavin Douglas (1474-1522), the first translation of a major classical work into either Scots or English, analyzing the role of the narrator/translator in the prologues Douglas wrote, and arguing that by blurring the boundary between his own prefatory material and the Virgil text he was translating, Douglas brought the two elements into relationship to form a unified epic masterpiece.
Do We Have Enough Bibles Yet? English Bible Translations And The Transitions Through Time, Allison C. Stephan
Do We Have Enough Bibles Yet? English Bible Translations And The Transitions Through Time, Allison C. Stephan
Selected Honors Theses
The Bible is read in a variety of contexts, but with the hundreds of translations in English and controversy over which is “most accurate” or “best,” this thesis examines a brief history of Bible translation, a few translation theories such as formal and functional equivalence, what to look for in a Bible translation, and some of the most common English Bible translations. A study was conducted with college students, focusing primarily on the purpose of each translation and the people who read a specified version. Finally, this thesis supports the usage of different translations in different contexts, according to the …
Statement Of Creative Practice: Creative Making And Vr Literature, Mez Breeze
Statement Of Creative Practice: Creative Making And Vr Literature, Mez Breeze
Journal of Creative Writing Studies
Editor's Note
Mez Breeze authored her artist’s statement in virtual reality. You can view Mez’s artist’s statement even without a VR headset. Just click this link: https://bit.ly/2Kov372
You’ll need this password to access it: XR_PlayG
Abstract
Constructing creative writing in XR (aka Extended Reality: an umbrella term that covers Augmented Reality, Virtual Reality, Mixed Reality, and a fourth category called Synthetic Reality), and VR in particular, is an exciting and recent phenomenon in the Electronic Literature field. This proposed Statement of Creative Practice will examine the scope and reach of XR artforms while focusing in particular on the subset of …
Basho & Friends Literacy Game For Tablet, Joshua Korenblat
Basho & Friends Literacy Game For Tablet, Joshua Korenblat
Journal of Creative Writing Studies
Basho & Friends is an in-progress prototype for an interactive children’s book. Here, children ages 8-13 collaborate with young Basho, the legendary founder of haiku poetry, to become poets themselves. This project exemplifies a “convivial tool,” defined by philosopher Ivan Illich as a platform designed to promote creative expression. Here, we imagine new possibilities for reading, sensemaking, and creative writing based on past forms and ideas. Through poetry, Basho promotes meaningful principles of literacy and sustainability today. Children can engage with Basho’s story in an historical context and practice haiku to see themselves as authors of their life stories.
Fanfiction As Performative Criticism: Harry Potter Racebending, Khaliah A. Petersen-Reed
Fanfiction As Performative Criticism: Harry Potter Racebending, Khaliah A. Petersen-Reed
Journal of Creative Writing Studies
Fanfiction anatomizes a text and in this textual nakedness fanfiction writers recognize gaps in their chosen source texts and seek to supplement these deficiencies through literary disruption. This essay focuses on the kind of fanfiction that critically disrupts through artistic cultural production—a practice that I am labeling performative criticism. I look at Racebending fanfiction that intervenes in the gaps of the Harry Potter series—specifically the gaps related to race. Using fanfiction produced by Harry Potter fans, I will show that by reading and writing fanfiction these writers are blurring demarcation between creative writing and literary criticism.
This Is (Not) A Game: The Adjunct Experience As Playable Fiction, Lee Skallerup Bessette
This Is (Not) A Game: The Adjunct Experience As Playable Fiction, Lee Skallerup Bessette
Journal of Creative Writing Studies
How can a never-ending running 8-bit game be a piece of protest art? In examining her own experience in a related netprov protesting the treatment of adjuncts, the artist explores issues of agency, exploitation, and the very nature of games and playing in her artist’s statement on her game, Adjunct Run: https://adjunctrun.readywriting.org/.
Machine Co-Authorship(S) Via Translative Creative Writing, Aaron Tucker
Machine Co-Authorship(S) Via Translative Creative Writing, Aaron Tucker
Journal of Creative Writing Studies
This paper argues that machine translation and a symbiotic ecosystem of authorship are central to the poetic works of Aaron Tucker and reveal larger ethical paths for machine-human relationships. In particular, the elements of chance alongside the intersemiotic translative acts that are the nature of human-computer relationships give space to a potential futurity that challenges a human-centric understanding of “reading” and “writing” and generates a type of literature that encourages a reader to better understand their own interactions within their daily digital environments.
The Many Authors Of The Several Houses Of Brian, Spencer, Liam, Victoria, Brayden, Vincent, And Alex: Authorship, Agency, And Appropriation, Zach Whalen
Journal of Creative Writing Studies
The Several Houses of Brian, Spencer, Liam, Victoria, Brayden, Vincent, and Alex is a computer-generated children’s book of 53,651 words and 350 unique illustrations arranged over 800 pages. The text is a cumulative poem in the style of the nursery rhyme “This is the House that Jack Built,” but with a house for each of the eponymous seven individuals, and with each of their houses containing many more types of things. These houses, these things, and these words were chosen by a Python script that I wrote, and the resulting novel--which can be viewed on my Github repository--is …
Atari, Creative Making & Zombie Computers: Robbo. Solucja., Piotr Marecki
Atari, Creative Making & Zombie Computers: Robbo. Solucja., Piotr Marecki
Journal of Creative Writing Studies
In 1989, Janusz Pelc wrote the game Robbo on an 8-bit Atari, one of the first personal computers, which enjoyed a cult-like status in Poland before the fall of the Berlin Wall in 1989. Robbo, a small robot, collects screws and has to get through 56 planets. The game has achieved cult status, spawning hundreds of remixes and modifications. Beginning in the 1980s, fans (once mainly young boys, today adult men) played this game, collecting screws and running away from enemies such as bats, flying eyes, devils etc., while drinking beer, smoking cigarettes, eating crisps and telling jokes. One …
Digital Participatory Poetics And Civic Engagement In The Creative Writing Classroom, Liza D. Flum, Emily Oliver
Digital Participatory Poetics And Civic Engagement In The Creative Writing Classroom, Liza D. Flum, Emily Oliver
Journal of Creative Writing Studies
This article explores the ways a team-taught course, “Public Poetry in a Digital World,” supported community-building through participatory action and digital creative making. Using digital texts responding to current events, this course fostered students’ civic imagination and invited them to make connections among their own lives, their communities and poetic civic media. This class facilitated critical community engagement through digital pedagogy and final projects in which students performed public scholarship. Ultimately, this course serves as a case study of how teaching born-digital texts with digital tools can expand the capacity of the creative writing classroom.
Toward Disruptive Creation In Digital Literature Instruction, Michael D. Clark
Toward Disruptive Creation In Digital Literature Instruction, Michael D. Clark
Journal of Creative Writing Studies
Given the multimodal and collaborative nature of digital literature along with the ways it often embodies the theories informing its artistic production, approaches to exploring both the creation and study of the form must abandon legacy pedagogies in favor of disruptive, student-driven course experiences. This work must further include explorations of digital culture, means of production, multimodal literacies, and connections with various definitions of literature ranging from print to auditory to visual forms. To accomplish this, instructors must move from more traditional hierarchical roles to those of facilitator and participant, committing consistently to returning decision-making work to the students.
Creative Writing Across Mediums And Modes: A Pedagogical Model, Saul B. Lemerond Phd
Creative Writing Across Mediums And Modes: A Pedagogical Model, Saul B. Lemerond Phd
Journal of Creative Writing Studies
This is a creative practice (pedagogy) paper outlining the current formulation of my multimodal introduction to creative writing course. In this paper, I describe the course in detail, address the tensions, tradeoffs, and workarounds inherent in abandoning the traditional workshop model, describe instances of student engagement and success to illuminate this process, and endeavor to explain why high amounts of engagement and enthusiasm I get from my students concerning the content of my course is justified. My multimodal course is a generative course where my students are required to produce work in different creative modes on a near weekly basis. …
Introduction: What Is “Creative Making As Creative Writing”?, Kathi Berens
Introduction: What Is “Creative Making As Creative Writing”?, Kathi Berens
Journal of Creative Writing Studies
This special issue of the Journal of Creative Writing Studies centers on how creative writing changes when writers actively engage computers as nonhuman collaborators in “creative making.” Using examples from McGurl’s The Program Era, Emily Dickinson, and the crowdsourced “translation” of Melville’s classic into Emoji Dick, Berens suggests that creative writing methods have long been procedural and technologic.
There are many forms of creative making. This special issue features creative writers that
- Write code to output novels
- Redefine how we think of writing’s “container”
- Demonstrate aspects of the digital-first, multimodal writing classroom
- Modify or remix existing artworks
Berens supplies three …
Looking At Shadows: Four French Texts In English Translation, Kalena M. Hermes
Looking At Shadows: Four French Texts In English Translation, Kalena M. Hermes
World Languages and Cultures
This project present four French texts in English translation that share the theme of loss. This theme is perhaps one of the most poignant and relevant; loss is an experience that every human will encounter, and as people we continue across time to grapple with what it means for us and how to deal with it. These four texts will bring the perspectives of four authors to light in English. When we study how other countries and cultures deal with common human issues, we are able to gain new views on these issues. This project will make these texts accessible …
Dmt And “The Man Box:” Provoking Change And Encouraging Authentic Living, An Arts-Based Project, Steven Reynolds
Dmt And “The Man Box:” Provoking Change And Encouraging Authentic Living, An Arts-Based Project, Steven Reynolds
Expressive Therapies Capstone Theses
This thesis explores the mind-body experience through an arts-based research approach to examine, and redefine the emotional capacity and usefulness of males through societal determinants that limits and hinders men from living their authentic selves. Through the lens of a metaphoric “Man Box” 112 men participated in a workshop recreating their personal narratives of socialization through, style of dress, coping mechanisms, belief systems and who they should be as men through society's standards. In the “Man Box,” male bonding, and emotional feelings are discouraged, while the objectification of women, material property and physical/emotional strength are encouraged. This research investigates the …