Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 6 of 6

Full-Text Articles in Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education

“Siento Que Siempre Tengo Que Regresar Al Inglés”: Embracing A Translanguaging Stance In A Hispanic-Serving Institution, Sandra I. Musanti, Alyssa G. Cavazos Dec 2018

“Siento Que Siempre Tengo Que Regresar Al Inglés”: Embracing A Translanguaging Stance In A Hispanic-Serving Institution, Sandra I. Musanti, Alyssa G. Cavazos

Bilingual and Literacy Studies Faculty Publications and Presentations

This chapter centers on our reflections and pedagogical moves as two bilingual educators at a Hispanic-Serving Institution on the borderland region of South Texas, a predominantly bilingual and bicultural community. Specifically, the chapter documents how we embrace a translanguaging pedagogical stance. Translanguaging practices are identity markers and represent the complex ways bilinguals use their linguistic repertoire to communicate across contexts and to negotiate social identities (García & Li Wei, 2014; Martinez-Roldán, 2015). Drawing on García, Johnson, and Seltzer’s (2017) conceptualization of a translanguaging “corriente,” we describe our translanguaging stance and moves as we, respectively, design and teach two undergraduate courses: …


Latinx Children’S Push And Pull Of Spanish Literacy And Translanguaging, Kathy M. Bussert-Webb Dr., Hannah M. Masso Ms., Karin A. Lewis Dr. Nov 2018

Latinx Children’S Push And Pull Of Spanish Literacy And Translanguaging, Kathy M. Bussert-Webb Dr., Hannah M. Masso Ms., Karin A. Lewis Dr.

The Qualitative Report

We explored 19 Latinx children’s literacies in Spanish and translanguaging by asking, “What are Latinx children’s experiences and beliefs regarding Spanish and translanguaging reading and writing? How do tutorial staff and teacher candidates (TCs) help the youth to resist hegemonic and bracketing practices of English-only?” This study took place in a South Texas tutorial agency, where children voluntarily attended for after-school homework help. Data sources consisted of questionnaires, interviews, focus groups, hobby essays, and newsletter articles. Most children reported negative school-related language experiences and expressed dislike and unease regarding Spanish and translanguaging reading and writing, although they lived less than …


A Study Of Ghanaian Kindergarten Teachers' Use Of Bilingual And Translanguaging Practices, Joyce Esi Bronteng Jun 2018

A Study Of Ghanaian Kindergarten Teachers' Use Of Bilingual And Translanguaging Practices, Joyce Esi Bronteng

USF Tampa Graduate Theses and Dissertations

The importance of mother tongue-based bilingual medium of instruction in bilingual and multilingual classrooms has been evidenced in ample studies in different parts of the world including Ghana. However, studies on how bilingualism is carried out with respect to classroom displays in bilingual education is very scant and even none, as far as I know, in Ghana. Also, there is emerging research on teachers’ translanguaging practices in other parts of the world including South Africa but research on instructional use of translanguaging is yet to be conducted in Ghana. Therefore, this study examined kindergarten teachers’ bilingual practices with regard to …


Musicking And Literacy Connections In The Third Space: Leveraging The Strengths Of A Latinx Immigrant Community, Angelica Ortega May 2018

Musicking And Literacy Connections In The Third Space: Leveraging The Strengths Of A Latinx Immigrant Community, Angelica Ortega

Dissertations, Theses, and Capstone Projects

The music-making classroom is a space were students enact their multi-literacies. This space is especially important for Latinx bilingual students who are often labeled as struggling in school. In the music-making classroom, students reinvent their identities as integral members of a learning community, are accepted as leaders by their peers and are seen as literate in their music making practices. This habitus of success can have a durable, generative and transposable impact on the identity formation for the bilingual student that goes beyond the music classroom. This occurs because the music–making classroom acts as a third space both cognitively and …


An Expanded View Of Translanguaging: Leveraging The Dynamic Interactions Between A Young Multilingual Writer And Machine Translation Software, Sara Vogel, Laura Ascenzi-Moreno, Ofelia García Jan 2018

An Expanded View Of Translanguaging: Leveraging The Dynamic Interactions Between A Young Multilingual Writer And Machine Translation Software, Sara Vogel, Laura Ascenzi-Moreno, Ofelia García

Publications and Research

Two central forces re-shaping education in the 21st century in the United States are the increasingly diverse and rich multilingual practices of students, as well as our growing use of digital technologies to communicate and make meaning (Deumert, 2014; García, Bartlett & Kleifgen, 2007; Jewitt, 2008; New London Group, 1996). Even if much scholarship has focused on the trends of multilingualism and multimodalities as separate entities, there are many intersections. Digital tools like machine translation software are being used in schools by multilingual students, and their often-monolingual teachers. Frameworks for multilingual teaching and learning involving intentional use of machine translation …


Examining Students' Perspectives On The Use Of First Language In Community-Based English As Second Language Classrooms, Fernanda Da Silva Carvalho Jan 2018

Examining Students' Perspectives On The Use Of First Language In Community-Based English As Second Language Classrooms, Fernanda Da Silva Carvalho

Master's Theses and Doctoral Dissertations

This survey-based research investigates the perspectives on first language (L1) use by adult students of English as a second language (ESL) in three ESL community-based programs in Michigan, United States. The study focuses on community-based programs because, even though it offers a variety of social, educational, and language backgrounds, this setting has been underrepresented in Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) research on L1 inclusion in ESL classes. The key findings of this study demonstrate that students use their L1 regardless of their English proficiency and lack of encouragement by teachers. In addition, students believe specific L1 uses …