Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Translanguaging

Bilingual and Literacy Studies Faculty Publications and Presentations

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education

Latina Voice In Dialogue With Literacy, Xiaodi Zhou Jan 2024

Latina Voice In Dialogue With Literacy, Xiaodi Zhou

Bilingual and Literacy Studies Faculty Publications and Presentations

This study follows the literacy experiences of four Latina middle schoolers as they read Harper Lee’s To Kill a Mockingbird and compose home language narratives in their heritage voices. Both their vibrant ethnic cultures and other intersecting rays of identities are analyzed in the vein of their literate identities. Through analysis of their writing and speech, the girls present hybridized identities on the border between cultures and languages. Their position and identities in the social world of middle school are discussed and how transactions with literacy can dialogically influence those identities to enact critically conscious pedagogy.


“Siento Que Siempre Tengo Que Regresar Al Inglés”: Embracing A Translanguaging Stance In A Hispanic-Serving Institution, Sandra I. Musanti, Alyssa G. Cavazos Dec 2018

“Siento Que Siempre Tengo Que Regresar Al Inglés”: Embracing A Translanguaging Stance In A Hispanic-Serving Institution, Sandra I. Musanti, Alyssa G. Cavazos

Bilingual and Literacy Studies Faculty Publications and Presentations

This chapter centers on our reflections and pedagogical moves as two bilingual educators at a Hispanic-Serving Institution on the borderland region of South Texas, a predominantly bilingual and bicultural community. Specifically, the chapter documents how we embrace a translanguaging pedagogical stance. Translanguaging practices are identity markers and represent the complex ways bilinguals use their linguistic repertoire to communicate across contexts and to negotiate social identities (García & Li Wei, 2014; Martinez-Roldán, 2015). Drawing on García, Johnson, and Seltzer’s (2017) conceptualization of a translanguaging “corriente,” we describe our translanguaging stance and moves as we, respectively, design and teach two undergraduate courses: …