Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 7 of 7

Full-Text Articles in Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education

Accelerate Beginner English Learner’S Writing Skills From Day One, Eugenia F. Krimmel Ed.D. Jun 2023

Accelerate Beginner English Learner’S Writing Skills From Day One, Eugenia F. Krimmel Ed.D.

Journal of English Learner Education

This article addresses the customary practice of delaying teaching of writing for Beginner English Learners (BELs) which often results in slowing writing development. Barriers preventing teachers from earlier writing instruction include a belief BELs cannot produce written English before learned orally first, a lack of teaching writing know-how, and few level-appropriate materials for older BELs. The systematic approach ALL Beginner Learners of English (ABLE) Writing Method is a solution to build both teachers’ confidence and BELs’ phonics, spelling, and writing skills from day one. The basic premise of the ABLE Writing Method is that if one is able to think, …


Translanguaging In World Language Higher Education, Alessia Barbici Wagner May 2023

Translanguaging In World Language Higher Education, Alessia Barbici Wagner

Department of Teaching, Learning, and Teacher Education: Dissertations, Theses, and Student Research

Increased global migration and a myriad of other social and political factors has made today’s universities more diverse than ever. As a result, teachers in higher education regularly find multilingual learners from a variety of different linguistic and cultural backgrounds in their classrooms and must consider this diversity in their teaching. One of the ways that teaching can better serve today’s multilingual and multicultural student population is through translanguaging. The objective of this dissertation is to investigate the intentional and unintentional use of translanguaging by multilingual language learners and world language instructors in higher education. Additionally, this qualitative case study …


Teachers' Perspectives On Translanguaging As A Pedagogical Resource In Senior High School English Classes, Karen Lynn G. Macawile, Sterling M. Plata Dec 2022

Teachers' Perspectives On Translanguaging As A Pedagogical Resource In Senior High School English Classes, Karen Lynn G. Macawile, Sterling M. Plata

Journal of English and Applied Linguistics

Translanguaging has been documented in previous research as a pedagogical resource in language classrooms. However, the monolinguistic culture prevents the leveraging of this resource in language learning. In addition, despite the extensive research on translanguaging, its use as a pedagogical resource is limited, particularly in the Philippine context. This study explores teachers’ perspectives on translanguaging in Senior High School subjects where English is the medium of instruction. Findings from focus group discussions reveal that the participants leverage translanguaging as a resource to help students in knowledge construction, meaning-making, and problem-solving. This study concludes with implications for policymakers and language teachers …


Multilingual/Translanguaging: Narrative Writing Through Authentic Language, Lucia E. Brea Nov 2019

Multilingual/Translanguaging: Narrative Writing Through Authentic Language, Lucia E. Brea

Open Educational Resources

No abstract provided.


From Deficit To Diversity: How Teachers Of Recently-Arrived Emergent Bilinguals Negotiate Ideological And Pedagogical Change, Laura Ascenzi-Moreno Oct 2017

From Deficit To Diversity: How Teachers Of Recently-Arrived Emergent Bilinguals Negotiate Ideological And Pedagogical Change, Laura Ascenzi-Moreno

Publications and Research

Although the number and diversity of emergent bilingual students is rising, this population is viewed as homogeneous rather than vibrant and eclectic. This case study explores how two secondary English as a New Language (ENL) teachers uncover the diversity of their recently-arrived emergent bilingual population through implementing translanguaging pedagogy, a strength-based vision of student language development. The findings indicate that teachers’ shifts in how they conceive of their students are intertwined with meaningful pedagogical changes.


Translanguaging Practices For Educational Equity: Moments In A Bilingual Middle School Classroom, Luz Y. Herrera Jun 2017

Translanguaging Practices For Educational Equity: Moments In A Bilingual Middle School Classroom, Luz Y. Herrera

Dissertations, Theses, and Capstone Projects

Dual language bilingual education (DLBE) programs in New York City largely follow a 50-50 model: half of the instruction is in English while the other half is in another target language. In NYC, as well as the rest of the country, these programs are typically English-Spanish due to the large Spanish-speaking population in the U.S. Bilingual programs also tend to strictly separate languages and often insist that teachers and students only use the designated language according to the school or district’s particular language allocation policy.

This qualitative case study challenges the strict separatist language model of some dual language bilingual …


"Resisting From Within": (Re)Imagining A Critical Translingual English Classroom, Kate Anna Seltzer Jun 2017

"Resisting From Within": (Re)Imagining A Critical Translingual English Classroom, Kate Anna Seltzer

Dissertations, Theses, and Capstone Projects

This ethnographic case study of an urban, linguistically diverse English classroom explores what happened when space was made for students both to voice their experiences living amidst ideologies that marginalize their language practices and identities and to resist such ideologies through writing that pushed monoglossic boundaries. Intensive one-on-one work with a high school English teacher led to the creation of a year-long curriculum that emphasized metalinguistic inquiry and discussion, linked language, power, and identity, and modeled the ways that writers and other artists take linguistic risks in order to critique monoglossic language ideologies.

Over the course of the year, students …