Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

2014

Public Affairs, Public Policy and Public Administration

Globalization

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education

El Bilinguismo Espanol-Ingles Y La Nueva Politica Educativa En Espana: Analisis Ideologico-Linguistico, Vi­Ctor M. Meirino Guede Oct 2014

El Bilinguismo Espanol-Ingles Y La Nueva Politica Educativa En Espana: Analisis Ideologico-Linguistico, Vi­Ctor M. Meirino Guede

Dissertations, Theses, and Capstone Projects

The global integration of the labor market, in particular integration at the European level, has produced a tendency towards the integration of educational demands for school populations. An important part of this integration is the formation of a space of transnational linguistic communication, based on the establishment of English as a lingua franca. Within this context, linguistic competency in English is seen not only as a cultural resource, but above all as an economic opportunity--or even a prerequisite. This is why many countries have proposed educational policies that attempt to provide a higher level of linguistic competence in English for …


Interpreting, Stephanie Jo Kent Aug 2014

Interpreting, Stephanie Jo Kent

Doctoral Dissertations

What do community interpreting for the Deaf in western societies, conference interpreting for the European Parliament, and language brokering in international management have in common? Academic research and professional training have historically emphasized the linguistic and cognitive challenges of interpreting, neglecting or ignoring the social aspects that structure communication. All forms of interpreting are inherently social; they involve relationships among at least three people and two languages. The contexts explored here, American Sign Language/English interpreting and spoken language interpreting within the European Parliament, show that simultaneous interpreting involves attitudes, norms and values about intercultural communication that overemphasize information and discount …