Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in Dramatic Literature, Criticism and Theory

Much Ado About Contemporary Women: Gender Adapted In Contemporary Settings, Jessica C. Valdes Jul 2020

Much Ado About Contemporary Women: Gender Adapted In Contemporary Settings, Jessica C. Valdes

FIU Electronic Theses and Dissertations

Shakespeare’s Much Ado About Nothing has been reproduced multiple times in a contemporary context. This thesis focuses on two key productions, BBC’s ShakespeaRe-Told televised adaptation and Joss Whedon’s 2013 film and examines how these productions translate the gender themes in the play to a contemporary setting. To study translations of gender, this thesis is focused on the adaptations of Beatrice and Hero, two major female characters of the play. The comparison of these adaptations is accomplished through analyzing the pieces and reviewing existing work. While there are some important differences between the adaptations, the major problems Beatrice and Hero are …


We Are Standing In The Nick Of Time: Translative Relevance In Anne Carson's "Antigonick", Michelle Alonso Mar 2016

We Are Standing In The Nick Of Time: Translative Relevance In Anne Carson's "Antigonick", Michelle Alonso

FIU Electronic Theses and Dissertations

The complicated issues surrounding translation studies have seen growing attention in recent years from scholars and academics that want to make it a discipline and not a minor branch of another field, such as linguistics or comparative literature. Writ large with Antigonick, Carson showcases the recent Western push towards translation studies in the American academy. By offering up a text that is chaotic in its presentation, she bypasses the rigid idea of univocality. By giving the text discordant images, she betrays the failed efficacy of sign and signification, and by choosing a text to be performed and mutually participated …