Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

American Sign Language Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in American Sign Language

A Data-Driven Approach To The Semantics Of Iconicity In American Sign Language And English, Bill Thompson, Marcus Perlman, Gary Lupyan, Zed Sevcikova Sehyr, Karen Emmory Mar 2020

A Data-Driven Approach To The Semantics Of Iconicity In American Sign Language And English, Bill Thompson, Marcus Perlman, Gary Lupyan, Zed Sevcikova Sehyr, Karen Emmory

Communication Sciences and Disorders Faculty Articles and Research

A growing body of research shows that both signed and spoken languages display regular patterns of iconicity in their vocabularies. We compared iconicity in the lexicons of American Sign Language (ASL) and English by combining previously collected ratings of ASL signs (Caselli, Sevcikova Sehyr, Cohen-Goldberg, & Emmorey, 2017) and English words (Winter, Perlman, Perry, & Lupyan, 2017) with the use of data-driven semantic vectors derived from English. Our analyses show that models of spoken language lexical semantics drawn from large text corpora can be useful for predicting the iconicity of signs as well as words. Compared to English, ASL has …


Deaf Translators: What Are They Thinking?, Janis Cole Ms. Feb 2020

Deaf Translators: What Are They Thinking?, Janis Cole Ms.

Journal of Interpretation

The examination of work performed by Deaf translators in creating translations between written texts and signed languages is an emerging area of inquiry in Translation Studies. Deaf people have been performing ad hoc translations within their community for hundreds of years (Adam, Carty & Stone, 2011; Bartley & Stone, 2008). More recently, Deaf translators have begun to work as paid professionals, creating a new subfield of Translation Studies, one that, to date, is largely unexplored. Using qualitative data, this pilot study examines the thought processes of two Deaf individuals in the rendering of an academic text from written English into …