Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in French and Francophone Literature

Translatio Materiae: Spenser, The Humanists, And A Poetics Of Matter, Victoria Florio Pipas Jun 2021

Translatio Materiae: Spenser, The Humanists, And A Poetics Of Matter, Victoria Florio Pipas

Dartmouth College Master’s Theses

In this paper, I propose that sixteenth-century humanist descriptions of Rome’s decay, together with paradigms of translatio imperii and studii, shaped Edmund Spenser’s poetic conceptualization of matter. I identify a new translatio in Spenser’s corpus, translatio materiae—matter’s movement or change—born from Spenser’s contact with Joachim du Bellay’s sonnet sequence, Les Antiquitez de Rome (1553). Translatio materiae runs through Spenser’s corpus as depicted matter’s resurrection from states of decay into material afterlives as narrative object or poetic device. Where early humanists, with recourse to the division between earthly mutability and heavenly permanence, lament Rome, Spenser favors matter’s potential for …


Banal/Queer/Spectacular: Reframing Blue Is The Warmest Color, Sophie Frank Jan 2021

Banal/Queer/Spectacular: Reframing Blue Is The Warmest Color, Sophie Frank

Comparative Literature M.A. Essays

In this essay, I interrogate visual representations of a lesbian love story in Jul’ Maroh’s graphic novel Le bleu est une couleur chaude and its film adaptation by director Abdellatif Kechiche, La vie d’Adèle : Chapitres 1 et 2. By studying the diegesis of each work’s opening scene, I reveal that the graphic novel embodies Barthes’s concept of a writerly text, or one that requires its reader to produce its meaning, while the film, as a readerly work, constructs a passive viewing experience for its audience. I argue that each author’s narratological approach exemplifies the particular manner in which they …