Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Comparative Literature Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

2014

Discipline
Institution
Keyword
Publication
Publication Type
File Type

Articles 31 - 60 of 328

Full-Text Articles in Comparative Literature

Gender Identity Construction Through Talk About Video Games, Sara M. Cole Dec 2014

Gender Identity Construction Through Talk About Video Games, Sara M. Cole

CLCWeb: Comparative Literature and Culture

In her article "Gender Identity Construction through Talk about Video Games" Sara Cole discusses the construction of gender identity in terms of experiences of digital media and interactive play. Digital literacy expresses, shares, and reaffirms gendered self-identification through experiences of video game play with narratives that either confirm or deny stereotypical biases. In-depth interviews were used to explore the effects of play practices on conceptions of masculinity and personal identity in males who grew up in the 1980s by focusing on a linguistic analysis of the pragmatics of their shared thoughts on play, fantasy, use of digital media, and violence. …


Acknowledgements/Image Credits, Molly Lynde-Recchia Dec 2014

Acknowledgements/Image Credits, Molly Lynde-Recchia

Transference

No abstract provided.


Notes On Contributors, Molly Lynde-Recchia Dec 2014

Notes On Contributors, Molly Lynde-Recchia

Transference

Brief biographical notes on contributing translators.


Commentary On Translating Tao Yuanming And Li Shangyin, Andrew Gudgel Dec 2014

Commentary On Translating Tao Yuanming And Li Shangyin, Andrew Gudgel

Transference

Notes by Andrew Gudgel on the translation of three Chinese poems into English.


Frost Moon And Autumn Arrives By Li Shangyin, Andrew Gudgel Dec 2014

Frost Moon And Autumn Arrives By Li Shangyin, Andrew Gudgel

Transference

Translated from the Chinese by Andrew Gudgel.


Cloudy Skies By Tao Yuanming, Andrew Gudgel Dec 2014

Cloudy Skies By Tao Yuanming, Andrew Gudgel

Transference

Translated from the Chinese by Andrew Gudgel.


First Mill (Excerpts) By René Char, Nancy Naomi N. Carlson Dec 2014

First Mill (Excerpts) By René Char, Nancy Naomi N. Carlson

Transference

Translated from the French with commentary by Nancy Naomi Carlson.


The Eighth Eclogue By Vergil, Ann Lauinger Dec 2014

The Eighth Eclogue By Vergil, Ann Lauinger

Transference

Translated from the Latin with commentary by Ann Lauinger.


Ryōan Temple Rock Garden By Murō Saisei, Michael Tangeman Dec 2014

Ryōan Temple Rock Garden By Murō Saisei, Michael Tangeman

Transference

Translated from the Japanese with commentary by Michael Stone Tangeman.


Selections From Man’Yōshū By Various Authors, John G. Peters Dec 2014

Selections From Man’Yōshū By Various Authors, John G. Peters

Transference

Translated from the Japanese with commentary by John Peters.


The Fisherman By Anonymous, Luke J. Chambers Dec 2014

The Fisherman By Anonymous, Luke J. Chambers

Transference

Translated from the Old French with commentary by Luke Chambers.


Gray Toad And Color Of The Season By Ōte Takuji, Dean A. Brink Dec 2014

Gray Toad And Color Of The Season By Ōte Takuji, Dean A. Brink

Transference

Translated from the Japanese with commentary by Dean A. Brink.


Mona Lisa, A Deer, That Man, And The Night Of An Artificial Satellite By Murano Shirō, Goro Takano Dec 2014

Mona Lisa, A Deer, That Man, And The Night Of An Artificial Satellite By Murano Shirō, Goro Takano

Transference

Translated from the Japanese with commentary by Goro Takano.


A Bath And Always By Khaled Abdallah, Nicholas Swett Dec 2014

A Bath And Always By Khaled Abdallah, Nicholas Swett

Transference

Translated from the Arabic with commentary by Nicholas Swett.


The Banyan Tree, Untitled, To --, A Dried Flower--For Someone, Palace-Cave Mountain, And Nanmu Forest By Cai Qijiao, Edward A. Morin Dec 2014

The Banyan Tree, Untitled, To --, A Dried Flower--For Someone, Palace-Cave Mountain, And Nanmu Forest By Cai Qijiao, Edward A. Morin

Transference

Translated from the Chinese with commentary by Edward Morin, Dennis Ding, and Fang Dai.


Just Above Silence By Anna Greki, Lynda Chouiten Dec 2014

Just Above Silence By Anna Greki, Lynda Chouiten

Transference

Translated from the French with commentary by Lynda Chouiten.


Ribbons Of May, Fading, Green, And Angels Of The Sea By Sagawa Chika, Rina Kikuchi, Carol Hayes Dec 2014

Ribbons Of May, Fading, Green, And Angels Of The Sea By Sagawa Chika, Rina Kikuchi, Carol Hayes

Transference

Translated from the Japanese with commentary by Rina Kikuchi and Carol Hayes.


On The Tomb Of A Great Beauty By Claudian, Brett Foster Dec 2014

On The Tomb Of A Great Beauty By Claudian, Brett Foster

Transference

Translated from the Latin with commentary by Brett Foster.


Foreword, David Kutzko, Molly Lynde-Recchia Dec 2014

Foreword, David Kutzko, Molly Lynde-Recchia

Transference

Thoughts on the second volume by editors-in-chief David Kutzko and Molly Lynde-Recchia.


Transference Vol. 2, Fall 2014, Molly Lynde-Recchia Dec 2014

Transference Vol. 2, Fall 2014, Molly Lynde-Recchia

Transference

Transference is published by the Department of World Languages and Literatures at Western Michigan University. Dedicated to the celebration of poetry in translation, the journal publishes translations from Arabic, Chinese, French and Old French, German, classical Greek, Latin, and Japanese, into English verse. Transference contains translations as well as commentaries on the art and process of translating.


Of Ghosts And Spaceships: Reclaiming Chinese National Identity Through Science Fiction, Nicholas M. Stillman Dec 2014

Of Ghosts And Spaceships: Reclaiming Chinese National Identity Through Science Fiction, Nicholas M. Stillman

Global Honors Theses

This paper examines the extent to which Chinese science fiction literature has played a role in the reframing of Chinese national identity as one that is based in scientific and technological development. Specifically, whether the recent push during a 2007 conference in Chengdu for increased science fiction consumption has resulted in more scientific development and more positivist science fictional literature.

The paper both evaluates the current state of science fiction in China and the potential impact of its narratives through an analysis of the historical context of the role of science fiction in China compared to the more modern usage …


Radical Rejections And Sloppy Seconds, Meaghan Dodson Dec 2014

Radical Rejections And Sloppy Seconds, Meaghan Dodson

English Student Scholarship

Jane Austen is famous for her heroines and their marriages; at the same time, however, she is also infamous for these same heroines rejecting proposals of marriage. This paper explores how Austen uses the failed marriage proposal to show how women need not fear putting their own happiness first - an idea that is just as radical in our own day and age.


Comparative Law And Comparative Literature: A Project In Progress, Mitchel De S.-O.-L'E. Lasser Dec 2014

Comparative Law And Comparative Literature: A Project In Progress, Mitchel De S.-O.-L'E. Lasser

Mitchel Lasser

No abstract provided.


Lisbeth Salander Lost In Translation - An Exploration Of The English Version Of The Girl With The Dragon Tattoo, Kajsa Paludan Dec 2014

Lisbeth Salander Lost In Translation - An Exploration Of The English Version Of The Girl With The Dragon Tattoo, Kajsa Paludan

University of New Orleans Theses and Dissertations

Abstract

This thesis sets out to explore the cultural differences between Sweden and the United States by examining the substantial changes made to Men Who Hate Women, including the change in the book’s title in English to The Girl With The Dragon Tattoo. My thesis focuses in particular on changes in the depiction of the female protagonist: Lisbeth Salander. Unfortunately we do not have access to translator Steven T. Murray’s original translation, though we know that the English publisher and rights holder Christopher MacLehose chose to enhance Larsson’s work in order to make the novel more interesting for English-speaking …


A Liberal State Of Mind: Formal Reconstructions Of Statehood In The Anglophone African Novel, Maya Ganapathy Dec 2014

A Liberal State Of Mind: Formal Reconstructions Of Statehood In The Anglophone African Novel, Maya Ganapathy

Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations

While the idea of the nation and national identity is often taken as the starting point for examinations of the African state, this dissertation explores the transnational dimensions of the African novel and the way in which English-language writers from Africa imagine a state that more adequately captures their desire to freely inhabit a global literary marketplace. Although critics of the Anglophone African novel tend to understand the fictional state as an object of unremitting political critique (often simply as a reflection of its real-world counterpart), the African state, when viewed through the methodological lens of narrative form, becomes the …


"Tales" Of Text And Culture: Tropes Of Imperialism, Women's Roles, Technologies Of Representation, And Collaborative Meaning-Making In Rita Golden Gelman's Tales Of A Female Nomad, Female Nomad And Friends, And Personal Website, Michelle Lynne Van Wert Kosalka Dec 2014

"Tales" Of Text And Culture: Tropes Of Imperialism, Women's Roles, Technologies Of Representation, And Collaborative Meaning-Making In Rita Golden Gelman's Tales Of A Female Nomad, Female Nomad And Friends, And Personal Website, Michelle Lynne Van Wert Kosalka

Theses and Dissertations

This dissertation examines contemporary travel writing specifically created for a popular reading culture, Rita Golden Gelman's Tales of a Female Nomad, Female Nomad and Friends, and personal website. The project is concerned with how culture is continuously represented and shaped through the dialogic interaction between writer and reader, and the subsequent liminal spaces which emerge in moments of meaning-making. Chapter 1 is a close reading of how Gelman's works reinforce and, in some cases, resist, tropes of imperialism. Chapter 2 examines patriarchal gender roles in Gelman's works and the ways in which recent advances in feminist psychiatry and psychology can …


Foreword = 前言, Andrea Riemenschnitter, Jessica Imbach, Justyna Jaguscik Dec 2014

Foreword = 前言, Andrea Riemenschnitter, Jessica Imbach, Justyna Jaguscik

Journal of Modern Literature in Chinese 現代中文文學學報

No abstract provided.


Beyond Gothic : Ye Si's Spectral Hong Kong And The Global Culture Crisis = 哥特之外 : 也斯的鬼怪香港與全球化危機, Andrea Riemenschnitter Dec 2014

Beyond Gothic : Ye Si's Spectral Hong Kong And The Global Culture Crisis = 哥特之外 : 也斯的鬼怪香港與全球化危機, Andrea Riemenschnitter

Journal of Modern Literature in Chinese 現代中文文學學報

No abstract provided.


"Future City In The Heroic Past: Rome, Romans, And Roman Landscapes In Aeneid 6–8", Eric Kondratieff Dec 2014

"Future City In The Heroic Past: Rome, Romans, And Roman Landscapes In Aeneid 6–8", Eric Kondratieff

History Faculty Publications

From the Intro: “Arms and the Man I sing…” So Vergil begins his epic tale of Aeneas, who overcomes tremendous obstacles to find and establish a new home for his wandering band of Trojan refugees. Were it metrically possible, Vergil could have begun with “Cities and the Man I sing,” for Aeneas’ quest for a new home involves encounters with cities of all types: ancient and new, great and small, real and unreal. These include Dido’s Carthaginian boomtown (1.419–494), Helenus’ humble neo-Troy (3.349–353) and Latinus’ lofty citadel (7.149–192). Of course, central to his quest is the destiny of Rome, whose …


Haunting Gaps : Gender, Modernity, Film And The Ghosts Of Yotsuya Kaidan = 隔界冤纏 : 性別、現代性、電影與《四谷怪談》中的鬼, Elisabeth Scherer Dec 2014

Haunting Gaps : Gender, Modernity, Film And The Ghosts Of Yotsuya Kaidan = 隔界冤纏 : 性別、現代性、電影與《四谷怪談》中的鬼, Elisabeth Scherer

Journal of Modern Literature in Chinese 現代中文文學學報

No abstract provided.