Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Arts and Humanities Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Comparative Literature

Translation

Institution
Publication Year
Publication
Publication Type
File Type

Articles 31 - 60 of 169

Full-Text Articles in Arts and Humanities

The Rhetorical Mediator: Understanding Agency In Indigenous Translation And Interpretation Through Indigenous Approaches To Ux, Nora Karina Rivera May 2021

The Rhetorical Mediator: Understanding Agency In Indigenous Translation And Interpretation Through Indigenous Approaches To Ux, Nora Karina Rivera

Open Access Theses & Dissertations

In 2018, I became involved in a collaborative community-based project to co-organize an event with the purpose of collecting resources to help in the professionalization efforts of Indigenous translators and interpreters. Drawing on Indigenous and decolonial theories, this interdisciplinary study examines the work done during this event through a user experience (UX) research lens that analyzes the various ways in which Technical and Professional Communication (TPC) and Translation and Interpreting Studies (TIS) can better support Indigenous language practices. The colonization of the Americas brought a layer of issues that continue to affect the way in which Indigenous communities conduct their …


Alfred Corn, Translator. The Duino Elegies, By Rainer Maria Rilke. Norton, 2021., Jeremy Glazier Apr 2021

Alfred Corn, Translator. The Duino Elegies, By Rainer Maria Rilke. Norton, 2021., Jeremy Glazier

Studies in 20th & 21st Century Literature

Review of Alfred Corn, translator. The Duino Elegies, by Rainer Maria Rilke. Norton, 2021. 112 pp.


Marlon Hacla, Melismas, Christian Jil R. Benitez Jan 2021

Marlon Hacla, Melismas, Christian Jil R. Benitez

Filipino Faculty Publications

Review of Melismas by Marlon Hacla; translated by Kristine Ong Muslim


What Are You, Really?/Afar, Gazing At The Holy Mountain By Du Fu, Michael Zhai Dec 2020

What Are You, Really?/Afar, Gazing At The Holy Mountain By Du Fu, Michael Zhai

Transference

A translation and commentary of Du Fu's poem "Afar, Gazing on the Holy Mountain," with a worksheet for readers to produce their own translations of the poem.


On Tasso In Prison By Charles Baudelaire, Sharon Fish Mooney Dec 2020

On Tasso In Prison By Charles Baudelaire, Sharon Fish Mooney

Transference

Translation of and commentary on Baudelaire's "On Tasso in Prison," which is an ekphrastic poem after Delacroix's painting of the same name.


Four Poems By Toshiko Hirata, Eric Hyett, Spencer Thurlow Dec 2020

Four Poems By Toshiko Hirata, Eric Hyett, Spencer Thurlow

Transference

Translations of "Is It February?" "Is It March?" "Is It November Again?" and "Is It December Again?"


Lullaby By Rainer Maria Rilke And Amen By Georg Trakl, Wally Swist Dec 2020

Lullaby By Rainer Maria Rilke And Amen By Georg Trakl, Wally Swist

Transference

No abstract provided.


Drops From Black Candles By Abdallah Zrika, Mike Baynham Dec 2020

Drops From Black Candles By Abdallah Zrika, Mike Baynham

Transference

English translation of Abdallah Zrika's "Drops from black candles" accompanied by an essay on the translation process which includes consideration of Laâbi's French translation of the same poem.


While Dreaming, While Writing (Excerpt) By Max Alhau, Patrick Williamson Dec 2020

While Dreaming, While Writing (Excerpt) By Max Alhau, Patrick Williamson

Transference

A free rendering of Max Alhau's "While dreaming, while writing," with commentary. The original source text is included.


Corona By Paul Celan, David Capps Dec 2020

Corona By Paul Celan, David Capps

Transference

No abstract provided.


Five Poems By Michael Krüger, Louise Stoehr Dec 2020

Five Poems By Michael Krüger, Louise Stoehr

Transference

No abstract provided.


Two Poems By Charles Baudelaire, Arnold Johnston Dec 2020

Two Poems By Charles Baudelaire, Arnold Johnston

Transference

Arnold Johnston's translations of Baudelaire's "The Lovely Ship" and "Invitation to the Voyage."


Blue Crystal By Martha Hofmann, Paul J. Shlichta Dec 2020

Blue Crystal By Martha Hofmann, Paul J. Shlichta

Transference

A translation of a German poem by Martha Hofmann into English verse. The commentary includes a brief biography of Hofmann and a link to additional information.


Two Poems By Nohad Salameh, Susanna Lang Dec 2020

Two Poems By Nohad Salameh, Susanna Lang

Transference

Susanna Lang's translations of Nohad Salameh's "I Greet You, My Twin" and "Dance of the One/the Moon."


Four Sonnets By Feng Zhi, Emily Goedde Dec 2020

Four Sonnets By Feng Zhi, Emily Goedde

Transference

Translation of Feng Zhi's Sonnets 6, 12, 16, and 18 by Emily Goedde.


From The Villa By Lucretius, James E. Fowler Dec 2020

From The Villa By Lucretius, James E. Fowler

Transference

"From the Villa" is an epistolary poem in hexameters whose argument is loosely based on the Lucretius's De Rerum Natura. It is addressed to Lucretius's putative dedicatee/patron Gaius Memmius, a contemporary politician and poet.


Foreword, Molly Lynde-Recchia Dec 2020

Foreword, Molly Lynde-Recchia

Transference

No abstract provided.


Transference Vol. 8, Fall 2020, Molly Lynde-Recchia Dec 2020

Transference Vol. 8, Fall 2020, Molly Lynde-Recchia

Transference

No abstract provided.


Self, Emily Aguayo May 2020

Self, Emily Aguayo

Graduate Theses and Dissertations

This is a translation of Dr. Erika Almenara’s complete published collection of poetry. The original publications span a period of over twelve years of work, with books published in 2006, 2008, and 2018. The first book of poetry in this series of translations, Reino Cerrado (Closed Kingdom), explores the profound contemplations of life and how to turn those thoughts into words and put them on paper. We see images of nature, hear faint religious overtones, and feel the distress of a woman searching for a healthy relationship, and having little luck. Para evitar los rastros (To Avoid All Traces), the …


Nimble Tongues: Studies In Literary Translingualism, Steven G. Kellman Feb 2020

Nimble Tongues: Studies In Literary Translingualism, Steven G. Kellman

Comparative Cultural Studies

Nimble Tongues is a collection of essays that continues Steven G. Kellman's work in the fertile field of translingualism, focusing on the phenomenon of switching languages. A series of investigations and reflections rather than a single thesis, the collection is perhaps more akin in its aims—if not accomplishment—to George Steiner’s Extraterritorial: Papers on Literature and the Language Revolution or Umberto Eco’s Travels in Hyperreality.

Topics covered include the significance of translingualism; translation and its challenges; immigrant memoirs; the autobiographies that Ariel Dorfman wrote in English and Spanish, respectively; the only feature film ever made in Esperanto; Francesca Marciano, an …


A Selection From The Chieko Poems By Takamura Kōtarō, Leanne Ogasawara Dec 2019

A Selection From The Chieko Poems By Takamura Kōtarō, Leanne Ogasawara

Transference

No abstract provided.


Four Poems From House Of Razor Blades By Linda Maria Baros, Kathryn Kimball Dec 2019

Four Poems From House Of Razor Blades By Linda Maria Baros, Kathryn Kimball

Transference

No abstract provided.


An Axe Falling On A Blind Statue By Mohamed Fouad, Nina Youkhanna Dec 2019

An Axe Falling On A Blind Statue By Mohamed Fouad, Nina Youkhanna

Transference

No abstract provided.


Autumn By Jules Breton, Sharon Fish Mooney Dec 2019

Autumn By Jules Breton, Sharon Fish Mooney

Transference

Translation of Autumn by Jules Breton with commentary.


Four Prose Poems By Ramy Al-Asheq, Levi Thompson Dec 2019

Four Prose Poems By Ramy Al-Asheq, Levi Thompson

Transference

No abstract provided.


Liking Mozart By Chen Chia-Tai, Elaine Wong Dec 2019

Liking Mozart By Chen Chia-Tai, Elaine Wong

Transference

"Liking Mozart" is an English translation of a Chinese poem written by the Taiwanese poet Chen Chia-tai (1954- ).


Foreword, Molly Lynde-Recchia Dec 2019

Foreword, Molly Lynde-Recchia

Transference

No abstract provided.


Transference Vol. 7, Fall 2019 Dec 2019

Transference Vol. 7, Fall 2019

Transference

Complete issue with covers of Transference Vol. 7, Fall 2019


Regina Galasso & Evelyn Scaramella, Eds. Avenues Of Translation: The City In Iberian And Latin American Writing. Bucknell Up, 2019., Enric Mallorqui-Ruscalleda Oct 2019

Regina Galasso & Evelyn Scaramella, Eds. Avenues Of Translation: The City In Iberian And Latin American Writing. Bucknell Up, 2019., Enric Mallorqui-Ruscalleda

Studies in 20th & 21st Century Literature

Review of Regina Galasso & Evelyn Scaramella, eds. Avenues of Translation: The City in Iberian and Latin American Writing. Bucknell UP, 2019.


Machine Co-Authorship(S) Via Translative Creative Writing, Aaron Tucker Sep 2019

Machine Co-Authorship(S) Via Translative Creative Writing, Aaron Tucker

Journal of Creative Writing Studies

This paper argues that machine translation and a symbiotic ecosystem of authorship are central to the poetic works of Aaron Tucker and reveal larger ethical paths for machine-human relationships. In particular, the elements of chance alongside the intersemiotic translative acts that are the nature of human-computer relationships give space to a potential futurity that challenges a human-centric understanding of “reading” and “writing” and generates a type of literature that encourages a reader to better understand their own interactions within their daily digital environments.