Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Institution
-
- Western Michigan University (35)
- Brigham Young University (15)
- Purdue University (15)
- University of Massachusetts Amherst (13)
- Selected Works (10)
-
- University at Albany, State University of New York (9)
- Kansas State University Libraries (7)
- City University of New York (CUNY) (5)
- University of Arkansas, Fayetteville (5)
- Bard College (4)
- University of Connecticut (4)
- Washington University in St. Louis (4)
- Dartmouth College (3)
- Rochester Institute of Technology (3)
- Association of Arab Universities (2)
- Butler University (2)
- Ministry of Higher and Secondary Specialized Education of the Republic of Uzbekistan (2)
- Old Dominion University (2)
- SelectedWorks (2)
- Union College (2)
- University of Nebraska - Lincoln (2)
- University of South Carolina (2)
- Ateneo de Manila University (1)
- Bowling Green State University (1)
- Bridgewater State University (1)
- California Polytechnic State University, San Luis Obispo (1)
- Cedarville University (1)
- College of the Holy Cross (1)
- De La Salle University (1)
- East Tennessee State University (1)
- Publication Year
- Publication
-
- Transference (34)
- CLCWeb: Comparative Literature and Culture (14)
- Quidditas (14)
- Living in Languages (7)
- Studies in 20th & 21st Century Literature (7)
-
- Masters Theses (6)
- Graduate Theses and Dissertations (5)
- Dissertations, Theses, and Capstone Projects (4)
- Doctoral Dissertations (4)
- Masters Theses 1911 - February 2014 (4)
- Honors Theses (3)
- Journal of Creative Writing Studies (3)
- The Quiet Corner Interdisciplinary Journal (3)
- Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations (2)
- Honors Projects (2)
- Jeffrey Angles (2)
- Legacy Theses & Dissertations (2009 - 2024) (2)
- Scientific reports of Bukhara State University (2)
- Scott Abbott (2)
- Senior Projects Spring 2019 (2)
- 2013 New England Association for Asian Studies Conference (1)
- Akda: The Asian Journal of Literature, Culture, Performance (1)
- All Theses and Dissertations (ETDs) (1)
- Book Chapters (1)
- Christina L Zwarg Professor (1)
- Comparative Cultural Studies (1)
- Comparative Literature M.A. Essays (1)
- Daniel Reynaud (1)
- Dartmouth Scholarship (1)
- Department of English: Faculty Publications (1)
- Publication Type
- File Type
Articles 31 - 60 of 169
Full-Text Articles in Arts and Humanities
The Rhetorical Mediator: Understanding Agency In Indigenous Translation And Interpretation Through Indigenous Approaches To Ux, Nora Karina Rivera
The Rhetorical Mediator: Understanding Agency In Indigenous Translation And Interpretation Through Indigenous Approaches To Ux, Nora Karina Rivera
Open Access Theses & Dissertations
In 2018, I became involved in a collaborative community-based project to co-organize an event with the purpose of collecting resources to help in the professionalization efforts of Indigenous translators and interpreters. Drawing on Indigenous and decolonial theories, this interdisciplinary study examines the work done during this event through a user experience (UX) research lens that analyzes the various ways in which Technical and Professional Communication (TPC) and Translation and Interpreting Studies (TIS) can better support Indigenous language practices. The colonization of the Americas brought a layer of issues that continue to affect the way in which Indigenous communities conduct their …
Alfred Corn, Translator. The Duino Elegies, By Rainer Maria Rilke. Norton, 2021., Jeremy Glazier
Alfred Corn, Translator. The Duino Elegies, By Rainer Maria Rilke. Norton, 2021., Jeremy Glazier
Studies in 20th & 21st Century Literature
Review of Alfred Corn, translator. The Duino Elegies, by Rainer Maria Rilke. Norton, 2021. 112 pp.
Marlon Hacla, Melismas, Christian Jil R. Benitez
Marlon Hacla, Melismas, Christian Jil R. Benitez
Filipino Faculty Publications
Review of Melismas by Marlon Hacla; translated by Kristine Ong Muslim
What Are You, Really?/Afar, Gazing At The Holy Mountain By Du Fu, Michael Zhai
What Are You, Really?/Afar, Gazing At The Holy Mountain By Du Fu, Michael Zhai
Transference
A translation and commentary of Du Fu's poem "Afar, Gazing on the Holy Mountain," with a worksheet for readers to produce their own translations of the poem.
On Tasso In Prison By Charles Baudelaire, Sharon Fish Mooney
On Tasso In Prison By Charles Baudelaire, Sharon Fish Mooney
Transference
Translation of and commentary on Baudelaire's "On Tasso in Prison," which is an ekphrastic poem after Delacroix's painting of the same name.
Four Poems By Toshiko Hirata, Eric Hyett, Spencer Thurlow
Four Poems By Toshiko Hirata, Eric Hyett, Spencer Thurlow
Transference
Translations of "Is It February?" "Is It March?" "Is It November Again?" and "Is It December Again?"
Lullaby By Rainer Maria Rilke And Amen By Georg Trakl, Wally Swist
Lullaby By Rainer Maria Rilke And Amen By Georg Trakl, Wally Swist
Transference
No abstract provided.
Drops From Black Candles By Abdallah Zrika, Mike Baynham
Drops From Black Candles By Abdallah Zrika, Mike Baynham
Transference
English translation of Abdallah Zrika's "Drops from black candles" accompanied by an essay on the translation process which includes consideration of Laâbi's French translation of the same poem.
While Dreaming, While Writing (Excerpt) By Max Alhau, Patrick Williamson
While Dreaming, While Writing (Excerpt) By Max Alhau, Patrick Williamson
Transference
A free rendering of Max Alhau's "While dreaming, while writing," with commentary. The original source text is included.
Corona By Paul Celan, David Capps
Five Poems By Michael Krüger, Louise Stoehr
Two Poems By Charles Baudelaire, Arnold Johnston
Two Poems By Charles Baudelaire, Arnold Johnston
Transference
Arnold Johnston's translations of Baudelaire's "The Lovely Ship" and "Invitation to the Voyage."
Blue Crystal By Martha Hofmann, Paul J. Shlichta
Blue Crystal By Martha Hofmann, Paul J. Shlichta
Transference
A translation of a German poem by Martha Hofmann into English verse. The commentary includes a brief biography of Hofmann and a link to additional information.
Two Poems By Nohad Salameh, Susanna Lang
Two Poems By Nohad Salameh, Susanna Lang
Transference
Susanna Lang's translations of Nohad Salameh's "I Greet You, My Twin" and "Dance of the One/the Moon."
Four Sonnets By Feng Zhi, Emily Goedde
Four Sonnets By Feng Zhi, Emily Goedde
Transference
Translation of Feng Zhi's Sonnets 6, 12, 16, and 18 by Emily Goedde.
From The Villa By Lucretius, James E. Fowler
From The Villa By Lucretius, James E. Fowler
Transference
"From the Villa" is an epistolary poem in hexameters whose argument is loosely based on the Lucretius's De Rerum Natura. It is addressed to Lucretius's putative dedicatee/patron Gaius Memmius, a contemporary politician and poet.
Foreword, Molly Lynde-Recchia
Transference Vol. 8, Fall 2020, Molly Lynde-Recchia
Transference Vol. 8, Fall 2020, Molly Lynde-Recchia
Transference
No abstract provided.
Self, Emily Aguayo
Self, Emily Aguayo
Graduate Theses and Dissertations
This is a translation of Dr. Erika Almenara’s complete published collection of poetry. The original publications span a period of over twelve years of work, with books published in 2006, 2008, and 2018. The first book of poetry in this series of translations, Reino Cerrado (Closed Kingdom), explores the profound contemplations of life and how to turn those thoughts into words and put them on paper. We see images of nature, hear faint religious overtones, and feel the distress of a woman searching for a healthy relationship, and having little luck. Para evitar los rastros (To Avoid All Traces), the …
Nimble Tongues: Studies In Literary Translingualism, Steven G. Kellman
Nimble Tongues: Studies In Literary Translingualism, Steven G. Kellman
Comparative Cultural Studies
Nimble Tongues is a collection of essays that continues Steven G. Kellman's work in the fertile field of translingualism, focusing on the phenomenon of switching languages. A series of investigations and reflections rather than a single thesis, the collection is perhaps more akin in its aims—if not accomplishment—to George Steiner’s Extraterritorial: Papers on Literature and the Language Revolution or Umberto Eco’s Travels in Hyperreality.
Topics covered include the significance of translingualism; translation and its challenges; immigrant memoirs; the autobiographies that Ariel Dorfman wrote in English and Spanish, respectively; the only feature film ever made in Esperanto; Francesca Marciano, an …
A Selection From The Chieko Poems By Takamura Kōtarō, Leanne Ogasawara
A Selection From The Chieko Poems By Takamura Kōtarō, Leanne Ogasawara
Transference
No abstract provided.
Four Poems From House Of Razor Blades By Linda Maria Baros, Kathryn Kimball
Four Poems From House Of Razor Blades By Linda Maria Baros, Kathryn Kimball
Transference
No abstract provided.
An Axe Falling On A Blind Statue By Mohamed Fouad, Nina Youkhanna
An Axe Falling On A Blind Statue By Mohamed Fouad, Nina Youkhanna
Transference
No abstract provided.
Autumn By Jules Breton, Sharon Fish Mooney
Autumn By Jules Breton, Sharon Fish Mooney
Transference
Translation of Autumn by Jules Breton with commentary.
Four Prose Poems By Ramy Al-Asheq, Levi Thompson
Liking Mozart By Chen Chia-Tai, Elaine Wong
Liking Mozart By Chen Chia-Tai, Elaine Wong
Transference
"Liking Mozart" is an English translation of a Chinese poem written by the Taiwanese poet Chen Chia-tai (1954- ).
Foreword, Molly Lynde-Recchia
Transference Vol. 7, Fall 2019
Transference Vol. 7, Fall 2019
Transference
Complete issue with covers of Transference Vol. 7, Fall 2019
Regina Galasso & Evelyn Scaramella, Eds. Avenues Of Translation: The City In Iberian And Latin American Writing. Bucknell Up, 2019., Enric Mallorqui-Ruscalleda
Regina Galasso & Evelyn Scaramella, Eds. Avenues Of Translation: The City In Iberian And Latin American Writing. Bucknell Up, 2019., Enric Mallorqui-Ruscalleda
Studies in 20th & 21st Century Literature
Review of Regina Galasso & Evelyn Scaramella, eds. Avenues of Translation: The City in Iberian and Latin American Writing. Bucknell UP, 2019.
Machine Co-Authorship(S) Via Translative Creative Writing, Aaron Tucker
Machine Co-Authorship(S) Via Translative Creative Writing, Aaron Tucker
Journal of Creative Writing Studies
This paper argues that machine translation and a symbiotic ecosystem of authorship are central to the poetic works of Aaron Tucker and reveal larger ethical paths for machine-human relationships. In particular, the elements of chance alongside the intersemiotic translative acts that are the nature of human-computer relationships give space to a potential futurity that challenges a human-centric understanding of “reading” and “writing” and generates a type of literature that encourages a reader to better understand their own interactions within their daily digital environments.