Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 30 of 30

Full-Text Articles in Anthropological Linguistics and Sociolinguistics

Glocal English: The Changing Face And Forms Of Nigerian English In A Global World, Farooq A. Kperogi Jan 2015

Glocal English: The Changing Face And Forms Of Nigerian English In A Global World, Farooq A. Kperogi

Farooq A. Kperogi

Glocal English compares the usage patterns and stylistic conventions of the world’s two dominant native varieties of English (British and American English) with Nigerian English, which ranks as the English world’s fastest-growing non-native variety courtesy of the unrelenting ubiquity of the Nigerian (English-language) movie industry in Africa and the Black Atlantic Diaspora. Using contemporary examples from the mass media and the author’s rich experiential data, the book isolates the peculiar structural, grammatical, and stylistic characteristics of Nigerian English and shows its similarities as well as its often humorous differences with British and American English. Although Nigerian English forms the backdrop …


Sociolinguistic Perspectives, Andrew Lynch Dec 2014

Sociolinguistic Perspectives, Andrew Lynch

Andrew Lynch

In this chapter, I review recent sociolinguistic studies that have addressed the language of both ‘early’ and ‘late’ bilinguals in different sorts of settings, i.e. second language (L2) classroom learners, study abroad participants and immersion learners, HL speakers, and (im)migrant bilinguals. I highlight principal points of commonality in research endeavors that underscore the impact of linguistic variability, context of acquisition, social interaction, and speaker agency and identity on processes of formal and informal language learning, development, and use. I begin with some explanation of what has distinguished socially oriented approaches from other approaches to understanding language acquisition since the early …


The First Decade Of The Heritage Language Journal: A Retrospective View Of Research On Heritage Languages, Andrew Lynch Nov 2014

The First Decade Of The Heritage Language Journal: A Retrospective View Of Research On Heritage Languages, Andrew Lynch

Andrew Lynch

In this editorial commentary, I reflect upon some of the main questions and central issues that have been posed in the many wide-ranging studies published in the Heritage Language Journal since its inception. I synthesize key findings from those studies, and highlight areas of interest for future research on heritage languages.


Key Concepts For Theorizing Spanish As A Heritage Language, Andrew Lynch Dec 2011

Key Concepts For Theorizing Spanish As A Heritage Language, Andrew Lynch

Andrew Lynch

In this chapter, I provide a selective, critical overview of the principal theoretical concepts that have served to frame studies of Spanish as a heritage language in the United States since the 1970s. Among the concepts I consider are: diglossia, standard language, proficiency, register, agency, and generation.


Acquisition Of The Non-Generic Definite Article By Spanish Learners Of English As A Foreign Language, Christina Isabelli, Rachel Slough Dec 2011

Acquisition Of The Non-Generic Definite Article By Spanish Learners Of English As A Foreign Language, Christina Isabelli, Rachel Slough

Christina Isabelli

This study explains the acquisition of the non-generic uses of the English definite article the by L2 learners. Chilean university students completed a questionnaire containing deleted obligatory uses of the. in all, four identified categories showed to have different accuracy rates. Of the four categories, the one most similar to the L1 was the least difficult to acquire while the most different resulted as the most difficult. This concurs with other research and can be explained by L1 rules that are transferred to the L2. The other two categories did not show the same acquisition rate as compared to previous …


Observing Census Enumeration Of Non-English Speaking Households In The 2010 Census: Spanish Report, Christina Isabelli, Yuling Pan, Lubkemann Stephen Dec 2011

Observing Census Enumeration Of Non-English Speaking Households In The 2010 Census: Spanish Report, Christina Isabelli, Yuling Pan, Lubkemann Stephen

Christina Isabelli

This study was part of an ethnographic research project in the 2010 Census Assessment and Research Program to observe the 2010 Census Nonresponse Followup interviews with households that speak a language other than English, in areas of the U.S. with heavy concentrations of residents with limited English proficiency. A multilingual research team consisting of seven sub-teams in the seven primary languages (Arabic, Chinese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, and Vietnamese) was commissioned to carry out the research in the 2010 Census.
The objectives of this research were to identify: (1) how language and socio-cultural factors affect the enumeration of non-English-speaking populations …


What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis Oct 2011

What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis

Ewelina Barski, PhD

There has been a growing interest in the examination of the steady state of simultaneous bilinguals. An understanding of what leads to the possible weaknesses in the grammar of early bilinguals can contribute to our understanding of the possible causes of the apparent characteristic ‘failures’ in second language acquisition (Montrul 2008). Spanish has a gender feature for nouns (Carroll 1989) and gender agreement for determiners and adjectives. Problems with the acquisition of gender marking on the noun and/or with gender agreement are well-known in the L2 literature (Hawkins 1998; Fernández–Garcia 1999; Franceschina 2001; Bruhn de Garavito and White 2002; White …


What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis Jun 2010

What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis

Joyce Bruhn de Garavito

There has been a growing interest in the examination of the steady state of simultaneous bilinguals. An understanding of what leads to the possible weaknesses in the grammar of early bilinguals can contribute to our understanding of the possible causes of the apparent characteristic ‘failures’ in second language acquisition (Montrul 2008). Spanish has a gender feature for nouns (Carroll 1989) and gender agreement for determiners and adjectives. Problems with the acquisition of gender marking on the noun and/or with gender agreement are well-known in the L2 literature (Hawkins 1998; Fernández–Garcia 1999; Franceschina 2001; Bruhn de Garavito and White 2002; White …


Rethinking Language Contact, Maria Eugenia De Luna Villalón Jun 2010

Rethinking Language Contact, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

You can find here an overview of my thesis research project, related to the topic of Multilingual Language Education.


Escenario Lingüístico Multilingüe: Una Evidencia De Vitalidad Etnolingüística, Maria Eugenia De Luna Villalón May 2010

Escenario Lingüístico Multilingüe: Una Evidencia De Vitalidad Etnolingüística, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

No abstract provided.


Acquisition Of Spanish Gender Agreement In Two Learning Contexts: Study Abroad And At Home, Christina Isabelli Dec 2009

Acquisition Of Spanish Gender Agreement In Two Learning Contexts: Study Abroad And At Home, Christina Isabelli

Christina Isabelli

The goal of this study is to describe the acquisition rate for gender acquisition in Spanish and to show whether individual variability and language contact may affect this rate. The participants were intermediate second language Spanish (first language English) learners in the study abroad and at-home contexts over a 4-month period. The participants received grammaticality judgment tests coded for morphological class of the modified noun as well as attributive and predicative adjectives. Data were also collected on social behavior and language contact in Spanish and English in order to explain data outcome. The findings suggest that no difference exists between …


Temporary Migrants: Coping With Language Barriers... Temporarily?, Maria Eugenia De Luna Villalón Oct 2009

Temporary Migrants: Coping With Language Barriers... Temporarily?, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

No abstract provided.


Governance And The Revitalisation Of The Guaraní Language In Paraguay, Robert Andrew Nickson Jan 2009

Governance And The Revitalisation Of The Guaraní Language In Paraguay, Robert Andrew Nickson

Robert Andrew Nickson

This article takes a governance perspective to examine the contemporary revitalization of Guaraní, a “repressed” language that is spoken by a majority of the population in Paraguay. A historical overview highlights the striking endurance of the language in spite of two centuries of official subjugation. The article traces the positive impact of political democratization since 1989 on the revitalization of Guaraní by examining four interrelated areas that are closely linked to the governance agenda: the education system, the media, the political system, and popular culture. However, the absence of a comprehensive language policy continues to limit progress in improving governance, …


Teaching Spanish Language Using On-Line Technologies, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana María García-Allén Jan 2009

Teaching Spanish Language Using On-Line Technologies, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana María García-Allén

Maria Eugenia De Luna Villalón

The main objective of this work is to give University students in a Canadian University the best learning experience as second language learners. For that reason, it is essential to introduce Graduate Teaching Assistants (TAs) to their duties as Second Language Instructors before they begin their teaching role. In Canadian Universities the TA’s role, in Languages’ Departments, is to teach a second language course as instructors at the beginner and intermediate levels. Most TAs come directly to teach from another cultural and geographical background and have no experience in the North American University teaching setting and even maybe, have no …


Política Y Planeación De Lenguaje En México: ¿Excesos Políticos O Falta De Planeación?, Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

Política Y Planeación De Lenguaje En México: ¿Excesos Políticos O Falta De Planeación?, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

El usar las lenguas para establecer autoridad no es algo nuevo (Fishman, 2006); sin embargo, la política y planeación de lenguaje (PPL) como disciplina de estudio es relativamente joven. La PPL promueve el estudio del uso del lenguaje a nivel político y social, así como sus implicaciones para la política en la práctica. Algunas de las metas de PPL son revitalizar, renovar e invertir el desplazamiento de lenguaje, así como mantener, difundir y cultivar el estatus de una lengua al incrementar sus funciones y cultivar su forma para que pueda tener otras funciones y por lo tanto, se pueda difundir …


Migración Temporal: Un Factor Importante Para Repensar Las Lenguas En Contacto, Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

Migración Temporal: Un Factor Importante Para Repensar Las Lenguas En Contacto, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

Migración temporal: un factor importante para repensar las lenguas en contacto Canadá es reconocido por sus políticas de inmigración y establecimiento que incluyen clases de inglés o francés como segunda lengua para ayudar a los recien llegados en su proceso de adaptación e integración; reconociendo de esta manera que la competencia lingüística es crucial para la inclusión social de los inmigrantes. Sin embargo, las leyes migratorias no contemplan este tipo de ayuda para los migrantes temporales que vienen a Canadá con programas como el de los Trabajadores Agrícolas Temporales (PTAT). EL PTAT ha estado en función desde los años 60’s …


La Clase De Español Como L2: Una Comunidad De Práctica Donde Se Puede Promover El Diálogo Colaborativo Sobre Temas Interculturales, Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

La Clase De Español Como L2: Una Comunidad De Práctica Donde Se Puede Promover El Diálogo Colaborativo Sobre Temas Interculturales, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

La clase de español como L2: Una comunidad de práctica donde se puede promover el diálogo colaborativo sobre temas interculturales El diálogo colaborativo es una actividad que promueve la producción oral a través del compromiso activo y la participación constructiva. A partir del modelo World Café (2008), que tiene como objetivo promover el diálogo colaborativo, se pretende crear una atmósfera acogedora donde los estudiantes se puedan sentir cómodos para poder escuchar, comprender, pensar y hablar en español creativamente. Para poder realizar este tipo de actividad de manera exitosa, se recomienda que la clase de español como L2 sea ya una …


El Hogar Como Un Contexto Sociocultural De Prácticas De Lectoescritura De Inmigrantes Mexicanos En Canadá., Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

El Hogar Como Un Contexto Sociocultural De Prácticas De Lectoescritura De Inmigrantes Mexicanos En Canadá., Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

El propósito de este estudio es investigar, describir y explicar cuáles son las prácticas de lectoescritura en el hogar de cuatro familias mexicanas inmigrantes en Canadá; conocer la interrelación de las prácticas de lectoescritura en el hogar y las prácticas de lectoescritura escolar; el papel que juega la familia como mediadora en el ejercicio de las prácticas de lectoescritura y finalmente las diferencias y semejanzas que encuentran los participantes entre las prácticas de lectoescritura en el hogar en México y en Canadá. Canadá es una nación de inmigrantes que basa su política migratoria en la política multicultural que reconoce, promueve …


Leer Y Escribir En El Hogar De Familias Mexicanas Inmigrantes En Canadá: Transmisión, Mantenimiento, Y Reapropiación De Prácticas Culturales., Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

Leer Y Escribir En El Hogar De Familias Mexicanas Inmigrantes En Canadá: Transmisión, Mantenimiento, Y Reapropiación De Prácticas Culturales., Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

No abstract provided.


What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis Jan 2009

What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis

Maria Eugenia De Luna Villalón

There has been a growing interest in the examination of the steady state of simultaneous bilinguals. An understanding of what leads to the possible weaknesses in the grammar of early bilinguals can contribute to our understanding of the possible causes of the apparent characteristic ‘failures’ in second language acquisition (Montrul 2008). Spanish has a gender feature for nouns (Carroll 1989) and gender agreement for determiners and adjectives. Problems with the acquisition of gender marking on the noun and/or with gender agreement are well-known in the L2 literature (Hawkins 1998; Fernández–Garcia 1999; Franceschina 2001; Bruhn de Garavito and White 2002; White …


Mexican Temporary Migrants In Canada: A Sociolinguistic Approach, Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

Mexican Temporary Migrants In Canada: A Sociolinguistic Approach, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

Mexican temporary migrants in Canada: a sociolinguistic approach Canada is well recognized because of its immigration policies and settlement programs that include ESL classes that help newcomers in its adaptation and integration process, recognizing in this way that linguistic competence is crucial for the social inclusion and engagement of migrants. However, migratory laws do not contemplate these kinds of help for temporary migrants that come from Mexico and the Caribbean through the Seasonal Agricultural Workers Program (SWAP). The SWAP has been a source of relevant economical, political, and social research with important policy implications. Within the literature, language barriers have …


Seminario On-Line Para Los Ta's De Español, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana María García-Allén Jan 2009

Seminario On-Line Para Los Ta's De Español, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana María García-Allén

Maria Eugenia De Luna Villalón

The main objective of this work is to give University students in a Canadian University the best learning experience as second language learners. For that reason, it is essential to introduce Graduate Teaching Assistants (TAs) to their duties as Second Language Instructors before they begin their teaching role. In Canadian Universities the TA’s role, in Languages Departments, is to teach a second language course as instructors at the beginner and intermediate levels. It is a great challenge for Graduate Students to face the responsibility of teaching at the University level in a Canadian environment. Most TAs come directly to teach …


La Demografía Hispánica En Suelo Norteamericano: Los Mexicanos; ‘Latinos’ E Hispanohablantes: Mexicanos, Carmen Silva-Corvalán, Andrew Lynch Dec 2008

La Demografía Hispánica En Suelo Norteamericano: Los Mexicanos; ‘Latinos’ E Hispanohablantes: Mexicanos, Carmen Silva-Corvalán, Andrew Lynch

Andrew Lynch

No abstract provided.


A Sociolinguistic Analysis Of Final /S/ In Miami Cuban Spanish, Andrew Lynch Dec 2008

A Sociolinguistic Analysis Of Final /S/ In Miami Cuban Spanish, Andrew Lynch

Andrew Lynch

This study analyzes the variation of syllable- and word-final /s/ among two generations of Cubans in Miami, Florida (USA): older, early exile immigrants who arrived in Miami as adults in the 1960s and 1970s, and young Miami-born Cubans whose maternal and paternal grandparents immigrated to Miami from Cuba prior to 1980. Since sibilant weakening is generally considered to be an ongoing language change in Caribbean Spanish, it was hypothesized that the young generation of English-dominant bilinguals would present with much higher rates of aspiration and deletion, in keeping with Carmen Silva-Corvalán’s (1994) hypothesis that linguistic changes are accelerated in situations …


Prácticas De Lectoescritura En Los Exvotos, Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2008

Prácticas De Lectoescritura En Los Exvotos, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

Prácticas de Lectoescritura en los Exvotos Abstract Maria Eugenia de Luna University of Western Ontario mdelunav@uwo.ca En este trabajo estudio las prácticas de lectoescritura en los exvotos, su producción y usos, tomando en cuenta que las prácticas de lectoescritura nos ayudan a tener una mejor idea del concepto de cómo se unen en la práctica la escritura y la lectura con las estructuras sociales. Un exvoto es un documento lleno de información tanto visual como narrativa y gracias a estos se puede decir que se tienen un acervo histórico popular, donde a través de los siglos podemos ver ilustrados y …


Leer Y Escribir En Español: Una Manera De Mantener La L1 De Inmigrantes Mexicanos En Canadá, Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2008

Leer Y Escribir En Español: Una Manera De Mantener La L1 De Inmigrantes Mexicanos En Canadá, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

No abstract provided.


The Linguistic Similarities Of Spanish Heritage And Second Language Learners, Andrew Lynch Dec 2007

The Linguistic Similarities Of Spanish Heritage And Second Language Learners, Andrew Lynch

Andrew Lynch

This article addresses the situation of lower-proficiency heritage language learners of Spanish in terms of their linguistic similarities to second language learners. The analysis highlights grammatical and lexical features in the oral discourse of Spanish heritage and second language learners at intermediate and advanced levels of study, establishing common linguistic ground between the two groups. Given the similarities, the article emphasizes the current need for courses designed to accommodate lower-proficiency heritage learners, integrating principles and aspects of second language acquisition theory and pedagogy.


Estudio Comparativo De Actitudes Hacia El Español En Los Estados Unidos: Educación, Política Y Entorno Social, Andrew Lynch, Carol A. Klee Dec 2004

Estudio Comparativo De Actitudes Hacia El Español En Los Estados Unidos: Educación, Política Y Entorno Social, Andrew Lynch, Carol A. Klee

Andrew Lynch

This study explores attitudes toward Spanish with respect to language education, language policy and language use in two different United States urban settings—one bilingual and another essentially monolingual. A 50-item sociolinguistic questionnaire was administered to 359 Hispanic and non-Hispanic university students at different levels of Spanish language study in Miami, Florida and Minneapolis, Minnesota. Analysis revealed broad acceptance of Spanish in US public life in both cities. However, more conservative attitudes toward ‘English only’ education and Official English policies were expressed by Miami students and by beginning-level students in general. Findings suggest that intense language contact in Miami foments a …


Toward A Theory Of Heritage Language Acquisition: Spanish In The United States, Andrew Lynch Dec 2002

Toward A Theory Of Heritage Language Acquisition: Spanish In The United States, Andrew Lynch

Andrew Lynch

The sociolinguistic realities of English and Spanish, at the national and world levels, have evolved in fundamental ways since the 1960s. Traditional theoretical models of language variation, bilingualism, and language shift in the US must be reconceptualized with the post-2000 context, and Spanish language educators must respond to the contemporary demands of their profession. In this essay, I give thought to the theoretical principles of Spanish heritage language acquisition in the US in the twenty-first century.


Development Of Oral Communication Skills Abroad., Christina Isabelli Dec 2002

Development Of Oral Communication Skills Abroad., Christina Isabelli

Christina Isabelli

This study examines the impact of a semester study abroad experience in Argentina on the second language acquisition of three American university Spanish learners. The goal is to measure development of two aspects of oral communication skills: fluency and performance in the oral functions of narration, and description and supporting an opinion.