Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Critical and Cultural Studies Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in Critical and Cultural Studies

Authentically Disney, Distinctly Chinese: A Case Study Of Glocalization Through Shanghai Disneyland’S Brand Narrative, Chelsea Michelle Galvez Jun 2018

Authentically Disney, Distinctly Chinese: A Case Study Of Glocalization Through Shanghai Disneyland’S Brand Narrative, Chelsea Michelle Galvez

Electronic Theses, Projects, and Dissertations

In 2016, the Walt Disney Company launched Shanghai Disneyland--the company’s first theme park in mainland China. Entering mainland China poses significant political and cultural challenges for American companies. To address these challenges, Disney pursued a “glocalization” strategy -- it accounted for local norms and values in launching Shanghai Disneyland. This paper examines how Shanghai Disneyland constructed its brand narrative to negotiate tensions in this glocalization process. A semiotic analysis of two Shanghai Disneyland commercials illustrates the ways in which Disney tapped into culturally meaningful themes of harmonic balance and collective identity to produce the park’s brand narrative--“China’s Disneyland.” A thematic …


Interpreting, Stephanie Jo Kent Aug 2014

Interpreting, Stephanie Jo Kent

Doctoral Dissertations

What do community interpreting for the Deaf in western societies, conference interpreting for the European Parliament, and language brokering in international management have in common? Academic research and professional training have historically emphasized the linguistic and cognitive challenges of interpreting, neglecting or ignoring the social aspects that structure communication. All forms of interpreting are inherently social; they involve relationships among at least three people and two languages. The contexts explored here, American Sign Language/English interpreting and spoken language interpreting within the European Parliament, show that simultaneous interpreting involves attitudes, norms and values about intercultural communication that overemphasize information and discount …