Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

2009

Discipline
Institution
Keyword
Publication
Publication Type
File Type

Articles 1 - 30 of 34

Full-Text Articles in Spanish Linguistics

What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis Oct 2011

What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis

Ewelina Barski, PhD

There has been a growing interest in the examination of the steady state of simultaneous bilinguals. An understanding of what leads to the possible weaknesses in the grammar of early bilinguals can contribute to our understanding of the possible causes of the apparent characteristic ‘failures’ in second language acquisition (Montrul 2008). Spanish has a gender feature for nouns (Carroll 1989) and gender agreement for determiners and adjectives. Problems with the acquisition of gender marking on the noun and/or with gender agreement are well-known in the L2 literature (Hawkins 1998; Fernández–Garcia 1999; Franceschina 2001; Bruhn de Garavito and White 2002; White …


What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis Jun 2010

What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis

Joyce Bruhn de Garavito

There has been a growing interest in the examination of the steady state of simultaneous bilinguals. An understanding of what leads to the possible weaknesses in the grammar of early bilinguals can contribute to our understanding of the possible causes of the apparent characteristic ‘failures’ in second language acquisition (Montrul 2008). Spanish has a gender feature for nouns (Carroll 1989) and gender agreement for determiners and adjectives. Problems with the acquisition of gender marking on the noun and/or with gender agreement are well-known in the L2 literature (Hawkins 1998; Fernández–Garcia 1999; Franceschina 2001; Bruhn de Garavito and White 2002; White …


Facebook Interactions And Writing Skills Of Spanish Language Students, Windy Gonzalez Roberts Dec 2009

Facebook Interactions And Writing Skills Of Spanish Language Students, Windy Gonzalez Roberts

Spanish Publications

Facebook (www.facebook.com) is an online social-networking site used by many high school and college students today in their personal lives. This thesis reports on an exploratory study which investigated the possible increase in writing skills of Spanish language students from incorporating a Facebook component into an otherwise standard college course. Fourth semester college Spanish students were asked to complete weekly writing assignments in Facebook throughout the semester. Regular writing practice on varied topics in the familiar and informal environment of Facebook was expected to increase the language production and the writing skill of the students. The study had several components. …


La Efectividad De Un Modelo Metodológico Mixto Para La Enseñanza-Aprendizaje De Español Como Le, Kerwin A. Livingstone, Anita A. Ferreira Cabrera Oct 2009

La Efectividad De Un Modelo Metodológico Mixto Para La Enseñanza-Aprendizaje De Español Como Le, Kerwin A. Livingstone, Anita A. Ferreira Cabrera

Kerwin A. Livingstone

El presente artículo propone proveer un modelo metodológico mixto para el desarrollo e implementación de un Módulo de Enseñanza para el español como lengua extranjera en la modalidad presencial. El objetivo principal es evidenciar cómo los principios metodológicos provenientes de los enfoques didácticos (“nfoque por tareas”y “prendizaje cooperativo” pueden ser aplicados de manera efectiva en el diseño de contextos presenciales. Para ello, se explora evidencia empírica acerca de la efectividad de la metodología mixta en la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera en dichos ambientes, en un estudio basado en un diseño experimental longitudinal con pre-est y post-est, sin grupo …


Temporary Migrants: Coping With Language Barriers... Temporarily?, Maria Eugenia De Luna Villalón Oct 2009

Temporary Migrants: Coping With Language Barriers... Temporarily?, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

No abstract provided.


Implementación De Un Modelo Metodológico Mixto Para La Enseñanza-Aprendizaje De Español Como Le, Kerwin A. Livingstone Sep 2009

Implementación De Un Modelo Metodológico Mixto Para La Enseñanza-Aprendizaje De Español Como Le, Kerwin A. Livingstone

Kerwin A. Livingstone

El presente estudio propone proveer un modelo metodológico mixto para el desarrollo e implementación de un Módulo de Enseñanza para el español como lengua extranjera en la modalidad presencial. El objetivo principal es evidenciar cómo los principios metodológicos provenientes de los enfoques didácticos (“enfoque por tareas” y “aprendizaje cooperativo”) pueden ser aplicados de manera efectiva en el diseño de contextos presenciales. Para ello, se explora evidencia empírica acerca de la efectividad de la metodología mixta en la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera en dichos ambientes, en un estudio basado en un diseño experimental longitudinal con pre-test y post-test, sin …


Offering Hope And Affirming Faith, Michael Campos Jul 2009

Offering Hope And Affirming Faith, Michael Campos

Lake Union Herald

No abstract provided.


El Feminismo Antes De Su Tiempo : Escritoras Estadounidenses En La Guerra Civil Española, Julie La Spina Jun 2009

El Feminismo Antes De Su Tiempo : Escritoras Estadounidenses En La Guerra Civil Española, Julie La Spina

Honors Theses

Cuando la Guerra Civil española estalló en 1936, muchos americanos fueron a España para ayudar en la lucha contra del fascismo. Además de los 2800 hombres estadounidenses que lucharon en la guerra, aproximadamente 80 mujeres trabajaron como conductoras, enfermeras y técnicas de laboratorio. Muchas escritoras decidieron ir a España como periodistas y reporteras también. Entre las escritoras que estuvieron en España durante la guerra se encuentran Martha Gellhorn, Frances Davis, Josephine Herbst y Lillian Hellman. Es aparente que estas cuatro escritoras eran progresistas y ayudaron a iniciar el movimiento feminista a través de sus obras y sus acciones en la …


Pablo Neruda: A Collection Of Creative Interpretations, Amy Bonanno May 2009

Pablo Neruda: A Collection Of Creative Interpretations, Amy Bonanno

Honors Capstone Projects - All

Abstract not included


The Creation, Development, And Operation Of A Spanish-Language News Division, Jason William Tarr May 2009

The Creation, Development, And Operation Of A Spanish-Language News Division, Jason William Tarr

Honors Capstone Projects - All

My Honors Capstone is the creation, development and operation of a Spanish-language news division on theSyracuseUniversitycampus. I chose to start this division at CitrusTV, the oldest and largest student-run television station in theUnited States. At the heart of the Spanish-language news division, is the Spanish-language news broadcast I created: CitrusTV Noticias en Espanol (CitrusTV News in Spanish). The broadcast is a thirty-minute news program covering campus, local, national and international news for theSyracuseUniversity, andSyracusearea, communities. It is student run and includesSyracuseUniversityundergraduate and graduate students from nearly every college at the University.

Having the broadcast is more important than ever because …


Spanish Language Acquisition: Gender-Marking Parameter, Marissa T.Y.O Kanemura May 2009

Spanish Language Acquisition: Gender-Marking Parameter, Marissa T.Y.O Kanemura

Honors Capstone Projects - All

This study further examines past studies that have examined the gender marking value of a parameter of variation allowed by UG in L1 and L2 speakers of French and Spanish. Child L1 French speakers were found to make few errors in assigning gender to both actual nouns and nonsense nouns. An L2 Spanish learner was found to default one gender for the definite article and another gender for the indefinite article. Adult L2 French speakers were found to display similar defaulting, to a lesser degree, perhaps attributed to experience with exceptions to patterns.

To enhance these results, I conducted a …


Creatividad Léxica En Una Jerga Gay De La Frontera México-Estados Unidos, Israel Sanz-Sánchez Mar 2009

Creatividad Léxica En Una Jerga Gay De La Frontera México-Estados Unidos, Israel Sanz-Sánchez

Languages & Cultures Faculty Publications

No abstract provided.


La (Des) Pluralización Del Verbo Haber Existencial En El Español Salvadoreño: ¿Un Cambio En Progreso?, Alexander Quintanilla Jan 2009

La (Des) Pluralización Del Verbo Haber Existencial En El Español Salvadoreño: ¿Un Cambio En Progreso?, Alexander Quintanilla

Scholarship and Professional Work - LAS

This study analyzes the pluralization of the verb haber in Salvadoran Spanish. Spanish uses the verb haber ‘to have’ for existential sentences. According to traditional grammars, existential sentences with haber are impersonal, that is, they are conjugated only in the third-person singular. However, it is common in most Spanish varieties to conjugate haber in the plural when the nominal phrase is plural.

Recent studies have suggested that the pluralization of haber is an innovation in modern Spanish and that it is advancing from lower to higher classes. My study shows that on the contrary there is little evidence indicating that …


Sabbatical Leave Proposal And Report, Don Bergfield Jan 2009

Sabbatical Leave Proposal And Report, Don Bergfield

Sabbaticals

The primary goal of my sabbatical is to become more proficient in Spanish by cultural immersion. Additionally, I plan to study various forms of agriculture in Central America and possibly South America. The time afforded through this sabbatical will allow me to have an extended stay in Costa Rica to interact with colleagues teaching agriculture at the University of Costa Rica and to immerse myself in the Latino culture.


Teaching Spanish Language Using On-Line Technologies, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana María García-Allén Jan 2009

Teaching Spanish Language Using On-Line Technologies, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana María García-Allén

Maria Eugenia De Luna Villalón

The main objective of this work is to give University students in a Canadian University the best learning experience as second language learners. For that reason, it is essential to introduce Graduate Teaching Assistants (TAs) to their duties as Second Language Instructors before they begin their teaching role. In Canadian Universities the TA’s role, in Languages’ Departments, is to teach a second language course as instructors at the beginner and intermediate levels. Most TAs come directly to teach from another cultural and geographical background and have no experience in the North American University teaching setting and even maybe, have no …


Política Y Planeación De Lenguaje En México: ¿Excesos Políticos O Falta De Planeación?, Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

Política Y Planeación De Lenguaje En México: ¿Excesos Políticos O Falta De Planeación?, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

El usar las lenguas para establecer autoridad no es algo nuevo (Fishman, 2006); sin embargo, la política y planeación de lenguaje (PPL) como disciplina de estudio es relativamente joven. La PPL promueve el estudio del uso del lenguaje a nivel político y social, así como sus implicaciones para la política en la práctica. Algunas de las metas de PPL son revitalizar, renovar e invertir el desplazamiento de lenguaje, así como mantener, difundir y cultivar el estatus de una lengua al incrementar sus funciones y cultivar su forma para que pueda tener otras funciones y por lo tanto, se pueda difundir …


Migración Temporal: Un Factor Importante Para Repensar Las Lenguas En Contacto, Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

Migración Temporal: Un Factor Importante Para Repensar Las Lenguas En Contacto, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

Migración temporal: un factor importante para repensar las lenguas en contacto Canadá es reconocido por sus políticas de inmigración y establecimiento que incluyen clases de inglés o francés como segunda lengua para ayudar a los recien llegados en su proceso de adaptación e integración; reconociendo de esta manera que la competencia lingüística es crucial para la inclusión social de los inmigrantes. Sin embargo, las leyes migratorias no contemplan este tipo de ayuda para los migrantes temporales que vienen a Canadá con programas como el de los Trabajadores Agrícolas Temporales (PTAT). EL PTAT ha estado en función desde los años 60’s …


La Clase De Español Como L2: Una Comunidad De Práctica Donde Se Puede Promover El Diálogo Colaborativo Sobre Temas Interculturales, Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

La Clase De Español Como L2: Una Comunidad De Práctica Donde Se Puede Promover El Diálogo Colaborativo Sobre Temas Interculturales, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

La clase de español como L2: Una comunidad de práctica donde se puede promover el diálogo colaborativo sobre temas interculturales El diálogo colaborativo es una actividad que promueve la producción oral a través del compromiso activo y la participación constructiva. A partir del modelo World Café (2008), que tiene como objetivo promover el diálogo colaborativo, se pretende crear una atmósfera acogedora donde los estudiantes se puedan sentir cómodos para poder escuchar, comprender, pensar y hablar en español creativamente. Para poder realizar este tipo de actividad de manera exitosa, se recomienda que la clase de español como L2 sea ya una …


El Hogar Como Un Contexto Sociocultural De Prácticas De Lectoescritura De Inmigrantes Mexicanos En Canadá., Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

El Hogar Como Un Contexto Sociocultural De Prácticas De Lectoescritura De Inmigrantes Mexicanos En Canadá., Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

El propósito de este estudio es investigar, describir y explicar cuáles son las prácticas de lectoescritura en el hogar de cuatro familias mexicanas inmigrantes en Canadá; conocer la interrelación de las prácticas de lectoescritura en el hogar y las prácticas de lectoescritura escolar; el papel que juega la familia como mediadora en el ejercicio de las prácticas de lectoescritura y finalmente las diferencias y semejanzas que encuentran los participantes entre las prácticas de lectoescritura en el hogar en México y en Canadá. Canadá es una nación de inmigrantes que basa su política migratoria en la política multicultural que reconoce, promueve …


Leer Y Escribir En El Hogar De Familias Mexicanas Inmigrantes En Canadá: Transmisión, Mantenimiento, Y Reapropiación De Prácticas Culturales., Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

Leer Y Escribir En El Hogar De Familias Mexicanas Inmigrantes En Canadá: Transmisión, Mantenimiento, Y Reapropiación De Prácticas Culturales., Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

No abstract provided.


What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis Jan 2009

What Code-Mixed Dps Can Tell Us About Gender, Elena Valenzuela, Joyce Bruhn De Garavito, Ewelina Barski, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana Faure, Yolanda Pangtay, Alma Ramírez Trujillo, Sonia Reis

Maria Eugenia De Luna Villalón

There has been a growing interest in the examination of the steady state of simultaneous bilinguals. An understanding of what leads to the possible weaknesses in the grammar of early bilinguals can contribute to our understanding of the possible causes of the apparent characteristic ‘failures’ in second language acquisition (Montrul 2008). Spanish has a gender feature for nouns (Carroll 1989) and gender agreement for determiners and adjectives. Problems with the acquisition of gender marking on the noun and/or with gender agreement are well-known in the L2 literature (Hawkins 1998; Fernández–Garcia 1999; Franceschina 2001; Bruhn de Garavito and White 2002; White …


Mexican Temporary Migrants In Canada: A Sociolinguistic Approach, Maria Eugenia De Luna Villalón Jan 2009

Mexican Temporary Migrants In Canada: A Sociolinguistic Approach, Maria Eugenia De Luna Villalón

Maria Eugenia De Luna Villalón

Mexican temporary migrants in Canada: a sociolinguistic approach Canada is well recognized because of its immigration policies and settlement programs that include ESL classes that help newcomers in its adaptation and integration process, recognizing in this way that linguistic competence is crucial for the social inclusion and engagement of migrants. However, migratory laws do not contemplate these kinds of help for temporary migrants that come from Mexico and the Caribbean through the Seasonal Agricultural Workers Program (SWAP). The SWAP has been a source of relevant economical, political, and social research with important policy implications. Within the literature, language barriers have …


Seminario On-Line Para Los Ta's De Español, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana María García-Allén Jan 2009

Seminario On-Line Para Los Ta's De Español, Maria Eugenia De Luna Villalón, Ana María García-Allén

Maria Eugenia De Luna Villalón

The main objective of this work is to give University students in a Canadian University the best learning experience as second language learners. For that reason, it is essential to introduce Graduate Teaching Assistants (TAs) to their duties as Second Language Instructors before they begin their teaching role. In Canadian Universities the TA’s role, in Languages Departments, is to teach a second language course as instructors at the beginner and intermediate levels. It is a great challenge for Graduate Students to face the responsibility of teaching at the University level in a Canadian environment. Most TAs come directly to teach …


La Clasificación De Los Hablantes De Herencia De Español En Los Eeuu: Generación, Simplificación Modal Y Mantenimiento Del Español, Maria Martinez-Mira Jan 2009

La Clasificación De Los Hablantes De Herencia De Español En Los Eeuu: Generación, Simplificación Modal Y Mantenimiento Del Español, Maria Martinez-Mira

Modern Languages and Literatures Articles

A study of the” Enciclopedia del español en el mundo: Anuario 2006-7 " carried out by the Cervantes Institute (http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_06-07/lengua.htm) presents a comprehensive picture for the future and development of the Spanish language in the world and in the United States in particular. According to the data provided by Cervantes, approximately 14 million people study Spanish in the world, of which 6 million study Spanish in the United States. It is precisely in this country that the study and presence of the Spanish language has a special significance.

NOTE: This abstract is a translation from the original Spanish


Total Spanish: The Politics Of A Pan-Hispanic Grammar, José Del Valle Jan 2009

Total Spanish: The Politics Of A Pan-Hispanic Grammar, José Del Valle

Publications and Research

This article presents an analysis of the 2010 grammar of Spanish jointly published by Spain´s language academy and the Association of Academies of the Spanish Language. It places this grammatical project in the context of Spain´s geopolitical interests in Latin America.


Una Aproximación A La Didáctica De La Ortografía En La Clase De Ele, David Sánchez-Jiménez Jan 2009

Una Aproximación A La Didáctica De La Ortografía En La Clase De Ele, David Sánchez-Jiménez

Publications and Research

No abstract provided.


La Demografía Hispánica En Suelo Norteamericano: Los Mexicanos; ‘Latinos’ E Hispanohablantes: Mexicanos, Carmen Silva-Corvalán, Andrew Lynch Dec 2008

La Demografía Hispánica En Suelo Norteamericano: Los Mexicanos; ‘Latinos’ E Hispanohablantes: Mexicanos, Carmen Silva-Corvalán, Andrew Lynch

Andrew Lynch

No abstract provided.


El Español En Contacto Con Otras Lenguas, Carol Klee, Andrew Lynch Dec 2008

El Español En Contacto Con Otras Lenguas, Carol Klee, Andrew Lynch

Andrew Lynch

El español en contacto con otras lenguas is the first comprehensive historical, social, and linguistic overview of Spanish in contact with other languages in all of its major contexts—in Spain, the United States, and Latin America. This book explores the historical and social factors that have shaped contact varieties of the Spanish language, synthesizing the principle arguments and theories about language contact, and examining linguistic changes in Spanish phonology, morphology and syntax, and pragmatics.

Individual chapters analyze particular contact situations: in Spain, contact with Basque, Catalan, Valencian, and Galician; in Mexico, Central, and South America, contact with Nahuatl, Maya, Quechua, …


La Demografía Hispánica En Suelo Norteamericano: Otros Países De Ámbito Hispánico; ‘Latinos’ E Hispanohablantes: Otras Procedencias, Andrew Lynch Dec 2008

La Demografía Hispánica En Suelo Norteamericano: Otros Países De Ámbito Hispánico; ‘Latinos’ E Hispanohablantes: Otras Procedencias, Andrew Lynch

Andrew Lynch

No abstract provided.


Eventive And Stative Passives: The Role Of Transfer In The Acquisition Of Ser And Estar By German And English L1 Speakers, Joyce Bruhn De Garavito Dec 2008

Eventive And Stative Passives: The Role Of Transfer In The Acquisition Of Ser And Estar By German And English L1 Speakers, Joyce Bruhn De Garavito

Joyce Bruhn de Garavito

This paper reports on an empirical study that examined knowledge of the properties of the two passives in the L2 Spanish grammar of L1 speakers of English and German. The Full Transfer Hypothesis (Schwartz and Sprouse 1994) predicts that learners should be able to acquire the relevant properties, but German speakers may have an advantage in noticing the difference. The study comprised three groups of speakers: an English L1 group, a German L1 group, and a Spanish native speaker control group. The tasks consisted of a Grammaticality Judgment Task and a Sentence Selection Task. Results showed that (a) the English …