Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Institution
- Keyword
- Publication
- Publication Type
Articles 1 - 2 of 2
Full-Text Articles in Translation Studies
Colombian Readings Of Paradise Lost: Gabriel García Márquez’S Literary Conversation With John Milton, Daniela M. Maestre, Angelica Duran
Colombian Readings Of Paradise Lost: Gabriel García Márquez’S Literary Conversation With John Milton, Daniela M. Maestre, Angelica Duran
The Summer Undergraduate Research Fellowship (SURF) Symposium
Englishman John Milton’s epic poem Paradise Lost has twenty European Spanish translations. Despite the high number of translations, three Latin American writers, one Mexican and two Colombians published three more versions. Our project seeks to discover what motivated the Colombian translators to publish more versions of Paradise Lost, as part of the influence of Milton’s works in Colombian literature in the nineteenth and twentieth centuries. There is little information about Colombian readings of this epic poem: we do not yet know how Colombians read the epic poem and why. To get a better sense of Colombian reception of Paradise Lost, …
Simulacrum And Post-Dictatorship Representation Of Violence In Argentina: Translation And Critical Reading Of Eduardo Pavlovsky’S Paso De Dos, Liliya Alexandrovna Galenkova-Riggs
Simulacrum And Post-Dictatorship Representation Of Violence In Argentina: Translation And Critical Reading Of Eduardo Pavlovsky’S Paso De Dos, Liliya Alexandrovna Galenkova-Riggs
Senior Projects Spring 2017
Senior Project submitted to The Division of Languages and Literature of Bard College.