Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Translation Studies Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 3 of 3

Full-Text Articles in Translation Studies

Self-Referential Features In Sacred Texts, Donald Haase Jun 2018

Self-Referential Features In Sacred Texts, Donald Haase

FIU Electronic Theses and Dissertations

This thesis examines a specific type of instance that bridges the divide between seeing sacred texts as merely vehicles for content and as objects themselves: self-reference. Doing so yielded a heuristic system of categories of self-reference in sacred texts based on the way the text self-describes: Inlibration, Necessity, and Untranslatability.

I provide examples of these self-referential features as found in various sacred texts: the Vedas, Āgamas, Papyrus of Ani, Torah, Quran, Sri Guru Granth Sahib, and the Book of Mormon. I then examine how different theories of sacredness interact with them. What do Durkheim, Otto, Freud, or Levinas say about …


B-2 Philological Problems In Isaiah 6 – An Investigation Of The Dead Sea Scroll Evidence, Rodrigo G. Barbosa Nov 2016

B-2 Philological Problems In Isaiah 6 – An Investigation Of The Dead Sea Scroll Evidence, Rodrigo G. Barbosa

Celebration of Research and Creative Scholarship

In this paper, I use Moshe Held-Chaim Cohen’s method to try to establish a preferable reading of Isaiah chapter 6 in light of the Dead Sea Scrolls (DSS). The importance of the DSS for biblical textual criticism has not been rightly appreciated on the aspect that very few commentaries or critical study of a particular biblical text make use of it. So this work try to make the case of the relevance of the DSS textual evidence in order to establish a preferable variant of the Hebrew Bible.


Literary Innovation In Yiddish Sea Travel Narratives, Ken Frieden Jan 2014

Literary Innovation In Yiddish Sea Travel Narratives, Ken Frieden

Ken Frieden

Sea travel was an influential literary genre in Europe in the eighteenth century, and this genre subsequently influenced enlightened and Hasidic Jewish circles. As a result, the genre of sea narratives assumed a significant role in the rise of modern Hebrew and Yiddish literature. This article considers the place of Yiddish sea narratives--adapted from Campe's Reisebeschreibungen and in Hasidic writings--in the early nineteenth century. Both enlightened and Hasidic authors shaped modern Yiddish and Hebrew prose.