Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education

L2 Effect On Bilingual Spanish/English Encoding Of Motion Events: Does Manner Salience Transfer?, Heidi E. Parker Aug 2016

L2 Effect On Bilingual Spanish/English Encoding Of Motion Events: Does Manner Salience Transfer?, Heidi E. Parker

Open Access Dissertations

This study explores the potential effect of a second language (L2) on first language (L1) encoding of motion events. The domain of interest is MANNER and the goal is to investigate if the degree of manner salience can be restructured under the effect of a L2. Slobin (2004, 2006) proposes an expansion of Talmy’s (1985, 1991, 2000) binary typology and observes that the degree of manner saliencevaries cross-linguistically. The two languages investigated in this study, Spanish and English, are at divergent points along the cline of manner salience. In addition, Slobin (1996b) suggests dividing MANNER into tier one (T1) …


Analysis Of African American And White American Cognitive Profiles For Language And Cultural Influences, Nicole Jones May 2016

Analysis Of African American And White American Cognitive Profiles For Language And Cultural Influences, Nicole Jones

Educational Specialist, 2009-2019

Abstract

One of the most concerning aspects of special education is the overrepresentation of African American minority youth receiving special education services. Samuel Ortiz and colleagues considered the issue of the representation of the Latino, English Language Learner (ELL) population in special education services based on cognitive performance in relation to the mainstream population. To target this concern they determined an estimated level of expected cognitive performance of ELL’s and impact of language and cultural differences to help eligibility teams more appropriately interpret and place students with the aid of the Culture-Language Interpretive Matrix (C-LIM) model they developed. The current …