Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Keyword
-
- Aboriginal Australian (1)
- Bilingual (1)
- Children (1)
- Content language integrated learning (1)
- Content-based instruction (1)
-
- Coping strategies of immigrant students (1)
- Education (1)
- Emergent bilinguals (1)
- Gestural and tactile modes (1)
- Gesture (1)
- Immigrant students experiences (1)
- Language (1)
- Language challenges (1)
- Mathematical ability -- Testing (1)
- Mathematics -- Study and teaching (Primary) -- Western Australia (1)
- Mathematics education (1)
- Number concept in children (1)
- School (1)
- Science (1)
- Science meaning-making (1)
- Semiotic repertoire (1)
- Translanguaging (1)
- Publication
- Publication Type
Articles 1 - 3 of 3
Full-Text Articles in Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education
Fifth Graders’ Use Of Gesture And Models When Translanguaging During A Content And Language Integrated Science Class In Hong Kong, Melanie Williams
Fifth Graders’ Use Of Gesture And Models When Translanguaging During A Content And Language Integrated Science Class In Hong Kong, Melanie Williams
Research outputs 2014 to 2021
Translanguaging in science includes the use of semiotic repertoires complete with non-linguistic modes of meaning (e.g. gesture, tactile) that until recently have gone unnoticed in research into content language integrated learning (CLIL). Currently, there are calls for classroom research in CLIL settings that examines the semiotic processes in the spontaneous translanguaging of emergent bilinguals. In response, this study aims to expand bilingualism research by investigating the ways in which fifth-grade emergent bilinguals’ draw from their semiotic repertoires when translanguaging in content-based science lessons. Multimodal transcriptions made from video recordings of the lessons allow a cross-case analysis of the emergent bilinguals’ …
I Know How To Add Them, I Didn't Know I Had To Add Them, Jyoti R. Jhagroo
I Know How To Add Them, I Didn't Know I Had To Add Them, Jyoti R. Jhagroo
Australian Journal of Teacher Education
Abstract: Ten non-English speaking immigrant students shared their lived experiences in their secondary school mathematics classrooms in New Zealand. Through the voices of these students some understandings of the challenges they experienced as second language learners are brought to the fore. The students’ perspectives of the language-related challenges that they faced, how they made sense of learning in an environment where the medium of instruction was dissimilar to their first language, and the impact that language-related challenges may have had on their perceptions of their ability in their new environment compared to their home country, form the basis of this …
Number Sense In Urban Aboriginal Primary Students, Kathryn J. Lyon
Number Sense In Urban Aboriginal Primary Students, Kathryn J. Lyon
Theses : Honours
This paper examines the number sense of urban Aboriginal primary students attending school in Perth. The subjects were asked to complete a test designed to assess their number sense, which has been defined as "[a] propensity for and an ability to use numbers and quantitative methods as a means of communicating, processing and interpreting information" (McIntosh, Reys, Reys, Bana & Farrell, 1997, p. 61). It involves an intuitive understanding about numbers and how to use them in practical ways. Some subjects were also interviewed, so that a greater understanding of their number sens8 could be gained. It was found that …