Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Keyword
-
- Translanguaging (3)
- Racialization (2)
- Spanish (2)
- American–English (1)
- Appropriateness (1)
-
- Arabic (1)
- Berber (1)
- Bilingual Education (1)
- Bilingualism (1)
- Chinese (1)
- Choques (1)
- Culturally sustaining (1)
- Dominicans (1)
- Education (1)
- Education and Language Acquisition (1)
- Elementary public school (1)
- Emergent bilinguals (1)
- English (1)
- English-medium Instruction (1)
- Español médico; español para fines específicos; Lingüística Aplicada; barreras lingüísticas; asistencia sanitaria en español en los Estados Unidos (1)
- French (1)
- Global Learning (1)
- Heritage language (1)
- High stakes (1)
- Higher Education (1)
- Higher educaiton (1)
- Higher education (1)
- History (1)
- Language (1)
- Language ideology (1)
- Publication
- Publication Type
Articles 1 - 11 of 11
Full-Text Articles in Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education
Teaching In The “Home Language” Is Not Enough: Navigating Spanish Raciolinguistic Ideologies In A Dual Language Bilingual Program, Gladys Yacely Aponte
Teaching In The “Home Language” Is Not Enough: Navigating Spanish Raciolinguistic Ideologies In A Dual Language Bilingual Program, Gladys Yacely Aponte
Dissertations, Theses, and Capstone Projects
This ethnographic case study examines how fourth graders in a New York City Spanish/English dual language bilingual public school navigate hegemonic language ideologies about Spanish. Drawing on the scholarship of raciolinguistic ideologies—those that position the language practices of people of color as inherently deficient (Flores & Rosa, 2015), I analyze the discourse of seven Kiskeyanx students to examine how they navigate the widespread raciolinguistic marginalization of Kiskeyanxs— a demographic that is racialized as more Black than other Spanish-speaking groups.
As a first-generation Kiskeyana-New Yorker, a bilingual teacher educator and researcher, and a former dual language bilingual public-school teacher, it …
Attending To And Transforming Power Dynamics In Translanguaged Research Relationships And Methodology, Sara Vogel
Attending To And Transforming Power Dynamics In Translanguaged Research Relationships And Methodology, Sara Vogel
Publications and Research
In this response to Lee (2022), I posit that translanguaging has prompted a re-evaluation of applied linguistics and sociolinguistics methodology in part because the theory has implicated issues of power dynamics and coloniality into the study of language. For this, if researchers wish to conduct research from translanguaging perspectives, it becomes necessary to recognize and attend to power dynamics in research design and methodology. This piece suggests some guiding questions for addressing power dynamics in one aspect of translanguaging methodology — forming research relationships. It explores how, in our relationships to our fields, we might promote answerability (Patel, 2014) for …
Foundations Of Linguistics And Identity In L2 Teaching And Learning: Agency Through Linguistic Enrichment, Differentiated Instruction And Teacher Identity, Marnie Jo Petray, Rebecca Shapiro, Gladys M. Vega
Foundations Of Linguistics And Identity In L2 Teaching And Learning: Agency Through Linguistic Enrichment, Differentiated Instruction And Teacher Identity, Marnie Jo Petray, Rebecca Shapiro, Gladys M. Vega
Publications and Research
Language, procedure, and identity are L2 teaching/learning essentials that may promote agency and stimulate synergies among knowledge, practice, and reflection (Diaz Maggioli, 2014; Duff, 2012). This meta-report presents three studies that collectively advance agency and endorse linguistic foundations as enrichment, differentiated instruction as engagement, and teacher identity as empowerment. All of these theoretical constructs are key to successful L2 teaching and acquisition. Study 1 quantitatively reports on introductory linguistics’ presence or absence in 114 master’s programs at 54 US institutions. Findings suggest that linguistics’ curricular presence is inconsistent and training for optimal impact in the L2 classroom is lacking. Given …
Spatial Distribution Of Chinese Language Education And Historical Development Of Chinese Language Pedagogy In Higher Education In The United States, Jing Zhao
Dissertations, Theses, and Capstone Projects
This capstone project includes two major components: an interactive digital map that displays the geographical distribution of Chinese language programs in colleges and universities in the United States, their program starting years, the types of such universities and colleges, and their names and states; and a multimedia essay on the evolution of Chinese language pedagogy in colleges and universities in the United States. Data has been collected on the program start year, school names, states where schools are located, school types, and whether the school had been funded by two federal sponsored language programs: the National Defense Education Act in …
Education For Nyc Bilinguals [Linguistics], Maria Jerskey, Monika Ekiert
Education For Nyc Bilinguals [Linguistics], Maria Jerskey, Monika Ekiert
Open Educational Resources
The assignment Education for NYC Bilinguals is a final, high-stakes written research paper in ELN101: Introduction to Bilingualism, a course contributing one deposit into the Global Learning Core Competency and Written Communication Ability. The assignment calls for the consideration and application of social, political, educational, and psycholinguistic concepts into the discussion of global and local multilingualism. By completing this assignment, students gain a deeper understanding of linguistic and cultural diversity in the US society and learn to position issues in bilingualism against a global backdrop. The assignment asks students to approach the challenges of education for multilingual New Yorkers …
Cruzar Fronteras Em Espaços Acadêmicos: Transgressing “The Limits Of Translanguaging”, Brendan H. O’Connor, Katherine S. Mortimer, Lesley Bartlett, María Teresa De La Piedra, Ana Maria Rabelo Gomes, Ariana Mangual Figueroa, Gabriela Novaro, Marjorie Faulstich Orellana, Char Ullman
Cruzar Fronteras Em Espaços Acadêmicos: Transgressing “The Limits Of Translanguaging”, Brendan H. O’Connor, Katherine S. Mortimer, Lesley Bartlett, María Teresa De La Piedra, Ana Maria Rabelo Gomes, Ariana Mangual Figueroa, Gabriela Novaro, Marjorie Faulstich Orellana, Char Ullman
Publications and Research
Scholarship on translanguaging and related concepts has challenged traditional assumptions about how people use their multiple languages, urging us to move beyond the boundaries of named linguistic codes and toward conceptualizations of multilingual language use as flexible use of a speaker’s whole linguistic repertoire. Critiques of this theoretical shift have included assertions of translanguaging’s conceptual and practical limits—limits to its transformative potential as well as limits to its practical use. This paper takes up, in particular, the question of why we academics may assert the value of translanguaging in schools and communities while still largely failing to move beyond monoglossic …
La Comunicación Lingüística En Español Y Sus Barreras En El Sistema De Salud De Los Estados Unidos, David Sánchez-Jiménez
La Comunicación Lingüística En Español Y Sus Barreras En El Sistema De Salud De Los Estados Unidos, David Sánchez-Jiménez
Publications and Research
La enseñanza del español con fines médicos en los Estados Unidos ha experimentado un crecimiento exponencial en las dos últimas décadas. Sin embargo, los pacientes de origen hispano se encuentran desprotegidos ante las barreras lingüísticas que impone el sistema de salud estadounidense en muchos contextos monolingües y bilingües. Esta investigación descriptiva muestra como, por un lado, los malentendidos producidos por la comunicación ineficiente desarrollada por intérpretes e intermediarios (familiares, enfermeras con conocimientos de español, facultativos con una preparación lingüística deficiente, etc.) tienen serias repercusiones para la salud en el tratamiento de los casos. Por otro lado, el estudio da cuenta …
Language Attitudes In Algeria, Kamal Belmihoub
Language Attitudes In Algeria, Kamal Belmihoub
Publications and Research
No abstract provided.
Perception Of American–English Vowels By Early And Late Spanish–English Bilinguals, Miriam Baigorri, Luca Campanelli, Erika S. Levy
Perception Of American–English Vowels By Early And Late Spanish–English Bilinguals, Miriam Baigorri, Luca Campanelli, Erika S. Levy
Publications and Research
Increasing numbers of Hispanic immigrants are entering the US and learning American–English (AE) as a second–language (L2). Previous studies investigating the relationship between AE and Spanish vowels have revealed an advantage for early L2 learners for their accuracy of L2 vowel perception. Replicating and extending such previous research, this study examined the patterns with which early and late Spanish–English bilingual adults assimilated naturally-produced AE vowels to their native vowel-inventory and the accuracy with which they discriminated the vowels. Twelve early Spanish–English bilingual, 12 late Spanish–English bilingual, and 10 monolingual listeners performed perceptual-assimilation and categorical-discrimination tasks involving AE /i,ɪ,ɛ,ʌ,æ,ɑ,o/. Early bilinguals …
Bilingual Latino Middle Schoolers On Languaging And Racialization In The Us, Sarah Hesson
Bilingual Latino Middle Schoolers On Languaging And Racialization In The Us, Sarah Hesson
Dissertations, Theses, and Capstone Projects
This dissertation explores bilingual Latino middle schoolers’ articulated understandings of their language practices as well as the links between language practices and processes of racialization and discrimination in the US. The research was conducted in the context of an after-school program whose explicit aim was to not only document students’ experiences, but to use those experiences as a basis for generating individual and collective critical understandings among participants. The findings of this case study center on the ways youth understand processes of racialization, translanguaging, and translation in the context of an English-dominant society, and how these understandings are connected to …
Ideology, Access, And Status: Spanish-English Bilinguals In The Foreign-Language Classroom, Michael E. Rolland
Ideology, Access, And Status: Spanish-English Bilinguals In The Foreign-Language Classroom, Michael E. Rolland
Graduate Student Publications and Research
Spanish language teaching in US higher education is today generally divided between ‘foreign language’ courses for novice learners and ‘heritage language’ courses for Hispanic/Latinx students with some knowledge of the language. However, ‘heritage’ students are a linguistically diverse group, and are also often enrolled at institutions where heritage courses are not offered. Little research to date has studied ‘heritage’ speakers enrolled in ‘foreign’ language courses. For this study I conducted semi-structured interviews to explore the affective and ideological characteristics of bilingual students enrolled in elementary Spanish courses. As the literature suggests, I find that these students have a generally low …