Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education

The Effect Of Semantic Neighborhood Density On Vocabulary Learning In Spanish As A Second Language And Spanish As A Heritage Language, Marián Giráldez Elizo Jul 2020

The Effect Of Semantic Neighborhood Density On Vocabulary Learning In Spanish As A Second Language And Spanish As A Heritage Language, Marián Giráldez Elizo

Language, Literacy, and Sociocultural Studies ETDs

This dissertation reviews the results from an online survey created to identify and compare how second language (L2) learners and heritage language (HL) learners of Spanish, enrolled in beginning-level coursework at the college level, acquired and built vocabulary. A total of 451 participants completed the survey. The purpose of the online survey was to serve as a baseline for pedagogical purposes, since it provided information about participants’ language profiles and the way they build vocabulary based on sematic relatedness. Overall, the findings from the survey showed that HL and L2 learners differ in the way they build semantic neighborhoods and, …


Cross-Language Morphological Activation: The Case Of Arabic-English Bilinguals, Anas Alkhofi May 2020

Cross-Language Morphological Activation: The Case Of Arabic-English Bilinguals, Anas Alkhofi

Language, Literacy, and Sociocultural Studies ETDs

The role of morphology in bilingual lexical access is an under-investigated topic. Due to the overrepresentation of concatenative-based languages which inherently cannot adequately isolate effects of morphology from those of orthography and semantics, morphological processing had been relegated to a secondary role in lexical access. The present research utilized Arabic, a non-concatenative Semitic language, to investigate the role of morphology in bilingual language processing. Two experiments using translation recognition and masked lexical decision were conducted with Arabic-English bilinguals to answer two research questions: 1) Does (Arabic) morphology mediate cross-language activation? and 2) Is Arabic-English cross-language morphological activation task-dependent? Mixed effects …