Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 5 of 5

Full-Text Articles in Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education

Introduction To New Work On Immigration And Identity In Contemporary France, Québec, And Ireland, Dervila Cooke Dec 2016

Introduction To New Work On Immigration And Identity In Contemporary France, Québec, And Ireland, Dervila Cooke

CLCWeb: Comparative Literature and Culture

No abstract provided for the introduction.


Young People's Literature Of Algerian Immigration In France, Anne Schneider Dec 2016

Young People's Literature Of Algerian Immigration In France, Anne Schneider

CLCWeb: Comparative Literature and Culture

In her article "Young People's Literature of Algerian Immigration in France" Anne Schneider discusses questions of language, hybridity, and heritage in some works for young people published in France about Algeria and/or Algerian-French identity, by Leïla Sebbar, Jean-Paul Nozière, Azouz Begag, and Michel Piquemal. She argues for the need for an intercultural education at primary school that uses literature about immigration to highlight questions of place, belonging, exile and language. Schneider's focus is on Begag's Un train pour chez nous (2001) and Piquemal's Mon miel, ma douceur (2004). These texts use linguistic hybridity and an emphasis on common human experiences …


Senegal's Language Problem: A Discourse Of Disparity, Monica Naida Apr 2016

Senegal's Language Problem: A Discourse Of Disparity, Monica Naida

Honors Theses

The purpose of this research is to assess the deficiencies of the Senegalese education system and to evaluate improvements to the system so that it works for the Senegalese, instead of against them. My research is mostly concerned with the process in which the French language is taught in schools. I explain these deficiencies in the education system through elucidation of the discourse used by the French colonizer, politicians, non-governmental organizations, teachers, and parents. My approach to this research includes an extensive literature review as well as my own personal observations during a faculty-led research trip to Dakar, Senegal during …


La France Et Le Plurilinguisme: Deux Opposés Qui S'Attirent? Une Étude De L'Enseignement Et De L'Apprentissage Des Langues Étrangères En France., Rachel L. Lorch Jan 2016

La France Et Le Plurilinguisme: Deux Opposés Qui S'Attirent? Une Étude De L'Enseignement Et De L'Apprentissage Des Langues Étrangères En France., Rachel L. Lorch

Senior Independent Study Theses

Dans un monde si interconnecté que le nôtre, la capacité de bien communiquer et d’échanger de l’information avec des autres devient indispensable. Ainsi, le rôle des langues étrangères dans une variété de sociétés représente un sujet très pertinent. Cette étude se focalise sur l’enseignement et apprentissage des langues étrangères en France. Je voulais savoir si les Français sont vraiment en retard en ce qui concerne l’apprentissage des langues étrangères, surtout en comparaison avec les autres pays d’Europe. Pour répondre à cette question, j’analyse l’histoire de la politique linguistique en France, une variété de documents récents rédigés par les gouvernements français …


Facilitating Lexical Acquisition In Beginner Learners Of Italian Through Task-Induced Involvement Load, Vanessa J. Natale Rukholm Jan 2016

Facilitating Lexical Acquisition In Beginner Learners Of Italian Through Task-Induced Involvement Load, Vanessa J. Natale Rukholm

The Coastal Review: An Online Peer-reviewed Journal

This empirical study explores the facilitation of lexical acquisition and retention through an incidental experiment examining the effect of Involvement Load on Italian vocabulary growth among beginner learners. The experiment, with a pre-test/post-test design investigates the facilitative effects of elaborate processing on L2 lexical acquisition and retention. Participants in sections of the same first-year Italian course were divided into one of five groups consisting of a Control Group and four Treatment groups. Treatment groups were divided based on level of Involvement (Laufer & Hulstijn, 2001) such that some groups processed target words elaborately (Craik, 2002; Lockhart, 2002) through vocabulary exercises …