Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education

Indonesian Term Of Address Ustad In Film Utterances: Forms, Functions, And Social Values, Sandy Nugraha, Wiwin Triwinarti Oct 2019

Indonesian Term Of Address Ustad In Film Utterances: Forms, Functions, And Social Values, Sandy Nugraha, Wiwin Triwinarti

International Review of Humanities Studies

This study analyzes the term of address ustad in Indonesian culture. Indonesia’s religious-themed movies may represent the use of the term of address ustad in daily conversation. In particular, this study aims to describe the patterns of form, the patterns of use, and the social values of the term of address ustad in film utterances. The data of the term of address ustad and its contexts are collected from the utterances in Indonesia’s four Islamic-themed movies. This descriptive qualitative study uses sociopragmatics approach in identifying the functions of the term of address in film discourse. The context of the utterances …


The Representations Of Arab-Muslims Through The Language Lens, Abed El-Rahman Tayyara Dec 2014

The Representations Of Arab-Muslims Through The Language Lens, Abed El-Rahman Tayyara

Cultural Encounters, Conflicts, and Resolutions

The article examines the use of Arabic as a sociolinguistic marker in American films that were released around the time of the events of 9/11/01 and investigates the extent to which stereotypical factors have been continuing in the same vein as in the past. Specifically, this study is a textual analysis of the application of Arabic in five recent films: Three Kings (dir. David O. Russell, 1999), Hidalgo (dir. Joe Johnston, 2004), Kingdom of Heaven (dir. Ridley Scott, 2005), Syriana (dir. Stephen Gaghan, 2005), and Body of Lies (dir. Ridley Scott, 2008). The article demonstrates that …