Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Education Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 8 of 8

Full-Text Articles in Education

“Siento Que Siempre Tengo Que Regresar Al Inglés”: Embracing A Translanguaging Stance In A Hispanic-Serving Institution, Sandra I. Musanti, Alyssa G. Cavazos Dec 2018

“Siento Que Siempre Tengo Que Regresar Al Inglés”: Embracing A Translanguaging Stance In A Hispanic-Serving Institution, Sandra I. Musanti, Alyssa G. Cavazos

Bilingual and Literacy Studies Faculty Publications and Presentations

This chapter centers on our reflections and pedagogical moves as two bilingual educators at a Hispanic-Serving Institution on the borderland region of South Texas, a predominantly bilingual and bicultural community. Specifically, the chapter documents how we embrace a translanguaging pedagogical stance. Translanguaging practices are identity markers and represent the complex ways bilinguals use their linguistic repertoire to communicate across contexts and to negotiate social identities (García & Li Wei, 2014; Martinez-Roldán, 2015). Drawing on García, Johnson, and Seltzer’s (2017) conceptualization of a translanguaging “corriente,” we describe our translanguaging stance and moves as we, respectively, design and teach two undergraduate courses: …


Reading Comprehension And Strategy Use In Fourth- And Fifth-Grade French Immersion Students, Bailey Frid Jun 2018

Reading Comprehension And Strategy Use In Fourth- And Fifth-Grade French Immersion Students, Bailey Frid

Electronic Thesis and Dissertation Repository

The Simple View of Reading (Hoover & Gough, 1990) assumes that reading comprehension success is determined by decoding skill and language comprehension (e.g., vocabulary). However, the strategies readers recruit during text comprehension should also uniquely contribute to reading comprehension success in both their first and second language. Seventy fourth- and fifth-grade French immersion students were assessed on language proficiency measures and on strategy use during a reading comprehension task by using a think-aloud procedure. Results indicate that students used more complex strategies (i.e., background knowledge, predicting and visualizing) in their dominant language, and more textbase strategies (i.e., summarizing) in their …


Building Safe Community Spaces For Immigrant Families, One Library At A Time, Max Vazquez Dominguez, Denise Davila, Silvia Nogueron-Liu Jun 2018

Building Safe Community Spaces For Immigrant Families, One Library At A Time, Max Vazquez Dominguez, Denise Davila, Silvia Nogueron-Liu

Occasional Paper Series

In today’s political climate, supporting the needs of young children from Latinx immigrant families has become increasingly difficult at the community, institutional, state, and federal levels. This essay is about a group of Latinx families who participated in an innovative early literacy program at a county public library branch in the migration setting of the U.S. Southeast known as the New Latino Diaspora (Hamann, Wortham, Murillo, 2015). We describe the program and its role in building a safe and welcoming environment for Latinx students and their families. We include the voices of the librarian and parents who had never before …


The Role Of Bilingual Interactional Contexts In Predicting Interindividual Variability In Executive Functions: A Latent Variable Analysis, Andree Hartanto Jun 2018

The Role Of Bilingual Interactional Contexts In Predicting Interindividual Variability In Executive Functions: A Latent Variable Analysis, Andree Hartanto

Dissertations and Theses Collection (Open Access)

Despite a huge number of studies examining bilingual advantages in executive functions (EFs), the research findings with regards to the relations between bilingualism and EFs are mostly inconsistent and mixed. In order to shed light on these inconsistent findings, the current research aimed to tackle on both conceptual and methodological limitations that are prevalent in previous studies, namely: (a) failure to consider bilingual experiences in assessing bilingual advantages, and (b) task impurity due to substantial influence of non-EFs processes on EFs task performance. Based on Adaptive Control Hypothesis and Control Process Model of Code-switching, a theory-driven multisession study coupled with …


Conciencia Bilingüe : The Multilingual And Academic Writing Practices Of Undocumented Immigrant Activists., Sara Del Pilar Alvarez May 2018

Conciencia Bilingüe : The Multilingual And Academic Writing Practices Of Undocumented Immigrant Activists., Sara Del Pilar Alvarez

Electronic Theses and Dissertations

This qualitative research and community-based engagement focuses on the critical examination of the texts that 12 U.S. Southern and New York City undocumented young adults have produced in relation to immigrant rights advocacy. Adapting Lillis and Curry’s 2010 text-oriented ethnography methods and drawing on a collective framework informed by García and Wei’s (2014) theorization of dynamic bilingual practices, translingual theories of language difference in academic writing (Horner et. al, 2011; Lu & Horner, 2016), and Flores’s and Rosa’s (2015) call for raciolinguistics as a way to interrogate academic writing, this study examines the bilingual stances that these immigrant activists bring …


Cultural Context As A Biasing Factor For Language Activation In Bilinguals, Matthias Berkes, Deanna Friesen, Ellen Bialystok Jan 2018

Cultural Context As A Biasing Factor For Language Activation In Bilinguals, Matthias Berkes, Deanna Friesen, Ellen Bialystok

Education Publications

Two studies investigated how cultural context and familiarity impact lexical access in Korean-English bilingual and English monolingual adults. ERPs were recorded while participants decided whether a word and picture matched or not. Pictures depicted versions of objects that were prototypically associated with North American or Korean culture and named in either English or Korean, creating culturally congruent and incongruent trials. For bilinguals, culturally congruent trials facilitated responding but ERP results showed that images from both cultures were processed similarly. For monolinguals, culturally incongruent pairs produced longer RTs and larger N400s than congruent items, indicating more effortful processing. Thus, an unfamiliar …


Perception Of American–English Vowels By Early And Late Spanish–English Bilinguals, Miriam Baigorri, Luca Campanelli, Erika S. Levy Jan 2018

Perception Of American–English Vowels By Early And Late Spanish–English Bilinguals, Miriam Baigorri, Luca Campanelli, Erika S. Levy

Publications and Research

Increasing numbers of Hispanic immigrants are entering the US and learning American–English (AE) as a second–language (L2). Previous studies investigating the relationship between AE and Spanish vowels have revealed an advantage for early L2 learners for their accuracy of L2 vowel perception. Replicating and extending such previous research, this study examined the patterns with which early and late Spanish–English bilingual adults assimilated naturally-produced AE vowels to their native vowel-inventory and the accuracy with which they discriminated the vowels. Twelve early Spanish–English bilingual, 12 late Spanish–English bilingual, and 10 monolingual listeners performed perceptual-assimilation and categorical-discrimination tasks involving AE /i,ɪ,ɛ,ʌ,æ,ɑ,o/. Early bilinguals …


Learning To Read In English: Vocabulary Knowledge, Phonological Awareness In Relation To Oral Reading Fluency In Chinese-English Bilinguals, Michelle (Ruyun) Huo Jan 2018

Learning To Read In English: Vocabulary Knowledge, Phonological Awareness In Relation To Oral Reading Fluency In Chinese-English Bilinguals, Michelle (Ruyun) Huo

Theses and Dissertations (Comprehensive)

Second language (L2) acquisition has received increasing interest due to the large number of people immigrating or learning an L2 (e.g., Statistics Canada, 2016). Word reading fluency has been found to be a strong predictor of text reading fluency and comprehension (Fuchs, Fuchs, Hosp & Jenkins, 2001). For people learning to read in L2, skills such as oral reading fluency serve as an indicator of overall reading competence in their L2. The current study examined oral reading fluency in relation to vocabulary knowledge, rapid naming (RAN) and phonological awareness in English and Mandarin in Chinese-English bilinguals. Participants included 40 Chinese-English …