Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Institution
- Keyword
-
- ARRAY(0x561de1f1f9f8) (1)
- Afro-descendants (1)
- AfroCuban (1)
- Black Atlantic (1)
- Black Pacific (1)
-
- Caribbean (1)
- Conceição Evaristo (1)
- Conquest (1)
- Havana (1)
- Hernan Cortez (1)
- Identity (1)
- Langston Hughes (1)
- Latinamerican Film Studies (1)
- Latinamerican Performance Studies (1)
- Letters (1)
- Lima (1)
- Literature (1)
- Lucía Charún-Illescas (1)
- Mestizaje (1)
- Nicolas Guillen (1)
- Race (1)
- Rio de Janeiro (1)
- Sara Gómez (1)
- South America (1)
- Spain (1)
- Translation (1)
- Publication
- Publication Type
Articles 1 - 4 of 4
Full-Text Articles in Spanish Literature
Son For Everybody: Exploring Afro Cuban And African American Relations Through Langston Hughes’ Translations Of Nicolas Guillén’S Poetry, Hayley R. Fernandez
Son For Everybody: Exploring Afro Cuban And African American Relations Through Langston Hughes’ Translations Of Nicolas Guillén’S Poetry, Hayley R. Fernandez
FIU Electronic Theses and Dissertations
The purpose of this thesis was to analyze the translation decisions made in Cuba Libre, Translated from the Spanish By Langston Hughes and Ben Frederic Carruthers, and to explore the contemporary image of Nicolás Guillén as expressed in recent projects regarding his work and legacy. Particular attention was paid to the historical and social frameworks Guillén employed in his own work and the same frameworks he and his poetry have been associated with in recent years. The larger importance of this piece was to take a look at how international Blackness existed and was worked with in literature at the …
The Importance Of Letter Writing In The Letters Of Hernán Cortés, Gavin J. Maziarz
The Importance Of Letter Writing In The Letters Of Hernán Cortés, Gavin J. Maziarz
Student Publications
The various individual methods utilized by Hernán Cortés have been previously documented by multiple scholars. However, while the “tools” Cortés used—such as a reliance on legal precedent and religious allusions in the tradition of conquest rhetoric—to craft his narrative have been dissected, the use of those tools to create a narrative in letter format has not been discussed as much if at all by these scholars. While Cortés utilized previously established literary devices to prove his loyalty, his narrative was only as effective as it was because of his decision to place it in a literary format. This gave Cortés …
Desde El Fuego Que En Mí Arde: Performance, Literatura Y Cine Afro-Latinoamericano Producidos Por Mujeres Afrodescendientes En Perú, Cuba Y Brasil (1960–2000), Elena Ekatherina Chavez Goycochea
Desde El Fuego Que En Mí Arde: Performance, Literatura Y Cine Afro-Latinoamericano Producidos Por Mujeres Afrodescendientes En Perú, Cuba Y Brasil (1960–2000), Elena Ekatherina Chavez Goycochea
Dissertations, Theses, and Capstone Projects
This dissertation examines different films, literary, and performance art pieces created by contemporary afro-descendant women from Peru, Cuba, and Brazil after the sixties with emphasis on the most relevant works of Conceição Evaristo, Sara Gómez, Victoria Santa Cruz, and Lucía Charún-Illescas. I focus my research on the crucial role these artists played in the cultural identity formation of Latin America when inserting ‘race’ as a category of socio-political analysis and cultural production. How did their films, performances, and texts challenge national narratives and imaginaries after 1960? Although in the sixties, women improved their civil rights in different countries, the ‘mujer …
Pero...Maybe, Adrian Gonzalez
Pero...Maybe, Adrian Gonzalez
Graduate School of Art Theses
Through collage, assemblage, and object making, I fit unlikely fragments that I call manchitas—stains—together. In my paintings and mixed media assemblages I incorporate references to Spanglish as un acto of making. To me, it’s like the visual work that I make: thinking in one language and speaking another, words start with English but end in Spanish. They sound like English but are Spanish or vice versa. The words look misspelled but are used in everyday conversation. Spanglish is idiosyncratic and is what I build my practice on. I collect materials around me, some I find and some I make. …