Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Spanish and Portuguese Language and Literature Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in Spanish and Portuguese Language and Literature

Life, Strength, Woman: English Translation Of Julia De Burgos’S Poetry, Alexis Stoffers Mar 2022

Life, Strength, Woman: English Translation Of Julia De Burgos’S Poetry, Alexis Stoffers

Honors Theses

The purpose of this translation project is to make Puerto Rican feminist and political activist Julia de Burgos’s poetry available to a wider audience. Its feminist themes and exploration of powerful emotions are just as relevant today as they were in Burgos’s lifetime. Translating these poems to English in the twenty-first century means a whole new generation of developing women will have access to Burgos’s words. They will feel Burgos’s deep and intricate emotions and understand that it’s okay to struggle as long as they remain true to themselves. A detailed history of Burgos’s life accompanies the translated poems in …


We: Women In A Traditional (Zapotec) World, Ida Day Jan 2022

We: Women In A Traditional (Zapotec) World, Ida Day

Modern Languages Faculty Research

This chapter focuses on the female roles and relationships in Natalia Toledo Paz’s bilingual collection of poems, Ca gunaa gubidxa, ca gunaa guiiba’ risaca/Mujeres de sol, mujeres de oro (2002). The author sets her poems in a world, where all the themes and plots are performed by women. Natalia is the daughter of Francisco Toledo, a prominent Mexican painter, sculptor, and graphic artist, and Olga de Paz, a Zapotec weaver and hammock maker. In 2004, she was awarded a prestigious Nezahualcóyotl Prize for Indigenous-Language Literature. Her bilingual works (Zapotec/Spanish) have been recognized in numerous anthologies all over the world and …