Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Spanish and Portuguese Language and Literature Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 5 of 5

Full-Text Articles in Spanish and Portuguese Language and Literature

The Artist's Diary, Anamae Gilroy Jan 2022

The Artist's Diary, Anamae Gilroy

Senior Projects Spring 2022

Senior Project submitted to The Division of Arts of Bard College.


'Y Mi Rebelión Se Convirtió En Arte’ Raúl Salinas Y Su Poesía Política: Una Historia Literaria Chicana, Santiago Vidales Oct 2021

'Y Mi Rebelión Se Convirtió En Arte’ Raúl Salinas Y Su Poesía Política: Una Historia Literaria Chicana, Santiago Vidales

Doctoral Dissertations

In this dissertation I present a literary history of poet and revolutionary Raúl Salinas. Born in 1934, Salinas left a major legacy for Latinx and Chicanx letters. I focus on narrating, for the first time in Spanish, the relationship between his prison radicalism and his poetic production. The time Salinas spent as a political prisoner in Leavenworth Penitentiary (1967-1972) was foundational to his political transformation and (re)education. Along with members of the Black Panthers, AIM, Puerto Rican Nationalists, and other radicalized Chicanos, these inmates formed study groups, networks of support, and established a newspaper to both combat the oppressive conditions …


“Indigenismo And Futurism In Latin America: José Carlos Mariátegui And The Peruvian Avant-Garde.”, Giovanna Montenegro Jan 2017

“Indigenismo And Futurism In Latin America: José Carlos Mariátegui And The Peruvian Avant-Garde.”, Giovanna Montenegro

Comparative Literature Faculty Scholarship

Abstract: This essay explores the encounter between Latin American indige- nismo and avant-garde movements such as Futurism through an analysis of avant-garde literary magazines and Peruvian avant-garde poetry with Futurist tendencies. The first section begins with the Amauta magazine (1926–30), edited by the Peruvian Marxist José Carlos Mariátegui (1894–1930), who promoted an indigenous agenda while also censuring and applauding Futurism. The second section briefly investigates the Chilean literary journal Nguillatún (1924), whose founding manifesto toyed with Futurist principles while simultaneously turning to Chile’s indigenous culture. In addition, I analyse Gamaliel Churata’s Boletín Titikaka (1926–29), which promoted linguistic experimentation with indigenous …


Póliza: A Bilingual Anthology Of Postmodern Peninsular Spanish Women Poets, Jacqueline Osborn May 2016

Póliza: A Bilingual Anthology Of Postmodern Peninsular Spanish Women Poets, Jacqueline Osborn

Honors Projects

Within this project I endeavor to translate a series of poems from seven postmodern female Spanish poets, exploring the challenges and idiosyncrasies of not only the migration between languages, but those specifically between Spanish and English as well as those particular to poetry translation. Of course, there are inherent limits to this process. Regarding the differences between English and Spanish, such difficulties as the presence of naturally reflexive verbs, neutral pronouns, more efficient nominalization of adjectives, and the greater presence of the subjunctive tense in Spanish arise. Respecting the problem of poetry, the structure, rhythm, and even the tone of …


No Anxiety Of Influence: Ethics In Poetry Retranslation After Analogical Form, Gregary Racz Jan 2013

No Anxiety Of Influence: Ethics In Poetry Retranslation After Analogical Form, Gregary Racz

Faculty of Foreign Languages Publications

No abstract provided.