Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Spanish and Portuguese Language and Literature Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in Spanish and Portuguese Language and Literature

“El Inglés Y El Spánich”: Translating The Heterolingualism Of La Frontera–A Critical Translation Of Luis Humberto Crosthwaite’S Estrella De La Calle Sexta, Nora E. Carr Jun 2022

“El Inglés Y El Spánich”: Translating The Heterolingualism Of La Frontera–A Critical Translation Of Luis Humberto Crosthwaite’S Estrella De La Calle Sexta, Nora E. Carr

Dissertations, Theses, and Capstone Projects

This dissertation offers an original translation and critical analysis of Crosthwaite’s Estrella de la calle sexta. In so doing it engages with recent work on contemporary Latin American literature, translation theory, and border theory, while also offering a version of Crosthwaite’s text—itself a seminal work in studies of the Tijuanan imaginary—that will be accessible to anglophone readers. The critical chapters, too, will allow scholars of the border to revisit the stories of Estrella through the lenses of language, translation, and heterolingualism. Chapter One offers a reevaluation of the mode of translation theory that posits translation as a textual transfer from …


From Borderlands To Border Islands: Intersections Between Anzaldúa's Chicana Feminist Theory And U.S. Latina Literature From The Hispanic Caribbean, Cristina Gonzalez Martin Jul 2018

From Borderlands To Border Islands: Intersections Between Anzaldúa's Chicana Feminist Theory And U.S. Latina Literature From The Hispanic Caribbean, Cristina Gonzalez Martin

Theses and Dissertations

This thesis studies three texts by three U.S. Latina authors from the Hispanic Caribbean through the lens of Chicana feminist border theory. The works analyzed are How the García Girls Lost Their Accents (1991) by Dominican author Julia Alvarez, Dreaming in Cuban (1992) by Cuban-American novelist Cristina García, and the memoir Almost a Woman (1998) by Puerto Rican author Esmeralda Santiago. The theoretical framework used is Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera: The New Mestiza. The objective is to show how these texts manifest the formation of a hybrid, diasporic, in-between identity that corresponds with Anzaldúa’s definition of mestiza consciousness or la …