Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Sign Languages Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Sign language

Discipline
Institution
Publication Year
Publication
Publication Type

Articles 1 - 17 of 17

Full-Text Articles in Sign Languages

The Iconicity And Non-Arbitrariness Of Body Locations In Four Unrelated Sign Languages, John Samson Dec 2021

The Iconicity And Non-Arbitrariness Of Body Locations In Four Unrelated Sign Languages, John Samson

Theses and Dissertations

In this thesis, I show that universally, there is a strong tendency for signs located on the body to have an iconic or non-arbitrary motivation, especially in their original form. I analyze sign language dictionaries from four unrelated sign languages and establish an iconic or non-arbitrary link between the form of the signs and their meaning, and classify those links according to 8 categories of body location iconicity and 3 categories of non-arbitrariness. The strength of this tendency depends on the percentage of signs that are shown to have an iconic or non-arbitrary link. For the data analyzed here this …


Social Isolation, Anxiety, And Stress Among Vrs/Vri Sign Language Interpreters During The Covid-19 Pandemic, Kolten Schnack Dec 2020

Social Isolation, Anxiety, And Stress Among Vrs/Vri Sign Language Interpreters During The Covid-19 Pandemic, Kolten Schnack

Theses/Capstones/Creative Projects

The coronavirus pandemic has resulted in increased Video Remote Interpreting (VRI) and increased remote working for interpreters who work in Video Relay Services (VRS) as many have received temporary permission to work from home rather than a central call center. While certain occupational health risks such as stress and burnout for sign language interpreters who work in VRS have been studied, no one has studied general mental health among VRS sign language interpreters under the current pandemic (Dean et al., 2010; Schwenke, 2015; Wessling & Shaw, 2014). This study aimed to collect data on sign language interpreters’ experiences of social …


Cross-Linguistic Metaphor Priming In Asl-English Bilinguals: Effects Of The Double Mapping Constraint, Franziska Schaller, Brittany Lee, Zed Sevcikova Sehyr, Lucinda O'Grady Farnady, Karen Emmorey Oct 2020

Cross-Linguistic Metaphor Priming In Asl-English Bilinguals: Effects Of The Double Mapping Constraint, Franziska Schaller, Brittany Lee, Zed Sevcikova Sehyr, Lucinda O'Grady Farnady, Karen Emmorey

Communication Sciences and Disorders Faculty Articles and Research

Meir’s (2010) Double Mapping Constraint (DMC) states the use of iconic signs in metaphors is restricted to signs that preserve the structural correspondence between the articulators and the concrete source domain and between the concrete and metaphorical domains. We investigated ASL signers’ comprehension of English metaphors whose translations complied with the DMC (Communication collapsed during the meeting) or violated the DMC (The acid ate the metal). Metaphors were preceded by the ASL translation of the English verb, an unrelated sign, or a still video. Participants made sensibility judgments. Response times (RTs) were faster for DMC-Compliant sentences …


A Lexical Frequency Analysis Of Irish Sign Language, Robert G. Smith, Markus Hofmann Sep 2020

A Lexical Frequency Analysis Of Irish Sign Language, Robert G. Smith, Markus Hofmann

Articles

Word frequency has a significant impact on language acquisition and fluency. It is often a point of reference for the teaching and assessing of a language and indeed, as a control for psycholinguistic studies. This paper presents the results of the first objective frequency analysis of lexical tokens from the Signs of Ireland corpus. We investigate the frequency of fully lexical, partly lexical and non-lexical signs in Irish Sign Language as they are presented in the corpus. We confirm the accuracy of the lexical gloss frequency data with a supplementary corpus subset that is tagged for grammatical class and additional …


Second Language Acquisition Of American Sign Language Influences Co-Speech Gesture Production, Jill Weisberg, Shannon Casey, Zed Sevcikova Sehyr, Karen Emmorey May 2019

Second Language Acquisition Of American Sign Language Influences Co-Speech Gesture Production, Jill Weisberg, Shannon Casey, Zed Sevcikova Sehyr, Karen Emmorey

Communication Sciences and Disorders Faculty Articles and Research

Previous work indicates that 1) adults with native sign language experience produce more manual co-speech gestures than monolingual non-signers, and 2) one year of ASL instruction increases gesture production in adults, but not enough to differentiate them from non-signers. To elucidate these effects, we asked early ASL–English bilinguals, fluent late second language (L2) signers (≥ 10 years of experience signing), and monolingual non-signers to retell a story depicted in cartoon clips to a monolingual partner. Early and L2 signers produced manual gestures at higher rates compared to non-signers, particularly iconic gestures, and used a greater variety of handshapes. These results …


Designated Or Preferred? A Deaf Academic And Two Signed Language Interpreters Working Together For A Phd Defence: A Case Study Of Best Practice, Maartje De Meulder, Jemina M. Napier, Christopher Stone Dec 2018

Designated Or Preferred? A Deaf Academic And Two Signed Language Interpreters Working Together For A Phd Defence: A Case Study Of Best Practice, Maartje De Meulder, Jemina M. Napier, Christopher Stone

International Journal of Interpreter Education

In this paper we present an appreciative inquiry case study of our work together in a PhD defence, which we believe demonstrates a best practice in the field of signed language interpreting. We call into question the meaning and relevance of the ‘designated interpreter’ model, examining whether there is a ‘perfect formula’ for deaf academics and interpreters working together, not only in PhD defences, but also in academia more generally. We also challenge the very system for the provision of interpreter services as an institution creating structural inequalities, because it is heavily based on privilege. We argue that what is …


Understanding Deaf Culture, Meghan Flanagan May 2018

Understanding Deaf Culture, Meghan Flanagan

Senior Honors Projects

Culture defines people and gives them a sense of identity. It provides a community for individuals with similar beliefs and values to communicate with one another using a shared language. Deaf Culture encompasses these principles, but it is unique in that it has it’s own fully developed language known as American Sign Language (ASL). ASL is a verbal language that incorporates all of the linguistic components of a spoken language such as syntax, idioms, and dialect variation. It allows the deaf community to have a distinct sense of humor along with their own traditions, literature, and theater. All of these …


Characterizations Of Conference Interpreting By Sign Language Interpreters, Amanda M. David May 2018

Characterizations Of Conference Interpreting By Sign Language Interpreters, Amanda M. David

Master of Arts in Interpreting Studies and Communication Equity Thesis or Action Research Project

The definitions and characterizations of conference interpreting work found in the literature primarily refer to the work done by spoken language interpreters. As many American Sign Language (ASL)-English interpreters currently work in conference settings, it is important to define and characterize conference interpreting for this group of practitioners. A mixed methods approach was used to learn about the experiences of sign language interpreters working in conference settings. This paper will discuss the inherent features of conference environments experienced by sign language interpreters, ways in which conference work differs from generalist work, and the changes in the process by which sign …


Dynamic Dialogue In Interpreter Education Via Voicethread, Stacey Webb, Suzanne Ehrlich Nov 2016

Dynamic Dialogue In Interpreter Education Via Voicethread, Stacey Webb, Suzanne Ehrlich

International Journal of Interpreter Education

This paper provides a glimpse into the use of interactive dialogue to increase and improve interactivity among interpreter education students via Voicethread. The focus of the paper is primarily drawn from experiences in the education of signed language interpreting students, however, it is also relevant to spoken language interpreting students. While this article aims to explore the use of Voicethread (also known as MyThread) as a dynamic digital tool to enhance dialogue, the concepts highlighted go beyond tools to demonstrate how improved connectivity and dialogue can serve as a strong foundation for community building in eLearning environments. Both theory and …


Leadership: Perspectives From Deaf Leaders And Interpreter Leaders, Marty M. Taylor Nov 2013

Leadership: Perspectives From Deaf Leaders And Interpreter Leaders, Marty M. Taylor

International Journal of Interpreter Education

This article examines leadership from the perspectives of 50 deaf leaders and interpreter leaders from Canada and the United States. This qualitative research study contributes to knowledge about what leaders value and what are important leadership practices to each group of leaders. Data were collected through individual interviews using semistructured open-ended questions. Twenty most frequent themes were identified in the interview data. The values of respect and communication were strongly related among and within the two groups. When participants were asked about the differences and similarities between deaf leaders and interpreter leaders, five themes were identified: the importance of relationships, …


Toward A Further Understanding Of The Extensibility Of Sign Languages, Jason Hopkins Aug 2013

Toward A Further Understanding Of The Extensibility Of Sign Languages, Jason Hopkins

Theses and Dissertations

Sign language video recordings have limited extensibility when compared with live, face-to-face communication by signers. In an effort to improve the extensibility of video recordings this study explores the possibility of leveraging a common meaning negotiation technique, depictional signing, to increase understanding of recorded texts. In an effort to gauge the understanding of depictional signing compared to lexical signing a Recorded Text Test was devised using two texts, one with a high number of visual depictions, the other with a high number of lexical signs. While a comparison of the results of the two tests did not substantiate the hypothesis …


Lexicalization And De-Lexicalization Processes In Sign Languages: Comparing Depicting Constructions And Viewpoint Gestures, Kearsy Cormier, David Quinto-Pozos, Zed Sehyr, Adam Schembri Nov 2012

Lexicalization And De-Lexicalization Processes In Sign Languages: Comparing Depicting Constructions And Viewpoint Gestures, Kearsy Cormier, David Quinto-Pozos, Zed Sehyr, Adam Schembri

Communication Sciences and Disorders Faculty Articles and Research

In this paper, we compare so-called “classifier” constructions in signed languages (which we refer to as “depicting constructions”) with comparable iconic gestures produced by non-signers. We show clear correspondences between entity constructions and observer viewpoint gestures on the one hand, and handling constructions and character viewpoint gestures on the other. Such correspondences help account for both lexicalisation and de-lexicalisation processes in signed languages and how these processes are influenced by viewpoint. Understanding these processes is crucial when coding and annotating natural sign language data.


Broadcast Yourself: Youtube As A Tool For Interpreter Education, Tom R. Cox May 2012

Broadcast Yourself: Youtube As A Tool For Interpreter Education, Tom R. Cox

International Journal of Interpreter Education

YouTube is a website designed for the purpose of easily sharing videos and is extremely popular with today’s generation of “digital native” students. The technology is easily accessible, free, and relatively simple to use. However, its merits as an educational tool for interpreting seem to be widely underutilized even though it is ideally suited for working with a visual language. In the fall of 2009, I began experimenting with YouTube in my American Sign Language (ASL) interpreting classes. I have slowly incorporated many of YouTube’s useful features in my curriculum, enhancing my ability to provide pre-assignment information, interpreting models, and …


Thinking Through Ethics: The Processes Of Ethical Decisionmaking By Novice And Expert American Sign Language Interpreters, Elizabeth Mendoza May 2012

Thinking Through Ethics: The Processes Of Ethical Decisionmaking By Novice And Expert American Sign Language Interpreters, Elizabeth Mendoza

International Journal of Interpreter Education

In the course of their work, interpreters face ethical dilemmas that require prioritizing competing moral beliefs and views on professional practice. Although several decision-making models exist, little research has been done on how interpreters learn to identify and make ethical decisions. Through surveys and interviews on ethical decision making, the author investigated how expert and novice American Sign Language (ASL) interpreters discuss their ethical decision-making processes and prioritize prima facie duties, or meta-ethical principles (Ross, 1930/2002). The survey participants included 225 novice interpreters with 3 or fewer years of experience as nationally certified interpreters and 168 expert interpreters with 10 …


Student Interpreters Show Encoding And Recall Differences For Information In English And American Sign Language, Jesse R. James, Kara I. Gabriel Jan 2012

Student Interpreters Show Encoding And Recall Differences For Information In English And American Sign Language, Jesse R. James, Kara I. Gabriel

All Faculty Scholarship for the College of the Sciences

This study investigated whether student interpreters encode and recall words differently in signed and spoken languages. Participants viewed and then recalled word lists, half of which were related through specific encoding strategies (i.e., experimental lists), and half of which lacked the availability of those strategies (i.e., control lists). Total words recalled and the temporal recall order were compared across experimental and control lists. Student interpreters utilised different strategies to remember words in English and American Sign Language (ASL), suggesting that student interpreters do not default to first-language (English) spoken strategies when encoding second-language (ASL) signed lists. However, the total number …


A Grammar Of Signwriting, Stuart M. Thiessen May 2011

A Grammar Of Signwriting, Stuart M. Thiessen

Theses and Dissertations

Signed languages have not enjoyed the benefits of writing for lack of an effective writing system. Writing systems designed for spoken languages are not easily adaptable to signed languages because signed languages are not based on sound. A successful writing system for sign languages must convey a different set of articulators, namely the configurations and movements of the hands, head, and body to convey meaning. This necessarily means that writing systems for signed languages must find a way to express those articulators, reducing a three-dimensional event to a written representation.

One such writing system is SignWriting, a system developed by …


Increasing Staff Use Of Sign Language, Melanie Hepworth Neville Jan 1983

Increasing Staff Use Of Sign Language, Melanie Hepworth Neville

University of the Pacific Theses and Dissertations

This study examined the effectiveness of two procedures, a visual cue and performance posting, to modify the use of sign language by psychiatric technicians. The visual cue was first introduced alone, then paired with performance posting to encourage staff use of sign language with the developmentally disabled children in their charge. Application of the visual cue alone produced little change in staff sign useage. The visual cue plus performance posting condition increased staff use of sign language during mealtimes. Four weeks of follow-up data indicated that the use of sign language remained at a level well above baseline.