Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Institution
- Keyword
-
- Comparative cultural studies (3)
- Comparative literature (3)
- Comparison of marginalities and culture (3)
- Comparison of primary texts across languages and cultures (3)
- Intercultural studies (3)
-
- Literature (3)
- comparative cultural studies (3)
- comparative literature (3)
- comparison of marginalities and culture (3)
- comparison of primary texts across languages and cultures (3)
- intercultural studies (3)
- Comparative humanities (2)
- Cultural Belonging (2)
- Cultural Recognition (2)
- Cultural studies (2)
- Culture and history (2)
- Culture and sociology (2)
- Diasporic, exile, (im)migrant, and ethnic minority writing (2)
- Diversity (2)
- Ethnicity (2)
- Film and literature (2)
- France (2)
- Gender studies (2)
- Generation gap (2)
- Globalization (2)
- Hybridity (2)
- Identity (2)
- Immigrant Identity (2)
- Immigration (2)
- Integration (2)
Articles 1 - 4 of 4
Full-Text Articles in Reading and Language
The Cultural Translation Of Ginsberg's Howl In Turkey, Erik Mortenson
The Cultural Translation Of Ginsberg's Howl In Turkey, Erik Mortenson
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
In his article "The Cultural Translation of Ginsberg's Howl in Turkey" Erik Mortenson examines three Turkish translations of Allen Ginsberg's poem Howl in order to explore the ways in which Ginsberg's poem becomes redeployed in new cultural contexts. Orhan Duru and Ferit Edgü's 1976 translation presents a more politicized Ginsberg that draws on his anti-establishment credentials as a social activist. This comes as little surprise, since in pre-1980 coup Turkey rebellion was thought in purely political terms of right verses left. Hakan Arslan's 1991 update provides a less political and more familiar Ginsberg, in keeping with a society that left …
Introduction To New Work On Immigration And Identity In Contemporary France, Québec, And Ireland, Dervila Cooke
Introduction To New Work On Immigration And Identity In Contemporary France, Québec, And Ireland, Dervila Cooke
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
No abstract provided for the introduction.
Thematic Bibliography To New Work On Immigration And Identity In Contemporary France, Québec, And Ireland, Dervila Cooke
Thematic Bibliography To New Work On Immigration And Identity In Contemporary France, Québec, And Ireland, Dervila Cooke
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
No abstract provided.
Lingua Di Carta, Lingua Di Carne: A Translated Interview With Amara Lakhous, Amara Lakhous, Simone Puleo, Fabiana Viglione
Lingua Di Carta, Lingua Di Carne: A Translated Interview With Amara Lakhous, Amara Lakhous, Simone Puleo, Fabiana Viglione
The Quiet Corner Interdisciplinary Journal
Novelist and professor Amara Lakhous lives in the United States, where he has begun his third life—a new phase after his Algerian beginnings and subsequent Italian “adoption,” as he says. After having completed a degree in philosophy from the University of Algiers, Lakhous immigrated to Italy as a political refugee. In Italy, Lakhous would earn a doctorate in anthropology from La Sapienza, Rome. These days, Amara Lakhous lives in New York City and has been a visiting professor at the University of Connecticut. He is often invited by prestigious universities in the United States to discuss social and political …