Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Other Languages, Societies, and Cultures Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 7 of 7

Full-Text Articles in Other Languages, Societies, and Cultures

Investigating The Production And Perception Of Lexical Stress In English As A Second Language: A Cue-Weighting Approach, Natalia Irene Minjarez Oppenheimer May 2024

Investigating The Production And Perception Of Lexical Stress In English As A Second Language: A Cue-Weighting Approach, Natalia Irene Minjarez Oppenheimer

Open Access Theses & Dissertations

The Cue-Weighting Transfer Hypothesis states that (a) listeners weight acoustic cues according to how informative they are in signaling a lexical contrast in their L1, and (b) that listeners transfer their cue weightings from the L1 to the L2, using those cues that are important in the L1 to perceive lexical stress in the L2 (Tremblay et al., 2021). Most of the Spanish-English bilinguals in our region are highly proficient in both languages, but differ in their language dominance spectrums. That is, they can handle both languages with ease, but are usually more dominant in one of them. Because of …


Experiencing Transition: Bilingual Teachers' Voices In A Dual Language Program, Beatriz Garcia Soria May 2023

Experiencing Transition: Bilingual Teachers' Voices In A Dual Language Program, Beatriz Garcia Soria

Open Access Theses & Dissertations

The purpose of this qualitative study is to gain insight into the experience of bilingual teachers undergoing a change of bilingual education program, from a TBE model to a DLBE model . This study documents the ways the bilingual teachers experienced changes in their language ideologies, their teaching practices, and the support, or lack thereof, from the administration and the community. This study contributes to the existing literature on bilingual teachers and bilingual education by centering the voices of the teachers during the process of change of bilingual education models. The study also adds to the literature because of the …


Morphological Production Accuracy Patterns In Younger And Older Spanish-English Bilingual Children, Isabel Angelica Cano Jan 2020

Morphological Production Accuracy Patterns In Younger And Older Spanish-English Bilingual Children, Isabel Angelica Cano

Open Access Theses & Dissertations

Clinicians require a model of typical bilingual language development. Morphological production accuracy patterns vary in Spanish-English (S-E) bilingual children considering differences in the exposure and use of their two languages compared to their monolingual peers. The purpose of the current study was to examine morphological production accuracy patterns in thirty younger (3- to 4-years old) and older (5- to 6-years old) S-E bilingual children utilizing English and Spanish Morphosyntax subtests from a bilingual language screener. Across development, older bilingual children were more accurate on all forms in both English and Spanish than younger bilingual children. Across languages, all S-E bilingual …


Implications Of Dual Language Scoring Of The Preschool Language Scale-Fifth Edition Spanish For Bilingual Preschool-Aged Children, Callie Mae Mathis Jan 2019

Implications Of Dual Language Scoring Of The Preschool Language Scale-Fifth Edition Spanish For Bilingual Preschool-Aged Children, Callie Mae Mathis

Open Access Theses & Dissertations

Purpose: Spanish versions of standardized tests used in language evaluations are not well studied. The purpose of this study is to further examine the appropriateness of the Preschool Language Scale, Fifth Edition Spanish (PLS-5S) in a U.S./Mexico border community by comparing the Dual language scores versus the Spanish only scores and comparing the normative sample of the PLS-5S to the population of El Paso, TX.

Method: Twenty-three bilingual preschool aged children in the El Paso area completed the Spanish Edition of the PLS-5S. The parents and teachers of the participants completed two language proficiency questionnaires (Bilingual Input Output Survey; BIOS …


Using Spanish In English-Language Spaces: Identifying Bilingual Composition Students' Translanguaging Practices, Maria Isela Maier Jan 2019

Using Spanish In English-Language Spaces: Identifying Bilingual Composition Students' Translanguaging Practices, Maria Isela Maier

Open Access Theses & Dissertations

This Dissertation is a qualitative study that uses ethnographic research methods to examine the translanguaging practices of bilingual students in first-year composition at a university along the U.S.-Mexico border. Specifically, I observe how and why bilingual students employ translanguaging practices, as they are encouraged or invited by their instructors, in contexts where English Standard Language policies exist. The results of this qualitative project demonstrate bilingual students' use of translation as part of their translanguaging practices, as well as a tool that uncovers students' writing processes which also demonstrates their language negotiation. Furthermore, the students' translanguaging practices reveal the rhetorical use …


The Spanish-English Bilingual: A Cross-Classfication Comparison Of Maze Use In Children, Jessica Valles Jan 2016

The Spanish-English Bilingual: A Cross-Classfication Comparison Of Maze Use In Children, Jessica Valles

Open Access Theses & Dissertations

With the continual increase of bilingual individuals in the United States, there is a critical need for research that can appropriately identify unique characteristics of language production for these individuals. In particular, maze use, or errors in production have been identified as a characteristic of language that typically occurs more in bilinguals' speech production than in monolingual productions. Research comparing bilingual maze use in individuals who are typically developing with bilingual maze use individuals who are language impaired is limited. To compare these bilingual children with language impairment with to their typically developing peers, children were paired by age, grade, …


Dual Language K-2 Latina Teachers: Juxtaposing Linguistic Identities And Pedagogical Practices On The U.S.-Mexico Frontera, Brenda Oriana Fuentes Jan 2015

Dual Language K-2 Latina Teachers: Juxtaposing Linguistic Identities And Pedagogical Practices On The U.S.-Mexico Frontera, Brenda Oriana Fuentes

Open Access Theses & Dissertations

This ethnographic study explored the linguistic identities and pedagogical practices of Latina bilingual-certified K-2 teachers in a dual language (DL) program in the U.S.-Mexico border area. Drawing on sociocultural theory, methods of data collection and analysis focused on linking DL Latina teachers' identity formation with both their conceptions of teaching and their actual pedagogical practices related to language use. The findings from this study painted a portrait of how DL teachersâ?? languages, literacies, and identities intertwined to shape their pedagogical practice. The linguistic backgrounds of DL teachers on the border were shaped by country of origin and languages, schooling experiences, …