Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Language Interpretation and Translation Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Articles 1 - 1 of 1
Full-Text Articles in Language Interpretation and Translation
El Nuevo Cuento Latinoamericano: El ‘Terror Aparente Y Externo’ Versus El ‘Terror Real E Interno’ En Pelea De Gallos Y Grita De María Fernanda Ampuero, Y Las Voladoras De Mónica Ojeda, Alejandra Anahi Gaeta
El Nuevo Cuento Latinoamericano: El ‘Terror Aparente Y Externo’ Versus El ‘Terror Real E Interno’ En Pelea De Gallos Y Grita De María Fernanda Ampuero, Y Las Voladoras De Mónica Ojeda, Alejandra Anahi Gaeta
Theses and Dissertations
This thesis focusses on the new Latin-American short story; the ‘obvious and external horror’ vs. the ‘real and internal horror’ found in the works of Maria Fernanda Ampuero: Pelea de gallos (2018) and Grita (2020) as well as in Monica Ojeda’s Las voladoras (2020). The analysis encompasses situations that different protagonists experience in each short story to illustrate the message that the Ecuadorian writers intend to address the reader. Ampuero and Ojeda use their platform to expose the injustice that women and minors endure through their Latin American narratives. In the short stories that belong to the horror and the …