Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Language Interpretation and Translation Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Keyword
Articles 1 - 2 of 2
Full-Text Articles in Language Interpretation and Translation
The Making And Silencing Of “Axé-Ocracy” In Brazil: Black Women Writers’ Spiritual, Political And Literary Movement In São Paulo, Sarah S. Ohmer
The Making And Silencing Of “Axé-Ocracy” In Brazil: Black Women Writers’ Spiritual, Political And Literary Movement In São Paulo, Sarah S. Ohmer
Publications and Research
In this article, I will focus on two influential writers from the south of Brazil, Cristiane Sobral who currently lives in Brasília, from Rio de Janeiro, and Conceição Evaristo who currently lives in Rio de Janeiro state, from Minas Gerais. I got to know them in São Paulo in 2015 at a public event: the “Afroétnica Flink! Sampa Festival of Black Thought, Literature and Culture.” I will include references to some of their younger contemporaries such as Raquel Almeida, Jenyffer Nascimento, and Elizandra Souza, all of whom reside in São Paulo, in order to illustrate the Black Brazilian women writers’ …
Code-Switching In A Bilingual Workplace, Montserrat Ricossa
Code-Switching In A Bilingual Workplace, Montserrat Ricossa
Honors Program: Student Scholarship & Creative Works
Bilingual people often find themselves in a situation where they switch from one language to another. As with the number of Spanish speakers exponentially increasing in the United States, “code-switching” within Spanish and English is more noticeable within work spaces. When and where does code switching occur? Why does it occur? And what does it mean about the work environment? This essay will argue that code switching can be used within any environment, regardless of class or education. First, it’s important to know the history of code switching and how it differs from Spanglish. “In-groups” can be formed with basic …