Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Language Interpretation and Translation Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 2 of 2

Full-Text Articles in Language Interpretation and Translation

Four Sonnets By Feng Zhi, Emily Goedde Dec 2020

Four Sonnets By Feng Zhi, Emily Goedde

Transference

Translation of Feng Zhi's Sonnets 6, 12, 16, and 18 by Emily Goedde.


Etymologies Of Chinese Hànzì And Japanese Kanji: Explanations On Liùshū 六書 And Rikusho 六書, William P.M. Funk Jan 2020

Etymologies Of Chinese Hànzì And Japanese Kanji: Explanations On Liùshū 六書 And Rikusho 六書, William P.M. Funk

Chinese Language Teaching Methodology and Technology

This paper outlines Liùshū 六書 interpretations of Chinese character etymology to help co-create a better approach for educators in supporting character literacy development in students of the East Asian languages that utilize Chinese writing. The Liùshū 六書 Rikusho 六書approach to character instruction can be interpreted as a strategy to spark interest in western learners providing more detailed explanations that deal with the pictographic and compound nature of Chinese character formation. All non-English words are italicized or bolded, Chinese based terms are in Mandarin Pīnyīn 拼音, and Japanese terms are written in Romaji ローマ字 representing their differences phonetically to integrate foreign …