Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
European Languages and Societies Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Publication Type
- File Type
Articles 1 - 5 of 5
Full-Text Articles in European Languages and Societies
Translation, Power Hierarchy, And The Globalization Of The Concept “Human Rights”: Potential Contributions From Confucianism Missed By The Udhr, Sinkwan Cheng
Sinkwan Cheng
This essay strikes new paths for investigating the politics of translation and the (non-) universality of the concept of “human rights” by engaging them in a critical dialogue. Part I of my essay argues that a truly universal concept would have available linguistic equivalents in all languages. On this basis, I develop translation into a tool for disproving the claim that the concept human rights is universal. An inaccurate claim to universality could be made to look valid, however, if one culture dominates over others, and manages to impose its own concepts and exclude competitors. Part II explores how human …
“Translation, The Introduction Of Western Time Consciousness Into The Chinese Language, And Chinese Modernity.”, Sinkwan Cheng
“Translation, The Introduction Of Western Time Consciousness Into The Chinese Language, And Chinese Modernity.”, Sinkwan Cheng
Sinkwan Cheng
No abstract provided.
Interpreting, Stephanie Jo Kent
Interpreting, Stephanie Jo Kent
Doctoral Dissertations
What do community interpreting for the Deaf in western societies, conference interpreting for the European Parliament, and language brokering in international management have in common? Academic research and professional training have historically emphasized the linguistic and cognitive challenges of interpreting, neglecting or ignoring the social aspects that structure communication. All forms of interpreting are inherently social; they involve relationships among at least three people and two languages. The contexts explored here, American Sign Language/English interpreting and spoken language interpreting within the European Parliament, show that simultaneous interpreting involves attitudes, norms and values about intercultural communication that overemphasize information and discount …
World Literature As A Communal Apartment: Semyon Lipkin’S Ethics Of Translational Difference, Rebecca Gould
World Literature As A Communal Apartment: Semyon Lipkin’S Ethics Of Translational Difference, Rebecca Gould
Rebecca Gould
No abstract provided.
Ignaty Krachkovsky’S Encounters With Arabic Literary Modernity Through Amīn Al-Riḥānī, Rebecca Gould
Ignaty Krachkovsky’S Encounters With Arabic Literary Modernity Through Amīn Al-Riḥānī, Rebecca Gould
Rebecca Gould
No abstract provided.