Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
English Language and Literature Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Articles 1 - 3 of 3
Full-Text Articles in English Language and Literature
Woolf As Window: A View Into Martín Gaite’S Treatment Of Alienation In El Cuarto De Atrás, Elizabeth Cornick
Woolf As Window: A View Into Martín Gaite’S Treatment Of Alienation In El Cuarto De Atrás, Elizabeth Cornick
Dartmouth College Master’s Theses
In this article, I explore the Spanish writer Carmen Martín Gaite’s affinity with Virginia Woolf’s modernism. In particular, I analyze the modernist theme of alienation so prominent in Woolf’s To the Lighthouse that Martín Gaite expresses in her novel El cuarto de atrás (The Back Room). To do so, I provide historical analysis of Woolf’s and Martín Gaite’s respective cultures to contextualize the ways in which the writers treat modernization as an alienating condition of modernity in the novels. I focus on Woolf’s depiction of estrangement experienced by the characters Mrs. Ramsay and Lily Briscoe from To the …
Translatio Materiae: Spenser, The Humanists, And A Poetics Of Matter, Victoria Florio Pipas
Translatio Materiae: Spenser, The Humanists, And A Poetics Of Matter, Victoria Florio Pipas
Dartmouth College Master’s Theses
In this paper, I propose that sixteenth-century humanist descriptions of Rome’s decay, together with paradigms of translatio imperii and studii, shaped Edmund Spenser’s poetic conceptualization of matter. I identify a new translatio in Spenser’s corpus, translatio materiae—matter’s movement or change—born from Spenser’s contact with Joachim du Bellay’s sonnet sequence, Les Antiquitez de Rome (1553). Translatio materiae runs through Spenser’s corpus as depicted matter’s resurrection from states of decay into material afterlives as narrative object or poetic device. Where early humanists, with recourse to the division between earthly mutability and heavenly permanence, lament Rome, Spenser favors matter’s potential for …
Interlingual Morphology And Wakean Topology, Stephen Valeri
Interlingual Morphology And Wakean Topology, Stephen Valeri
Dartmouth College Master’s Theses
As an example of limit literature (literature that exhausts the entirety of what is possible in a given form), Finnegans Wake has been an inspiration for the theories of figures like Kristeva and Derrida to reveal the structural and linguistic operations of texts generally. In defamiliarizing the processes of word formation, the Wake compels us to attend to morphology’s structuring role in a work. My project focuses on Phillipe Sollers and Stephen Heath’s French translation of part of the concluding section of James Joyce’s Finnegans Wake to observe how the attempt to approximate Joyce’s interlingual morphology in translation contributes to …