Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Discipline
-
- Art and Design (1)
- Christianity (1)
- Computational Linguistics (1)
- Computer Sciences (1)
- Digital Humanities (1)
-
- English Language and Literature (1)
- European Languages and Societies (1)
- Feminist, Gender, and Sexuality Studies (1)
- Fine Arts (1)
- Illustration (1)
- International and Area Studies (1)
- Italian Language and Literature (1)
- Language Interpretation and Translation (1)
- Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender Studies (1)
- Linguistics (1)
- Medieval Studies (1)
- Near Eastern Languages and Societies (1)
- Near and Middle Eastern Studies (1)
- Other Italian Language and Literature (1)
- Painting (1)
- Physical Sciences and Mathematics (1)
- Religion (1)
- Sculpture (1)
- Social and Behavioral Sciences (1)
- Theatre and Performance Studies (1)
- Translation Studies (1)
- Keyword
-
- Arabian Nights (1)
- Decadence (1)
- Digital Humanities (1)
- Distant Reading (1)
- Dostoevsky (1)
-
- Frame Story (1)
- Grotesque (1)
- Homoeroticism (1)
- Italian Renaissance. (1)
- Letters (1)
- Literature (1)
- Michelangelo Buonarroti (1)
- Narrative (1)
- Natural Language Processing (1)
- Orientalism (1)
- Performativity (1)
- Poetics (1)
- Rhetoric (1)
- Shahrazad (1)
- Speech Acts (1)
- Synecdoche (1)
- Thousand Nights (1)
- Uncanny (1)
Articles 1 - 4 of 4
Full-Text Articles in Comparative Literature
Losing Shahrazad: A Distant Reading Of 1001 Nights, Taysa Mohler
Losing Shahrazad: A Distant Reading Of 1001 Nights, Taysa Mohler
Senior Projects Spring 2018
This project is a distant reading analysis of seven 19th and 20th-century English translations of One Thousand and One Nights or The Arabian Nights. Through the use of computer programming and distant reading, it becomes clear that the Nights' frame tale is the carrier of the internal logic and generative power of the story cycle. Further, the frame tale expresses the Nights' self-representation, which serves to undermine the historical use of the Nights as synecdoche for the Orient. Therefore, the translators that remove the frame story from their versions further the Nights' use as an Orientalist object, …
Signor Mio Carissimo: A Theatrical Analysis And Translation Of Michelangelo’S Love Letters To Tommaso Dei Cavalieri, Miles Edmonds Messinger
Signor Mio Carissimo: A Theatrical Analysis And Translation Of Michelangelo’S Love Letters To Tommaso Dei Cavalieri, Miles Edmonds Messinger
Senior Projects Spring 2018
Senior Project submitted to The Division of Arts and The Division of Languages and Literature of Bard College.
Word As Bond: Rhetoric And Performativity In Fyodor Dostoevsky's The Brothers Karamazov, Stephen Appel
Word As Bond: Rhetoric And Performativity In Fyodor Dostoevsky's The Brothers Karamazov, Stephen Appel
Senior Projects Spring 2018
Senior Project submitted to The Division of Languages and Literature of Bard College.
Guillotine Rubies And Weighted Tortoise Shells: An Exploration Of Uncanny And Grotesque Aesthetics, Anne Sasha Lutwak-Schneider
Guillotine Rubies And Weighted Tortoise Shells: An Exploration Of Uncanny And Grotesque Aesthetics, Anne Sasha Lutwak-Schneider
Senior Projects Spring 2018
Senior Project submitted to The Division of Languages and Literature of Bard College.