Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

American Studies Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

American Popular Culture

CLCWeb: Comparative Literature and Culture

Journal

comparison of primary texts across languages and cultures

Publication Year

Articles 1 - 3 of 3

Full-Text Articles in American Studies

Tituba, “Dark Eve” In The Origins Of The American Myth: The Subject Of History And Writing About Salem, Junghyun Hwang Feb 2022

Tituba, “Dark Eve” In The Origins Of The American Myth: The Subject Of History And Writing About Salem, Junghyun Hwang

CLCWeb: Comparative Literature and Culture

Recasting the Salem witchcraft trials in light of Walter Benjamin’s theses on historiography, this paper revisits the question of history by examining ways in which Tituba is dis/con-figured as the subject of American history in Arthur Miller’s The Crucible and Maryse Condé’s I, Tituba, Black Witch of Salem. Both stories of persecution revolve around the figure of Tituba, a slave from the Caribbean to whom the beginning of the witch trials is attributed, as the nodal point of different modes of representing the Salem history. The telos in Miller’s drama coincides with the subject-formation of Proctor as the legitimate …


The Others (2001) By Alejandro Amenábar In The Light Of Valentinian Thought, Fryderyk Kwiatkowski Feb 2020

The Others (2001) By Alejandro Amenábar In The Light Of Valentinian Thought, Fryderyk Kwiatkowski

CLCWeb: Comparative Literature and Culture

The article offers a Valentinian interpretation of the Hollywood film The Others (2001). A particular attention is paid to the ways in which cinematic motifs and narrative elements of the film draw on myths, ideas and symbolic imagery present in Valentinian works, especially in the Gospel of Truth (NHC I, 3) and the Gospel of Philip (NHC II, 3). In the course of the heuristic analysis, the paper argues that although the film employs Valentinian ideas, it depicts different understanding of the world. This issue is addressed in the last part of the article by situating the film within broader …


The Cultural Translation Of Ginsberg's Howl In Turkey, Erik Mortenson Dec 2016

The Cultural Translation Of Ginsberg's Howl In Turkey, Erik Mortenson

CLCWeb: Comparative Literature and Culture

In his article "The Cultural Translation of Ginsberg's Howl in Turkey" Erik Mortenson examines three Turkish translations of Allen Ginsberg's poem Howl in order to explore the ways in which Ginsberg's poem becomes redeployed in new cultural contexts. Orhan Duru and Ferit Edgü's 1976 translation presents a more politicized Ginsberg that draws on his anti-establishment credentials as a social activist. This comes as little surprise, since in pre-1980 coup Turkey rebellion was thought in purely political terms of right verses left. Hakan Arslan's 1991 update provides a less political and more familiar Ginsberg, in keeping with a society that left …