Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
African Languages and Societies Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Discipline
-
- American Studies (4)
- English Language and Literature (4)
- Other Arts and Humanities (4)
- American Literature (3)
- Education (3)
-
- European Languages and Societies (3)
- Film and Media Studies (3)
- Literature in English, North America (3)
- Other Film and Media Studies (3)
- Reading and Language (3)
- Social and Behavioral Sciences (3)
- Theatre and Performance Studies (3)
- Translation Studies (3)
- Canadian History (2)
- Comparative Politics (2)
- Creative Writing (2)
- Dramatic Literature, Criticism and Theory (2)
- European History (2)
- Feminist, Gender, and Sexuality Studies (2)
- French and Francophone Language and Literature (2)
- French and Francophone Literature (2)
- History (2)
- Literature in English, Anglophone outside British Isles and North America (2)
- Literature in English, British Isles (2)
- Literature in English, North America, Ethnic and Cultural Minority (2)
- Other American Studies (2)
- Other Theatre and Performance Studies (2)
- Keyword
-
- Comparative literature (6)
- comparative literature (6)
- Comparison of marginalities and culture (4)
- Intercultural studies (4)
- Literary theory (4)
-
- Postcolonial and colonial studies (4)
- comparison of marginalities and culture (4)
- intercultural studies (4)
- literary theory (4)
- postcolonial and colonial studies (4)
- Comparative cultural studies (3)
- Comparative humanities (3)
- Comparison of primary texts across languages and cultures (3)
- Cultural studies (3)
- Culture and sociology (3)
- Diasporic, exile, (im)migrant, and ethnic minority writing (3)
- New works and authors in a comparative context (3)
- comparative cultural studies (3)
- comparative humanities (3)
- comparison of primary texts across languages and cultures (3)
- cultural studies (3)
- culture and sociology (3)
- diasporic, exile, (im)migrant, and ethnic minority writing (3)
- new works and authors in a comparative context (3)
- Book history and culture (2)
- Cultural Belonging (2)
- Cultural Recognition (2)
- Diversity (2)
- Education, culture, and literature (2)
- Ethnicity (2)
Articles 1 - 7 of 7
Full-Text Articles in African Languages and Societies
Revisiting "Home" In Ghanaian Poetry: Awoonor, Anyidoho And Adzei, Gabriel Edzordzi Agbozo
Revisiting "Home" In Ghanaian Poetry: Awoonor, Anyidoho And Adzei, Gabriel Edzordzi Agbozo
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
The idea of “home” is a significant occurrence in postcolonial literature, as it connects to other ideas as identity, nationhood, and culture. This paper discusses “home” in Ghanaian poetry focusing on three well-regarded poets: Kofi Awoonor, Kofi Anyidoho, and Mawuli Adzei. These poets come from the Ewe ethnic group, and engage with the Pan-African project in both their scholarly and creative expressions. Drawing on John Berger, Sara Dessen, and Ewe thought on the afterlife, this paper suggests two major types of “home” in the works of these three poets: the physical, and the metaphysical. Physical “home” refer to the Wheta …
Conflicting Neo-Colonialist Narratives In The Representation Of Africa In Ngugi And Naipaul's Novels, Weiping Li, Xiuli Zhang
Conflicting Neo-Colonialist Narratives In The Representation Of Africa In Ngugi And Naipaul's Novels, Weiping Li, Xiuli Zhang
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
In their article "Conflicting Neo-colonialist Narratives in the Representation of Africa in Ngugi and Naipaul's Novels" Weiping Li and Xiuli Zhang analyze the conflicting neo-colonialist narratives by comparing the different representations of the post-independent Africa between Ngugi's Petals of Blood and Naipaul's A Bend in the River. The multiple narrators in Petals of Blood expose imperialists' continuing domination of Africa, while the limited third person narrator in A Bend in the River blames the African people for the deterioration and chaos of the African society. One from an insider's perspective, the other from the outsider's, Ngugi and Naipaul thus form …
Urhobo Folklore And Udje Aesthetics In Tanure Ojaide's In The House Of Words And Songs Of Myself, Mathias I. Orhero
Urhobo Folklore And Udje Aesthetics In Tanure Ojaide's In The House Of Words And Songs Of Myself, Mathias I. Orhero
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
In his article "Urhobo Folklore and Udje Aesthetics in Ojaide's In the House of Words and Songs of Myself" Mathias Orhero argues that Ojaide's poetry incorporates Urhobo folkloric contents and Udje style. Using African New Criticism as its theoretical anchor, this paper reveals that Ojaide amply deploys Urhobo folkloric contents and Udje aesthetics in both the form and contents of his poetry and thus, he continues as a modern Urhobo Udje maestro of the hybrid tradition. This paper also brings Ojaide's recent collections to critical lenses, especially as masterpieces of his Urhobo folkloric and Udje adaptations. Orhero concludes by …
Literary Creolization In Layachi's A Life Full Of Holes, Maarten Van Gageldonk
Literary Creolization In Layachi's A Life Full Of Holes, Maarten Van Gageldonk
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
In his article "Literary Creolization in Layachi's A Life Full of Holes" Maarten van Gageldonk discusses the publication of Larbi Layachi's 1964 book by Grove Press based on a transcription and translation by Paul Bowles. Both Bowles and the editors at Grove Press made numerous alterations to the content and form of Layachi's tales in order to make them more accessible for readers. In the process, Layachi's book became a "cultural creole" (Hannerz). Drawing on archival materials from the Grove Press Records housed at Syracuse University, van Gageldonk examines how in its published form A Life Full of Holes …
Authorship In Burroughs's Red Night Trilogy And Bowles's Translation Of Moroccan Storytellers, Benjamin J. Heal
Authorship In Burroughs's Red Night Trilogy And Bowles's Translation Of Moroccan Storytellers, Benjamin J. Heal
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
In his article "Authorship in Burroughs's Red Night Trilogy and Bowles's Translation of Moroccan Storytellers" Benjamin J. Heal discusses Paul Bowles's and William S. Burroughs's varying interrogation of the constructed nature of authorship. In his study Heal focuses on the publication history of Burroughs's Cities of the Red Night (1981), which was written with considerable collaborative influence and Bowles's translation of illiterate Moroccan storytellers, where his influence over the production and editing of the texts is blurred as are the roles of author and translator. Through an examination of Bowles's and Burroughs's authorship strategies in parallel with an explication of …
Introduction To New Work On Immigration And Identity In Contemporary France, Québec, And Ireland, Dervila Cooke
Introduction To New Work On Immigration And Identity In Contemporary France, Québec, And Ireland, Dervila Cooke
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
No abstract provided for the introduction.
Thematic Bibliography To New Work On Immigration And Identity In Contemporary France, Québec, And Ireland, Dervila Cooke
Thematic Bibliography To New Work On Immigration And Identity In Contemporary France, Québec, And Ireland, Dervila Cooke
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
No abstract provided.