Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
African Languages and Societies Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Keyword
-
- Comparative cultural studies (3)
- Comparative humanities (3)
- Comparison of marginalities and culture (3)
- Comparison of primary texts across languages and cultures (3)
- Culture and sociology (3)
-
- Diasporic, exile, (im)migrant, and ethnic minority writing (3)
- Literary theory (3)
- New works and authors in a comparative context (3)
- Postcolonial and colonial studies (3)
- comparative cultural studies (3)
- comparative humanities (3)
- comparison of marginalities and culture (3)
- comparison of primary texts across languages and cultures (3)
- culture and sociology (3)
- diasporic, exile, (im)migrant, and ethnic minority writing (3)
- literary theory (3)
- new works and authors in a comparative context (3)
- postcolonial and colonial studies (3)
- Cultural Belonging (2)
- Cultural Recognition (2)
- Cultural studies (2)
- Diversity (2)
- Education, culture, and literature (2)
- Ethnicity (2)
- Film and literature (2)
- France (2)
Articles 1 - 4 of 4
Full-Text Articles in African Languages and Societies
Revisiting "Home" In Ghanaian Poetry: Awoonor, Anyidoho And Adzei, Gabriel Edzordzi Agbozo
Revisiting "Home" In Ghanaian Poetry: Awoonor, Anyidoho And Adzei, Gabriel Edzordzi Agbozo
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
The idea of “home” is a significant occurrence in postcolonial literature, as it connects to other ideas as identity, nationhood, and culture. This paper discusses “home” in Ghanaian poetry focusing on three well-regarded poets: Kofi Awoonor, Kofi Anyidoho, and Mawuli Adzei. These poets come from the Ewe ethnic group, and engage with the Pan-African project in both their scholarly and creative expressions. Drawing on John Berger, Sara Dessen, and Ewe thought on the afterlife, this paper suggests two major types of “home” in the works of these three poets: the physical, and the metaphysical. Physical “home” refer to the Wheta …
Authorship In Burroughs's Red Night Trilogy And Bowles's Translation Of Moroccan Storytellers, Benjamin J. Heal
Authorship In Burroughs's Red Night Trilogy And Bowles's Translation Of Moroccan Storytellers, Benjamin J. Heal
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
In his article "Authorship in Burroughs's Red Night Trilogy and Bowles's Translation of Moroccan Storytellers" Benjamin J. Heal discusses Paul Bowles's and William S. Burroughs's varying interrogation of the constructed nature of authorship. In his study Heal focuses on the publication history of Burroughs's Cities of the Red Night (1981), which was written with considerable collaborative influence and Bowles's translation of illiterate Moroccan storytellers, where his influence over the production and editing of the texts is blurred as are the roles of author and translator. Through an examination of Bowles's and Burroughs's authorship strategies in parallel with an explication of …
Introduction To New Work On Immigration And Identity In Contemporary France, Québec, And Ireland, Dervila Cooke
Introduction To New Work On Immigration And Identity In Contemporary France, Québec, And Ireland, Dervila Cooke
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
No abstract provided for the introduction.
Thematic Bibliography To New Work On Immigration And Identity In Contemporary France, Québec, And Ireland, Dervila Cooke
Thematic Bibliography To New Work On Immigration And Identity In Contemporary France, Québec, And Ireland, Dervila Cooke
CLCWeb: Comparative Literature and Culture
No abstract provided.