Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Arts and Humanities Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 14 of 14

Full-Text Articles in Arts and Humanities

Multilingual Experimental Literature And Transnational Feminist Solidarities: Erín Moure And Kathy Acker, Melissa Tanti Jan 2023

Multilingual Experimental Literature And Transnational Feminist Solidarities: Erín Moure And Kathy Acker, Melissa Tanti

Studies in 20th & 21st Century Literature

The impulse toward multilingual writing has arisen as a prominent trend in contemporary women’s writing. Criticism and notions of the literary have to respond to, among other things, the fact that "we live in a world where a significant portion of the population is at least partially bi or multilingual" (Camboni 34). To be responsive to the "increasing multilingualism of writers necessitates new strategies for reading the polyvocality of texts" (Eagleton and Friedman 3). This paper considers the ways multilingual writing creates, “small scale modes of listening” (Maguire xix) that tune the reader to languages, identities, and cultures under erasure. …


How Translations Affects Understanding In Euripides’ Medea, Alexis Nicole Candido Jun 2022

How Translations Affects Understanding In Euripides’ Medea, Alexis Nicole Candido

Honors Theses

This thesis considers Medea, from Euripides’ Medea, in her role as mother, wife, and a Woman of Corinth. Previous literature has considered the context within which Medea can be viewed as an icon for feminism in the modern world. Utilizing the translations from George Theodoridis, David Kovacs, Gilbert Murray, E. P. Coleridge, and Cecilia Luschnig, as well as my own translation, I investigated how Medea’s story can be viewed differently when carefully selecting words as a translation of the original Greek from her famous “Women of Corinth” speech. Each translation has similarities and differences, but they all portrayed a slightly …


Rethinking Gender In Translation, Khaoula Jaoudi May 2022

Rethinking Gender In Translation, Khaoula Jaoudi

Journal of International Women's Studies

The mediator between people all over the world is language, and translation is the means by which we can cross borders. Translation can play an important role in moving towards a common livable world of coexistence and transnationality. Feminist translation theory emerged from the shared struggle women and translation experience; it criticizes the concepts that place both women and translation at the bottom of the literary and social scale. “La liberation des femmes passé par le language” is a famous saying among women of the 1970s feminist movement which indicates that women must be first liberated from language. And since …


Non-Sexist Language In Vacancy Titles: A Proposal For Drafting And Translation In International Organisations, María López Medel Apr 2022

Non-Sexist Language In Vacancy Titles: A Proposal For Drafting And Translation In International Organisations, María López Medel

Journal of International Women's Studies

Current and past research confirms the existence of a gender gap that prevents women from earning the same salaries as men, having equal access to typically male sectors, and climbing the professional ladder to the highest positions of management. The separation of the sexes often starts at home or at school, with girls being led to choices of gender-stereotypical careers or domestic life. This needs to be tackled from various angles, and one tool for this is non-sexist language. Sexist language makes women invisible and secondary by referring to them in the masculine and has been proven to negatively affect …


Still, Unfolding, Ramolen Mencero Laruan Aug 2020

Still, Unfolding, Ramolen Mencero Laruan

Electronic Thesis and Dissertation Repository

Together with my Master of Fine Art thesis exhibition, still, unfolding, at Zalucky Contemporary (Toronto, Ontario), this dossier constitutes the following accompanying components: a comprehensive artist statement, documented artwork, an interview with artist Erika DeFreitas, and a curriculum vitae. These components contextualize my subject-position, and outline theoretical research, motivations, and reflections that drive my work. I expand on the diasporic experience, politics of knowledge, and the autobiographical genre as they are linked methodologies in the retrieval of immigrant histories. The fusion of autobiography and fiction becomes a hopeful approach in challenging forgotten or omitted history and confronts the expectations …


ʿAbdulḥalīm Abū Shuqqa’S The Liberation Of Women In The Age Of Revelation: A Translation And Critical Commentary, Ibtehal Noorwali Jan 2020

ʿAbdulḥalīm Abū Shuqqa’S The Liberation Of Women In The Age Of Revelation: A Translation And Critical Commentary, Ibtehal Noorwali

Electronic Thesis and Dissertation Repository

One of Muslim scholars’ modern endeavors is to identify Islam’s egalitarian and liberating views on women as espoused by its earliest sources— the Qur’an and hadith. ʿAbdulḥalīm Abū Shuqqa makes such an attempt in his six-volume, Arabic book titled “The Liberation of Women in the Age of Revelation” (Taḥrīr al-Mar’a fī ‘Aṣr al-Risāla) published in 1995. He shows evidence from the Qur’an and authentic hadith reports for women’s autonomy, involvement in communal worship, public life, politics, battlefields, and professional work, among other activities. In an attempt to analyze and bring what was considered a ‘breakthrough’ in the Islamic …


Flora Tristan, Precursor Lecture By Magda Portal, Kathleen Weaver Jun 2019

Flora Tristan, Precursor Lecture By Magda Portal, Kathleen Weaver

Journal of International Women's Studies

A major figure in Latin American struggles for women's rights and social justice, Magda Portal (1900-1989) co-founded the revolutionary nationalist APRA Party of Peru and was the principal women's leader of that party. In her Chilean exile Portal discovered the nineteenth century writer and social reformer, Flora Tristan. In 1944 Portal offered her first lecture on Tristan (1803-1844)—a brilliant diarist and journalist as well as a seminal social theorist, labor organizer, champion of women's rights, and a significant precursor—arguably co-founder—of socialist internationalism. Expanding and revising her initial account, Portal continued into her later years to lecture on Tristan, whom she …


Disbelieved Through Millennia: Cassandra As Woman Truth-Teller And Translator, Marissa Lewis Jun 2019

Disbelieved Through Millennia: Cassandra As Woman Truth-Teller And Translator, Marissa Lewis

Honors Projects

This paper investigates two major characterizations of the mythological figure Cassandra, reading her in Aeschylus’ Agamemnon and Seneca’s Agamemnon as a woman truth-teller and translator. It develops a notion of translation as negotiation of discursive space and breaking open of boundaries, including boundaries between pairs of languages, experiences, times, and places. This sense of translation draws on the reception theory of Charles Martindale and privileges the discursive location of the translator as integral to their translation; a specifically female translator occupies different discursive spaces than her male counterpart due to the social experience of gender. In Aeschylus’ Agamemnon, Cassandra’s …


“Marie” And “An Unusual Recourse”: English Translations Of German Early Romantic Stories, Meghan Leadabrand Mar 2018

“Marie” And “An Unusual Recourse”: English Translations Of German Early Romantic Stories, Meghan Leadabrand

Honors Theses

This project consists of English translations of two German early Romantic stories, “Marie” (1798) by Sophie Mereau and “Seltner Ausweg” (1823) by Luise Brachmann, as well as an introductory discussion of the authors, their significance in the Jena Circle of Romantic writers, and the translation process. The introduction incorporates research on both Mereau and Brachmann and German early Romanticism, as well as some research on translation theory. Overall, the project aims to make “Marie” and “Seltner Ausweg,” which have not previously been translated, available to an English-speaking audience and to highlight the work of two little known Romantic women writers. …


Treasure Hunt Without A Map: Archival Research At The University Of Pennsylvania, Meghan Strong Jan 2015

Treasure Hunt Without A Map: Archival Research At The University Of Pennsylvania, Meghan Strong

English Independent Study Projects

Under the supervision of Meredith Goldsmith in the English Department, I spent this semester developing archival research projects for lower level students in the humanities. My project corresponded with the aims of the Council for Undergraduate Research, which works to develop undergraduate research skills throughout the disciplines. The Kislak Center is a nearby resource that has the potential to provide students with opportunities to develop crucial research skills while discovering little pieces of history that are hidden away in the archives. The final exercises presented here focus on the subjects of Walt Whitman, Marian Anderson, and Michel de Montaigne.


Ribbons Of May, Fading, Green, And Angels Of The Sea By Sagawa Chika, Rina Kikuchi, Carol Hayes Dec 2014

Ribbons Of May, Fading, Green, And Angels Of The Sea By Sagawa Chika, Rina Kikuchi, Carol Hayes

Transference

Translated from the Japanese with commentary by Rina Kikuchi and Carol Hayes.


‘To Say The Same Thing In Different Words’: Politics And Poetics In Late Victorian Translation From Modern Greek, Semele Assinder Jan 2013

‘To Say The Same Thing In Different Words’: Politics And Poetics In Late Victorian Translation From Modern Greek, Semele Assinder

Journal of International Women's Studies

Against a backdrop of Victorian academic gender politics, the woman warrior from War of Independence folk songs emerged in British women’s writings. After a close reading of a translation by Elizabeth Edmonds, Modern Greek is reviewed as a contender for the New Woman’s Classics.


Forest Of Eyes: Selected Poetry Of Tada Chimako, Jeffrey Angles Dec 2009

Forest Of Eyes: Selected Poetry Of Tada Chimako, Jeffrey Angles

Jeffrey Angles

One of Japan's most important modern poets, Tada Chimako (1930-2003) gained prominence in her native country for her sensual, surreal poetry, and fantastic imagery. Although Tada's writing is an essential part of postwar Japanese poetry, her use of themes and motifs from European, Near Eastern, and Mediterranean history, mythology, and literature, as well as her sensitive explorations of women's inner lives make her very much a poet of the world. Forest of Eyes offers English-language readers their first opportunity to read a wide selection from Tada's extraordinary oeuvre, including nontraditional free verse, poems in the traditional forms of tanka and …


Killing Kanoko: Selected Poems Of Hiromi Itō, Jeffrey Angles Dec 2008

Killing Kanoko: Selected Poems Of Hiromi Itō, Jeffrey Angles

Jeffrey Angles

Itō, born in 1955 in Tokyo, is one of the most important and dynamic poets of contemporary Japanese literature. After her sensational debut in the late 1970s, she emerged as the foremost voice of the wave of women's poetry that swept Japan in the 1980s, writing about the female body, sexuality, abortion, migration, and international displacement with a frankness that revolutionized the way that poetry was being written in Japan. To date, she has published more than a dozen collections of poetry, several novels, and numerous books of essays. This book provides the first retrospective of Itō's career in English …