Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Psychology Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Cognitive Psychology

2009

Ana I Schwartz

Articles 1 - 3 of 3

Full-Text Articles in Psychology

Bilingual Lexical Disambiguation In Context: The Role Of Non-Selective Cross-Language Activation, Ana I. Schwartz, Li-Hao Yeh, Ana B. Areas Da Luz Fontes Jan 2009

Bilingual Lexical Disambiguation In Context: The Role Of Non-Selective Cross-Language Activation, Ana I. Schwartz, Li-Hao Yeh, Ana B. Areas Da Luz Fontes

Ana I Schwartz

The present study tested whether lexical disambiguation in sentence context is affected by cross-language lexical activation. In Experiment 1 Spanish-English bilinguals read English sentences biasing the subordinate meaning of homonyms that were either cognates or non-cognates. Participants’ ability to reject follow-up target words related to the dominant meaning showed greatest inhibition when the homonym was a cognate and the dominant meaning was shared with Spanish. In Experiment 2 a separate group of bilinguals read sentences biasing the dominant meaning of the homonyms and were instructed to accept target words related to any meaning of the homonym. In this case cognate …


On A Different Plane: Cross-Language Effects On The Conceptual Representations Of Within-Language Homonyms, Ana B. Areas, Ana I. Schwartz Jan 2009

On A Different Plane: Cross-Language Effects On The Conceptual Representations Of Within-Language Homonyms, Ana B. Areas, Ana I. Schwartz

Ana I Schwartz

We examined whether bilinguals’ conceptual representation of homonyms in one language are influenced by meanings in the other. 117 Spanish-English bilinguals generated sentences for 62 English homonyms that were also cognates with Spanish and which shared at least one meaning with Spanish (e.g., plane/plano). Production probabilities for each meaning were calculated. A stepwise multiple regression revealed that whether a meaning was shared with Spanish or not accounted for a significant portion of the variance, even after entering production probabilities from published monolingual norms. (Twilley et al., 1994). Homonyms classified as highly polarized based on monolingual responses became less polarized if …


Working Memory Influences On Cross-Language Activation During Bilingual Lexical Disambiguation, Ana B. Areas Da Luz Fontes, Ana I. Schwartz Jan 2009

Working Memory Influences On Cross-Language Activation During Bilingual Lexical Disambiguation, Ana B. Areas Da Luz Fontes, Ana I. Schwartz

Ana I Schwartz

This study investigated the role of verbal working memory on bilingual lexical disambiguation. Spanish-English bilinguals with low and high digit span read sentences in their second language ending in a cognate homonym (novel), noncognate homonym (fast), cognate (piano) or non-cognate (pencil). The dominant meanings of cognate homonyms were shared across languages while subordinate meanings were unique to the second language. Participants decided whether follow-up targets were related in meaning to the sentence. On critical trials sentences biased the subordinate meaning of the homonym and targets were related to the dominant meaning (novel – BOOK; fast – SPEED), forcing rejection of …