Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Discipline
- Publication
- Publication Type
Articles 1 - 5 of 5
Full-Text Articles in Linguistics
Noun Animacy As A Factor In The Production Of L2 English Passives By L1 Mandarin Learners, Shanshan Duan
Noun Animacy As A Factor In The Production Of L2 English Passives By L1 Mandarin Learners, Shanshan Duan
UM Graduate Student Colloquium in Applied Linguistics and TESOL
Shanshan investigates whether there is a greater likelihood of producing passives with animate (as opposed to inanimate) patients being placed in the grammatical subject position during syntactic priming activities.
Adding Production To High Variability Phonetic Training, Caleb Crosby
Adding Production To High Variability Phonetic Training, Caleb Crosby
Honors Theses
The effectiveness of adding a production component to a High Variability Phonetic Training (HVPT) regimen to improve native Japanese speaker’s pronunciation of English [b], [v], [f], and [h] was investigated. L1 Japanese-speaking English learners were recruited as participants, and a pretest-posttest procedure was used to evaluate improvement at production of the target consonants. For the pretest and posttest, recordings were taken of participants pronouncing twelve tokens, and the recordings were rated for intelligibility by a phonetically trained native English-speaking rater. Participants were divided into two groups. Group A received only HVPT training, and group B received a regimen of half …
A Perceptual Study: Discourse Variation In The Usage Of The Korean Informal Personal And Communal Possessives, Anlu Zhu
Honors Theses
The purpose of the current research was to identify possible variables that could affect native Korean population’s perception and use of the Korean informal personal possessive, 나(의)/내 [na (ui)/nae], and informal communal possessive, 우리(의) [u.ri (ui)]. While 우리(의) [u.ri (ui)] and 나(의)/내 [na (ui)/nae] are translated to English as “our” and “my/mine,” the actual definition of the words are not direct equivalents of those translations. Korean further allows the communal possessive, 우리(의) [u.ri (ui)], to be used in lieu of the personal possessive, 나(의)/내 [na (ui)/nae], depending on certain pragmatic situations. To investigate how native Korean speakers differentiate the usage …
Analyzing Perceptions Of University Of Mississippi Pre-Health Students Regarding The Effectiveness Of Medical Interpretation Options, Elizabeth Statham
Analyzing Perceptions Of University Of Mississippi Pre-Health Students Regarding The Effectiveness Of Medical Interpretation Options, Elizabeth Statham
Honors Theses
This study investigates the perceptions of pre-health students regarding which clinical interpretation options are most effective, while also assessing their personal proficiencies of the Spanish language. Information obtained from the research survey provides a basis of research that may aid in assessing trends of interpretation services, allowing for improvements to be made to these services prior to the influx of Hispanic/Latino residents into Mississippi. This investigation is entirely conducted at the University of Mississippi and includes the ideas of undergraduate pre-medical students, pre-pharmacy students, pre-PA (physician’s assistant) students, pre-PT (physical therapy) students, pre-speech therapy students, and pre-nursing students. After 61 …
Applying A Newly Learned Second Language Dimension To The Unknown: The Influence Of Second Language Mandarin Tones On The Naïve Perception Of Thai Tones, Vance Schaefer, Isabelle Darcy
Applying A Newly Learned Second Language Dimension To The Unknown: The Influence Of Second Language Mandarin Tones On The Naïve Perception Of Thai Tones, Vance Schaefer, Isabelle Darcy
Faculty and Student Publications
This study investigates whether L2 Mandarin learners can generalize experience with Mandarin tones to unfamiliar tones (i.e., Thai). Three language groups-L1 English/L2 Mandarin learners (n=18), L1 Mandarin speakers (n=30), L1 monolingual English speakers (n=23)-were tested on the perception of unfamiliar Thai tones on ABX tasks. L2 Mandarin learners and L1 Mandarin speakers perceived Thai tones more accurately than L1 English non-learners. Mandarin learners L1 speakers showed priming on Mandarin tones on a lexical decision task with repetition priming, suggesting L2 tones had been encoded within lexical representations of L2 Mandarin words. However, results must be interpreted cautiously, with an absence …