Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
Spanish and Portuguese Language and Literature Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Discipline
-
- Spanish Linguistics (5)
- Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education (2)
- Education (2)
- Latin American Languages and Societies (2)
- Latin American Literature (2)
-
- Latina/o Studies (2)
- Race, Ethnicity and Post-Colonial Studies (2)
- Children's and Young Adult Literature (1)
- Creative Writing (1)
- Curriculum and Instruction (1)
- Curriculum and Social Inquiry (1)
- Early Childhood Education (1)
- Elementary Education (1)
- English Language and Literature (1)
- Ethnic Studies (1)
- Film and Media Studies (1)
- Indigenous Studies (1)
- Literature in English, North America, Ethnic and Cultural Minority (1)
- Other Film and Media Studies (1)
- Poetry (1)
- Political Science (1)
- Social and Behavioral Sciences (1)
- Spanish Literature (1)
- Visual Studies (1)
- Institution
Articles 1 - 8 of 8
Full-Text Articles in Spanish and Portuguese Language and Literature
Service-Learning: A Translation Of Documents Into Spanish On Behalf Of Learning For All, Aidan Posey
Service-Learning: A Translation Of Documents Into Spanish On Behalf Of Learning For All, Aidan Posey
Theses/Capstones/Creative Projects
Learning for ALL (LFA) is a 501(c)3 nonprofit based in Omaha, NE. LFA offers resources to adults in the community by offering a variety of classes in literacy, English language, and Adult Basic Education. Due to the COVID-19 pandemic, much of the learning at LFA has transitioned to the online learning portal, Burlington English. However, the fact that Burlington English is presented and written in English poses a large barrier to the accessibility of online learning material. Current LFA management utilizes Google Translate to try and translate the steps to log into this platform and while a valuable tool, Google …
The Need For Spanish In Mainstream Classrooms: A Celebratory Reclamation Of Linguistic Identity, Keila Torres
The Need For Spanish In Mainstream Classrooms: A Celebratory Reclamation Of Linguistic Identity, Keila Torres
Art of Teaching Thesis - Written
This paper is a testament to the sociocultural importance of bilingualism in mainstream U.S. classrooms, specifically pertaining to the Spanish language and communities in which there is a large percentage of Spanish speakers. Approximately 13% of Americans are native Spanish speakers, this is equivalent to 40 million people. States like Arizona, California, Colorado, Florida, Georgia, Illinois, New Jersey, New Mexico, New York, and Texas can boast populations that include over 1 million Hispanic people (United States Census Bureau, 2019). However, our school curriculums do not reflect the large percentage of Spanish-speaking students who roam their hallways. I argue that traditional …
Hablar En Dos Mundos: Explorando Los Papeles Del Bilingüismo Español-Inglés En Las Vidas De Los Adultos Bilingües En Español E Inglés En La Región Sur Central De Pensilvania, Amalia Robinson
Honors Projects and Presentations: Undergraduate
Speaking in Two Worlds: Exploring the Roles of Spanish-English Bilingualism in the Lives of Adults Bilingual in Spanish and English in South Central Pennsylvania
Spanish-English bilingualism is an established and growing phenomenon in South Central Pennsylvania in the United States. But, there is a lack of linguistic studies on Spanish-English bilingualism in this geographic area. This essay attempts to explore the different roles that Spanish-English bilingualism occupies in the lives of bilingual adults who speak Spanish and English in South Central Pennsylvania. Using the qualitative semi-structured interview method, I interviewed twenty bilingual participants in South Central Pennsylvania who are native …
La Variación Sociofonológica De /Tʃ/ En Chihuahua, México, Latasha L. Valenzuela-Hernandez
La Variación Sociofonológica De /Tʃ/ En Chihuahua, México, Latasha L. Valenzuela-Hernandez
LSU Master's Theses
This thesis shows us the phonological variation of the pronunciation of [tʃ] in the vernacular Spanish of Chihuahua, Mexico, which variably converts into a different pronunciation, the variant [ʃ], through the process of lenition. Although this phenomenon is observed in various countries such as Spain, Panama, Venezuela, and the United States, it remained understudied in the sociolinguistic field until now. Therefore, this investigation contributes reliable information of the psycholinguistic, phonological, and geo-linguistic characteristics that are pertinent to the production of the fricative [ʃ]. The investigation’s methodology employs semi-directed interviews with a socially stratified corpus of thirty-two speakers from Chihuahua, Mexico. …
The Imitation Of Ecuadorian Assibilated Rhotics By Naïve Andalusian Speakers From Seville, Maria De La Esperanza Ruiz-Peña
The Imitation Of Ecuadorian Assibilated Rhotics By Naïve Andalusian Speakers From Seville, Maria De La Esperanza Ruiz-Peña
Electronic Thesis and Dissertation Repository
The purpose of the present thesis is to establish whether Flege’s “equivalence classification” (Flege, 1995, p. 239) operates in the same way in auditory imitation of an unfamiliar dialect as it does in second language (L2) acquisition of speech. In order to do so, this study investigates how Andalusian Spanish speakers imitate assibilated rhotics produced in Ecuadorian Spanish. Despite substantial growth in interest in D2 phonological acquisition in later years (e.g., Babel, 2009; Nielsen, 2011), little research has been done to determine whether the mechanisms that underlie the production of L2 are also responsible for the auditory imitation of an …
El Mar Y La Gente: Hacia Una Contextualización De Lo Indígena En El Botón De Nácar, Jonathan Braden Taylor
El Mar Y La Gente: Hacia Una Contextualización De Lo Indígena En El Botón De Nácar, Jonathan Braden Taylor
Honors Theses
El presente trabajo analiza las ramificaciones ontológicas, epistemológicas, y políticas del botón de nácar, un documental hecho en 2015 por el cineasta Patricio Guzmán. El siguiente análisis busca poner esta obra cinemática en el contexto de la formulación y el desarrollo del estado-nación chileno, lo cual ha ocurrido a expensas de las personas indígenas de la zona. Se observa que se emplea significación verdaderamente descolonizada en representaciones y discusiones de espacios acuáticos, lo cual engendra avances teóricos que utilizo para contextualizar el filme. Se sostiene que los efectos políticos de dicha significación descolonizada se ponen en marcha productivamente cuando son …
Caudillos De La Misma Tela: Unveiling Neoliberalism In The 2020 Presidential Advertisements, Viviana Ayala Sandoval
Caudillos De La Misma Tela: Unveiling Neoliberalism In The 2020 Presidential Advertisements, Viviana Ayala Sandoval
Scripps Senior Theses
In the 2020 Presidential Election, Joe Biden and Donald Trump acknowledged the importance of the plurality of the Latinx community in the targeting of Latinx voters through the use of Spanish advertisements. This shift in political strategy as seen in the microtargeting of the Latinx community in the 2020 election was the first time that the Latinx electorate was treated as a political entity with diversity. In my semiotic analysis of the Biden and Trump 2020 Spanish advertisements, I seek to answer two questions. First of all: How was the Latinx electorate perceived by the Democratic and Republican campaigns in …
El Argumento Para Una Tercera Opción De Género Neutro En La Lengua Española (The Argument For A Third Gender-Neutral Option In The Spanish Language), Fiona Siobhan Bean
El Argumento Para Una Tercera Opción De Género Neutro En La Lengua Española (The Argument For A Third Gender-Neutral Option In The Spanish Language), Fiona Siobhan Bean
Undergraduate Theses, Professional Papers, and Capstone Artifacts
All nouns, determiners, and many adjectives in the Spanish language are grammatically designated as either masculine or feminine, and the default is always the masculine form. For example, “the tall boy” in Spanish is “el chico alto”, “the tall girl” is “la chica alta”, and if there is a group of tall children the plural form is the masculine “los chicos altos” even if there are females in the group. This binary gender division and masculine default can cause harm, however, when used in reference to women and non-binary people. This paper explores the recent movement to include a third …