Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Sign Languages Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Articles 1 - 3 of 3

Full-Text Articles in Sign Languages

Making It Work: Applying Aiic Professional Standards To Conference Signedlanguage Interpreters, Maya De Wit Jul 2020

Making It Work: Applying Aiic Professional Standards To Conference Signedlanguage Interpreters, Maya De Wit

International Journal of Interpreter Education

Conference interpreters, signed and spoken, work in a wide range of high-level settings, from international summits with (non)governmental bodies to politically-oriented networking events. Considering that such settings require advanced expertise of the interpreters, it is surprising that there is still a lack of awareness among clients and interpreters of the fundamental professional standards of conference signed language interpreters. This article discusses the need to educate and raise awareness among signed language interpreters and their clients regarding the rights to demand, respectively, good working conditions and linguistic access.


Characterizations Of Conference Interpreting By Sign Language Interpreters, Amanda M. David May 2018

Characterizations Of Conference Interpreting By Sign Language Interpreters, Amanda M. David

Master of Arts in Interpreting Studies and Communication Equity Thesis or Action Research Project

The definitions and characterizations of conference interpreting work found in the literature primarily refer to the work done by spoken language interpreters. As many American Sign Language (ASL)-English interpreters currently work in conference settings, it is important to define and characterize conference interpreting for this group of practitioners. A mixed methods approach was used to learn about the experiences of sign language interpreters working in conference settings. This paper will discuss the inherent features of conference environments experienced by sign language interpreters, ways in which conference work differs from generalist work, and the changes in the process by which sign …


Teaching Globish? The Need For An Elf Pedagogy In Interpreter Training, Michaela Albi-Mikasa May 2013

Teaching Globish? The Need For An Elf Pedagogy In Interpreter Training, Michaela Albi-Mikasa

International Journal of Interpreter Education

Research on the global spread of English as a lingua franca (ELF) has made headway since the 1990s. In this effort, language teaching and pedagogy have been one of the major areas of research, concentrating on how to make nonnative English learners more effective participants in ELF interactions without taking the native speaker as a benchmark. However, this research has not considered settings of mediated communication. Even in the field of interpreting studies, it is only recently that the implications of ELF on the interpreters’ activity and profession have become an object of research. Findings that the “ELF condition” adversely …