Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

Sign Languages Commons

Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®

ASL

Discipline
Institution
Publication Year
Publication
Publication Type
File Type

Articles 1 - 14 of 14

Full-Text Articles in Sign Languages

Adjusting To Change: Learning American Sign Language Online During A Global Pandemic, Kara Gournaris May 2022

Adjusting To Change: Learning American Sign Language Online During A Global Pandemic, Kara Gournaris

Northwest Journal of Teacher Education

Second language acquisition of American Sign Language (ASL) requires opportunities for engagement with native language models (Krashen, 1988). The shift to online instruction due to the impact of COVID-19 presented unique challenges for ASL programs across the United States. With little time to redesign courses, instructors and students had to navigate the experience of online learning together. The students who participated in this 2020 study at Western Oregon University (WOU) shared their raw experiences related to this transition, and unfortunately, one year later, many of the same barriers reported by students persist. The purpose of this article is to share …


Silent And Accessible Theatre, Nicole Line Dec 2021

Silent And Accessible Theatre, Nicole Line

Honors Projects

Silent and Deaf accessible theatre challenges the stereotypes many people have of theatre and introduces audiences to new perceptions of the artform. When it comes to theatre, one often thinks of long, multi-act plays with lots of spoken dialogue. While this is the most common style of theatrical performance, there is more to theatre than staged language. When deciding my project’s concept this past year, I brainstormed many different ways to include all areas of my studies here at BGSU including theatre, dance, and American Sign Language (ASL). I am very passionate about these aspects and wanted my project to …


A Survey Of Language Shaming Experiences In Interpreter Education, Dawn M. Wessling, Suzanne Ehrlich Aug 2021

A Survey Of Language Shaming Experiences In Interpreter Education, Dawn M. Wessling, Suzanne Ehrlich

International Journal of Interpreter Education

Problems of practice (Henriksen & Richardson, 2017) are the impetus for change across many disciplines and result in a myriad of solutions toward best practices. Teaching American Sign Language/English interpreting is no different than other genres in higher education in seeking continuous improvement. Signed language interpreters in teaming situations may engage in self- and peer critique in the process of creating an interpretation (Russell, 2011). As a result, interpreters are cognizant of corrections they may receive from their peers, whether new to the field or long-term practitioners. The action of being monitored by peers and the related behavior are not …


Gendered Translations: Working From Asl Into English, Campbell Mcdermid, Brianna Bricker, Andrea Shealy, Abigail Copen Jul 2021

Gendered Translations: Working From Asl Into English, Campbell Mcdermid, Brianna Bricker, Andrea Shealy, Abigail Copen

Journal of Interpretation

American Sign Language (ASL) is a visual-spatial language that differs from spoken language, such as English. One way is in the use and characteristics of pronouns (Meier, 1990). Pronouns in ASL, for example, are created by pointing to objects or locations in space (written in English here as POINT), and do not have a gender assigned to them as they do in English (he, she, him, her). So, where it is not specified in ASL, interpreters must decide how to interpret pronouns into English. Limited research has been done on this topic (Quinto-Pozos et al., 2015), and so a study …


Timing Comparisons Across American Sign Language And English, Jillian Bartlett Apr 2021

Timing Comparisons Across American Sign Language And English, Jillian Bartlett

Thinking Matters Symposium

American Sign Language (ASL) and spoken English differ in modalities, but prosody can be found in both. Previous studies show that the Closure Positive Shift (CPS) (an established component of an Event-Related Potential [ERP]) occurs in response to acoustic stimuli indicative of prosodic phrasing (Pannekamp et al., 2005; Steinhauer et al., 1999). Prosodic processing in relation to these two modalities was studied using EEG. Sixteen Deaf ASL speakers and 34 hearing English speakers participated in the study by watching video or listening to audio recordings of stimuli while a portable electroencephalogram, or EEG (a device that detects abnormalities in brain …


Forced Transitions: Learning Asl In A Virtual Environment, Kara Gournaris Oct 2020

Forced Transitions: Learning Asl In A Virtual Environment, Kara Gournaris

Northwest Journal of Teacher Education

Engagement with native language models is essential for second language acquisition. Social distancing mandates made this interaction nearly impossible for students learning American Sign Language (ASL), at a small rural university in western Oregon. COVID-19 brought with it many challenges, not the least of which was a hurried transition from face-to-face to online learning. The author found that some courses degraded in content and instruction when shifting to an online platform. Without access to community events where native language models were present, ASL students had less opportunities for incidental learning, legitimate peripheral participation, and connection within Deaf communities of practice.


A Qualitative Study Of American Sign Language Interpreting For Deaf Individuals With Disabilities, Emily A. Mason Sep 2020

A Qualitative Study Of American Sign Language Interpreting For Deaf Individuals With Disabilities, Emily A. Mason

Montview Journal of Research & Scholarship

There are complexities involved in American Sign Language (ASL) interpreting for the unique population of Deaf individuals with disabilities (DWD), particularly in educational settings, that must be considered. Based on the foundation of existing literature regarding the field of ASL interpreting, educational interpreting, and strategies of working with DWD individuals, the researcher created a theoretical conceptual framework that combined the frameworks of ASL Interpreting and Special Education. The current primary research is aimed at addressing another portion of the gap, that is, research regarding practical experiences in working with this population. This study was conducted through questionnaires sent out through …


Black Asl (American Sign Language), Katrina Thulin Mar 2020

Black Asl (American Sign Language), Katrina Thulin

Sociology Student Work Collection

Presentation about Black ASL (American Sign Language) including it's origin, evolution, current study, and differences between mainstream ASL and Black ASL.


Second Language Acquisition Of American Sign Language Influences Co-Speech Gesture Production, Jill Weisberg, Shannon Casey, Zed Sevcikova Sehyr, Karen Emmorey May 2019

Second Language Acquisition Of American Sign Language Influences Co-Speech Gesture Production, Jill Weisberg, Shannon Casey, Zed Sevcikova Sehyr, Karen Emmorey

Communication Sciences and Disorders Faculty Articles and Research

Previous work indicates that 1) adults with native sign language experience produce more manual co-speech gestures than monolingual non-signers, and 2) one year of ASL instruction increases gesture production in adults, but not enough to differentiate them from non-signers. To elucidate these effects, we asked early ASL–English bilinguals, fluent late second language (L2) signers (≥ 10 years of experience signing), and monolingual non-signers to retell a story depicted in cartoon clips to a monolingual partner. Early and L2 signers produced manual gestures at higher rates compared to non-signers, particularly iconic gestures, and used a greater variety of handshapes. These results …


The Impact Of Translation On Constructed Action And Constructed Dialogue In Asl Texts, Beth C. Gray Aug 2018

The Impact Of Translation On Constructed Action And Constructed Dialogue In Asl Texts, Beth C. Gray

Theses and Dissertations

Depiction, a phenomenon similar to iconicity, involves representing what something "looks like or is like" (Streeck 2008:289). Because depiction is used more heavily in sign languages than spoken languages (Dudis 2007), people interpreting or translating spoken/written texts into signed languages struggle to use depiction naturally (Thumann 2011). This thesis analyzes constructed action (CA) and constructed dialogue (CD), two types of depiction in which the signer's hands represent those of a discourse participant. Using Tannen (1989) & Metzger's (1995) framework of non-directly-quoted CACD and Quinto-Pozos & Mehta's (2010) degrees of CA, I examine differences between narratives originally composed in ASL and …


Language Preferences Of Deaf Employees At The Department Of Defense, Trisha H. Montgomery May 2018

Language Preferences Of Deaf Employees At The Department Of Defense, Trisha H. Montgomery

Master of Arts in Interpreting Studies and Communication Equity Thesis or Action Research Project

In the last 10 years, the workplace setting has become a new research topic in the field of signed language interpreting. This research, an adapted study from Birr (2010), looked at the language preferences among Deaf employees at the Department of Defense (DoD). Participants assessed an interpretation from spoken English to American Sign Language (ASL) and a transliteration from spoken English to contact sign. They then provided feedback regarding the two language models and which language model they preferred for each of eight specific settings commonly found in the federal government environment. This study considered various factors influencing the language …


A Survey Of Those In The U.S. Deaf Community About Reading And Writing Asl, Jennifer Keogh Dec 2013

A Survey Of Those In The U.S. Deaf Community About Reading And Writing Asl, Jennifer Keogh

Theses and Dissertations

On average, students who are deaf do not develop English literacy skills as well as their hearing peers. The linguistic interdependence principle suggests that literacy in American Sign Language (ASL) may improve literacy in English for students who are deaf. However, the Deaf community in the United States has not widely adopted a written form of ASL. This research surveys individuals in the U.S. Deaf community to better understand the opinions surrounding literacy in ASL.

The survey was presented online, containing both ASL in embedded videos and written English. The survey asked for the participants' demographic information, language and educational …


Signed Language Academic Papers, Risa Shaw, Mary Thumann Nov 2012

Signed Language Academic Papers, Risa Shaw, Mary Thumann

International Journal of Interpreter Education

Signed language academic papers are a new possibility that recent developments in technologies for recording, editing, presenting, and reviewing visual materials have made practical in an academic setting. This article presents guidelines the authors developed for papers specifically in American Sign Language (ASL)interpreting courses; however, signed language academic papers can be effectively used in signed language classes of all levels in any country.

The authors offer rationales for assigning signed language academic papers to bilingual students and suggest style and practical guidelines analogous to guidelines of the American Psychological Association (APA). Recommended guidelines address practical and academic considerations. The recommendations …


Broadcast Yourself: Youtube As A Tool For Interpreter Education, Tom R. Cox May 2012

Broadcast Yourself: Youtube As A Tool For Interpreter Education, Tom R. Cox

International Journal of Interpreter Education

YouTube is a website designed for the purpose of easily sharing videos and is extremely popular with today’s generation of “digital native” students. The technology is easily accessible, free, and relatively simple to use. However, its merits as an educational tool for interpreting seem to be widely underutilized even though it is ideally suited for working with a visual language. In the fall of 2009, I began experimenting with YouTube in my American Sign Language (ASL) interpreting classes. I have slowly incorporated many of YouTube’s useful features in my curriculum, enhancing my ability to provide pre-assignment information, interpreting models, and …