Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
European Languages and Societies Commons™
Open Access. Powered by Scholars. Published by Universities.®
- Keyword
Articles 1 - 2 of 2
Full-Text Articles in European Languages and Societies
Molière’S Le Misanthrope, Ian B. Carlino
Molière’S Le Misanthrope, Ian B. Carlino
Honors Capstone Projects - All
My Capstone project is a French-to-English translation of about 1,100 lines of Molière’s Le Misanthrope. I chose that play because I was interested in exploring translation theory and the act of translating — not because I wanted to contribute some revolutionary new work to the numerous translations of it that already exist. I had never tried to translate, so I wanted the project to be an exercise in the work.
I began by selecting the parts of the play I thought to be most significant and helpful in giving a feel for what the play means. The plot was …
An Innocent Victim?: The Portrayal Of Anne Boleyn In French Drama, Art, And Literature Of The 1830s, Molly Driscoll
An Innocent Victim?: The Portrayal Of Anne Boleyn In French Drama, Art, And Literature Of The 1830s, Molly Driscoll
Honors Theses and Capstones
The 1830s in France saw a revival of artistic interest in and representations of Anne Boleyn, the second wife of King Henry VIII of England. This thesis traces Anne's influence on artistic, dramatic, and literary works of the 1830s and focuses on how these portrayals differed from one another as well as contemporary and modern opinions of Anne.